有奖纠错
| 划词

Indicó además que las organizaciones habían acordado utilizar una nomenclatura común para describir las medidas ya en vigor.

她指出,各组织同意采统一语来指称各种现行措施。

评价该例句:好评差评指正

La nomenclatura es variada y, con frecuencia, esos tratados son calificados de tratados de establecimiento o tratados de amistad.

此类条约有各种不同名称,它们往往被叫做定居条约或友好条约。

评价该例句:好评差评指正

En este momento se dispone de una cantidad considerable de información que, no obstante, no permite crear unos marcos integrados de evaluación ambiental, debido a múltiples limitaciones: la deficiente cuantificación de los fenómenos de degradación de los recursos naturales, la dispersión de los datos disponibles, las dificultades de acceso a la información existente, la utilización de nomenclaturas y escalas variables, la compartimentación de las instituciones que poseen datos, etc.

当前,已有一定息,而且其数量常常十分观,但许多限制因素仍然阻碍着在综合境评估框架方面取得进展:自然资源退化现象量化不理想、数据分布散乱、现有息难以检索、语和衡量标准多种多样、拥有机构条块分割现象严重,等等。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente se dispone en efecto de un conjunto de informaciones que suele ser considerable pero que no permite crear marcos integrados de evaluación ambiental debido a múltiples limitaciones: la deficiente cuantificación de los fenómenos de degradación de los recursos naturales, la dispersión de los datos disponibles, las dificultades de acceso a la información existente, la utilización de nomenclaturas y escalas variables, la compartimentación de las instituciones que poseen la información.

当前,已有一定息,而且其数量常常十分观,但许多限制因素仍然阻碍着在综合境评估框架方面取得进展:自然资源退化现象量化不理想、数据分布散乱、现有息难以检索、语和衡量标准多种多样、拥有机构条块分割现象严重,等等。

评价该例句:好评差评指正

Por una parte, los estadísticos de la División de Estadística y la OCDE elaboraron en detalle la metodología para las normas aplicables al procesamiento de datos (entre otras cosas, la nomenclatura de los países, la confidencialidad, la estimación de las cantidades faltantes y la validación de los datos); por otra parte, los especialistas en informática de ambas organizaciones escribieron código y desarrollaron las interfaces de las aplicaciones para crear los programas informáticos.

一方面,统计司和经合组织统计员详细定出于制定数据处理各项标准方法(其中包括国家语、保密问题处理、缺失数量估算以及数据核实);另一方面,两个组织息技工作人员编写代码,开发应界面,最后编写计算机程序。

评价该例句:好评差评指正

En los informes presentados por muchos países se señala igualmente la necesidad de fomentar la capacidad humana e institucional a fin de eliminar obstáculos como la escasa fiabilidad de los datos cuantificados disponibles en materia de degradación de los recursos naturales, la dispersión de esos datos, las dificultades de acceso a la información existente, la utilización de nomenclaturas y escalas variables y la existencia de barreras entre las instituciones que disponen de información.

许多国家提交报告还提到要加强人能力和机构能力以便克服诸多限制因素,如对自然资源退化现象缺少量化,数据零散,难以获得已有息,使不同语和尺度,或对拥有机构进行划分等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 钐草机, 钐刀, 钐割机, 钐镰, , 姗姗来迟, 珊瑚, 珊瑚虫, 珊瑚岛,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Símbolo Perdido 失落秘符

Obviamente, la nomenclatura es esotérica, pero la física es avanzada.

“显然, 用来命语有点诡异, 但实质精神是当先进。”

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Dicho sea de paso, Ruiz de Luna, como curiosidad, es el autor de todas las nomenclaturas de las calles del centro histórico de Madrid.

,鲁伊斯·德·卢纳,是马德里历史中心街道者。

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

De diversas nomenclaturas basadas en la palabra " Fahrenheit" .

评价该例句:好评差评指正
Hoy_en_EL_PAÍS

Bueno, a partir de ahí esta nomenclatura ya cuajo más.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast」Charlas Hispanas

Y es por eso que muchos de sus nombres de ciudades, montañas, desiertos y pueblos son de origen o nomenclaturas en español.

评价该例句:好评差评指正
Hoy_en_EL_PAÍS

Escuchando a javi salas, que es de la sección de materia del país, me imagino que ahora son más cuidadosos con esa nomenclatura.

评价该例句:好评差评指正
Hoy_en_EL_PAÍS

Posibilidad de la unión astronomica internacional existe un comité especializado en nomenclatura donde realmente sí que ha hecho falta un esfuerzo de imaginación.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


煽动叛乱, 煽动起义, 煽动者, 煽风点火, 煽惑, 煽惑人心, , 闪避, 闪挫, 闪点,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接