Sentó al niño en su falda .
她把孩放在自己的怀里.
Adoptó a unos niños , huérfanas de guerra.
他收养几个在战争里失去父母的孩。
Me agrada ver jugar a los niños.
喜欢看孩们耍。
Este libro no es adecuado para niños.
这本书儿童不宜看。
Entra despacio para no despertar al niño.
你轻轻进来, 别吵醒孩。
Ha subido al niño sobre su cabeza.
他把孩举到头顶上。
Se recrea viendo jugar a los niños.
他喜欢看孩们耍.
La chaqueta ya le queda corta al niño.
这件褂孩穿着已经短.
El loro ha picado al niño en un dedo.
鹦鹉把孩的手指头鹐下。
Hacer trabajar a un niño es un crimen imperdonable.
雇佣童工是无法饶恕的行为。
Lo que más le gusta al niño es pintar.
那个小孩最喜欢。
Hemos visitado con los niños las cuadras del ayundamiento.
们与孩们一起参观市政府的马厩。
La madre paseaba a su niño por la plaza.
母亲领着孩在广场行走。
Los Reys Magos traen regalos a niños en la Navidad.
圣诞节时东方三王会给孩们带来礼物。
Tiene la cara rasa a como la de un niño.
她的脸光润得象小孩的一样.
Hay que formar buenas costumbres a los niños desde pequeños.
要让孩们从小就养成好习惯.
El padre dio un azote al niño en el trasero.
爸爸在孩屁股上打一巴掌。
Tuvo la desventura de perder a sus padres siendo muy niño.
他不幸从小就失去父母。
Me da pena ver a esos niños tan pobres y desnutridos.
看到这些孩们是如此贫困和营养不良,真让难过。
Es un delito obligar a los niños a hacer tantos deberes.
强迫孩做这么多作业是一种罪过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fatal, nos tratan como niños pequeños.
糟透了,他们像对小孩子一样对待我们。
¿Por qué nadie culpa a los niños?
为什么没人怪孩子们?
Ustedes piensan que sus oyentes son niños.
诸位是把听众都当小孩儿了吧。
Me encanta ver a los niños disfrutar.
我喜欢到孩子们玩得很。
Bueno... ¡que va a ser un niño!
好吧… … 是个男孩!
(N. HERRERO) Fundamental es que esté con niños.
(尼夫斯. 赫雷奥)最重要的是和其他孩子接触。
¡Y a su hijo que va al niño bueno!
以及!他诡计多端的迷人的儿子。
Ahora mismo voy. Anda, sé un niño bueno.
我马上过去,你乖乖喔。
Sé lo que se siente perder a un niño.
我能去孩子的感受。
Bueno, todos hemos sido niños y hemos hecho travesuras.
我们所有人都曾是孩子,都做过恶作剧。
El niño es mi primo Juan Carlos.
这个小孩是我表弟胡安卡洛斯。
Vas a escuchar desde niños hasta adultos, utilizar estas frases.
你听到从儿童到成人都在使用这些俚语。
¿Qué hay en el parque? En el parque hay unos niños.
公园里有什么?公园里有一群小孩。
¿Qué quieres decir? No me imagino a Alfredo cuidando del niño.
你想说的是什么?我不敢相信阿尔弗雷德能照顾孩子。
Si vas a tener un niño, puedes llamar a tu hijo Aurelio.
如果你即将有个男孩,你可以叫他Aurelio。
A veces las monedas en enjambres furiosos taladran y devoran abandonados niños.
有时金钱结成凶恶的邦口,刺伤并吞噬了颠沛的孩子。
Allí estudian las mismas asignaturas que los demás niños de su edad.
那边也有其他同龄的学生上课。
Los otros niños que ves en la foto son mis primos.
在照片里的其他孩子是都是我的兄弟姐妹们。
Seguro que le gustado tanto como a los niños como a los adultos.
我确定小孩大人都喜欢它的。
Hablaban y jugaban con los niños y les contaban cuentos por las noches.
他们和孩子们一起聊天一起玩,晚上给孩子们讲故事。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释