He leído unas páginas de ese libro.
本书我已经读了几页了 .
El caballo ganador apareció fotografiado en la primeta página del periódico.
获胜那匹马照片刊登在报纸第一版。
El mundo es un libro, y aquellos que no viajan leen sólo una página.
世界是本书,不旅游人只看了一页。
¿Cómo se llama tu página web?
你网页叫什么?
Este pasaporte es un documento de tres páginas.
本护照是一份三页证件。
No has cumplido el cupo de páginas corregidas de esta semana.
你没完星期改稿页数。
Cada oficina subregional tiene una página en el sitio de la CEPA.
在非洲经委会网址上,每次区域办事有一网页。
En breve se añadirá a la página una sección separada sobre asistencia.
不久之后将在网址上增加一关于援助单独栏目。
En su mayor parte, la información que figura en esas páginas es obsoleta.
些网页上信息大部分已经过时。
Se ha pasado otra página en la historia moderna de Kirguistán.
吉尔吉斯斯坦现代历史揭开了新篇章。
El nuevo diseño de la página principal de iSeek estará listo en septiembre.
一新设计“iSeek”主页将于9月份启用。
La página del Comité en la Web se ha venido actualizando y mejorando periódicamente.
委员会网页定期更新和改进。
Se prepararon 29 documentos previos a la reunión, con un total de 651 páginas.
准备了二十九份会前文件,共计651页。
Los números de las páginas se refieren a la versión en español del informe.
页码指报告英文文本页码。
El informe señala la persistencia de 16 prácticas perjudiciales, detalladas en la página 46.
报告讨论了第45和46页载列16种通行有害习俗。
Los Tribunales celebran juicios masivos con múltiples acusados, que producen miles de páginas de documentación.
两法庭理涉及多名被告人大型审判,由此形文件达数千页。
Tiene una extensión de 12 páginas, de manera que no podía leerla en cinco minutos.
发言有12页之长;受5分钟时限限制我无法读完。
Con anterioridad a la reunión se prepararon 29 documentos, con un total de 651 páginas.
编写了29份会前文件,总页数为651页。
Asimismo CRIN preparó páginas interactivas en su sitio web para los niños y los jóvenes.
儿童权利信息网还在其网站上为儿童和青少年编制互动网页。
Esta fue una de las páginas más duras y trágicas de la historia de Kazajstán.
是哈萨克斯坦历史上复杂而悲痛一页。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He revisado, al cabo de un año, estas páginas.
一年之后,我重新检查了这些底稿。
Algunos dibujos se repetían página tras página, con diferentes matices.
有些插图,同样的图案连画了好几页,但用的不同色调。
Bueno, pues simplemente tienes que entrar en la página web de RTVE.
好吧,你只需进入RTVE网站。
Casi 48 horas de audio nativo y más de 900 páginas con las transcripciones.
将近48个小时的母语人的音频和900多页的文档。
No paraba de hacerle preguntas o mirar la página que él tenía delante.
他问句什么的,或者看他读到一页。
Ahora bien, ése es el único problema que no figura en las páginas del Jatdín.
可《花园》手稿中唯独没有出现这个问题。
¿A través de qué página web hizo su reserva?
您通过个网站预定的呢?
Después de esas 10 primeras páginas hago un resumen mental.
在读了前十页后,我会做一个小结。
Tres páginas no, yo seis folios. Era un tío ya… Era incontenible.
因为要求写三纸,我写了六。我当时...我文思泉涌。
La ventana que se asomaba al patio estaba cubierta con las páginas amarillentas de un periódico.
中庭的窗户贴满了泛黄的旧报纸。
Admirables tragedias y comedias abundan en las páginas del Corán y en las mohalacas del santuario.
《古兰经》的篇章和寺院的圣器里随处都有精彩的悲剧和喜剧。
Es de esos libros que están destinados a cambiar la vida de quienes leen sus páginas.
这本书属于注定要改变读者生活的书籍之一。
Hay enlaces en la página principal del canal.
在频道的主页有链接。
¿Cuántas páginas tiene el libro de Harry Potter?
《哈利·波特》这本书有多少页?
La frase que encontró en la página decía: hoy no es conveniente transportar agua.
他找到某页上的一句话说:今天不适宜搬用水。
Antonio, que aprendió un nuevo lenguaje de programación y empezó a montar su primera página web interactiva.
安东尼奥学习了一种新的编程语言并开始建立他的第一个交互式网页。
Casi 1000 páginas de lecciones en audio con la transcripción.
几乎有1000页的有声读物课程,还有它们的翻译。
Ignoro los detalles de su aventura; cuando me sean revelados, he de rectificar y ampliar estas páginas.
我不了解他冒险经历的细节;以后如果有了新的材料,当再作修正和补充。
Su gran logro fue desarrollar la épica de la novela en las escasas páginas de un breve cuento.
的伟大成就在短篇小说的几页中发展出小说的史诗。
He contactado con un único camarada y se limitó a darme esta página web sin contarme nada más.
“我只与一个同志有单线联系,他除了这个网址外什么都没有告诉我。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释