Tienen que observar los órdenes del comandante.
你们要遵守司令的命令。
Hay que ordenar estas palabras por orden alfabético.
应该把这些词母排列方式进行整理。
Los soldados dependen de las órdenes de un oficial.
士兵们听从军官的命令。
Ha llegado el enviado del rey con las órdenes.
带国王的命令的使者已经到了。
Respeta el orden establecido en la sucesión al trono .
他很尊重王位继承的既定顺序。
Recibió una orden de movilización sin data ni firma.
他收到一份既无日期又无署名的调动令。
Se plantó y no obedeció las órdenes de su patrón.
他坚持,拒绝了长官的命令。
No obstante que está muy ocupado tiene todo en orden.
他虽然很忙,但忙而不乱.
Su fiel sirviente cumplía todas las órdenes que le daba.
他忠实的仆完成了他下的所有命令。
Aquellos que vinieron a presenciar los testimonios mantendrán el orden.
来参加听证会的请主动维持秩序。
El jefe ha dictado contra él orden de busca y captura.
头头下了搜他的命令。
Cuando el juez emitió la orden comenzó la cacería del fugitivo.
长官一声令下,追行动开始。
El embargo de su cuenta se debe a una orden del juez.
根据法官的命令,他的银行账户被查封。
El arresto del soldado se debe a que ha desobedecido una orden de su superior.
禁闭那个士兵是因为他不服从上级命令。
El general recibe una orden urgente.
将军收到紧急命令。
El poder judicial incluye fuerzas del orden y juzgados.
司法权包括警察和法院。
Abordaré ahora esas decisiones en orden cronológico.
我现在按时间顺序介绍这些裁决。
Etiopía no cumplió esa orden de la Comisión.
埃塞俄比亚没有遵守委员会的命令。
Ahora, más que nunca, necesitamos un nuevo orden internacional.
今天我们比任何时候都更加需要一个新的国际秩序。
Ese acontecimiento transformó al orden mundial de manera drástica.
该事件从根本上改变了世界秩序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sí, todo parece estar en orden otra vez. Está sano ahora.
嗯,现在一切正常,他恢复健康了。
Va por detrás de México, Colombia, Argentina y España, en este orden.
在其之前,按照顺序,有墨西哥,哥伦比亚,阿根廷和西班牙。
Sé que está trabajando a sus órdenes.
他是在为你办事。
Yo cumplo las órdenes de mi superior.
听从上头的命令。
La respuesta se encuentra en el orden global.
答案就在全球秩序当中。
Parece muy cómoda y todo está en orden.
看上去很舒服,一切都井然有序。
Lo tendré todo en orden -dijo el muchacho-.
" 要把什么都安排好," 孩子说。
También se utiliza en imperativo, para dar una orden.
当然也可以用命令式,来下一个命令。
Tiene suficiente Elixir para poner sus asuntos en orden.
他有足够的长生不老药来料理后事。
Saltando de un capítulo a otro sin un orden.
可以从一章跳到另一章,没有顺序。
Pero creo que le da igual la orden de alejamiento.
但是 看他一点也不在乎限制令。
La mañana de la partida, puso en orden el planeta.
在他出发的那天早上, 他把他的星球收拾得整整齐齐。
Nunca se equivocaban en su orden de entrada en escena.
他们从来也不会搞 错他们上场的次序。
Van a quedarse aquí y eso es una orden.
你们老实呆在这,这是命令。
Son las palabras que se usan, su orden y su significado.
就是使用的词、词的顺序和词的意义。
Es importante que respetes el orden de la bandera del Orgullo.
重点是要按照彩虹旗的颜色进行排列。
Y hasta ahorita sigue en primer orden para la clase baja.
直到现在,玉米酒还是穷人们的首选。
Me alegro mucho de tener su noticia , a sus órdenes , señor Ma.
很高兴有您的消息,请您吩咐,马先生。
Ea, tenga cuidado con cumplir mis órdenes al pie de la letra.
现在要严格按照的命令行事。”
" serie de muchas cosas que están, suceden o se mencionan por su orden" .
“一连串事情按照顺序发生或按顺序被提及。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释