有奖纠错
| 划词

1.Tiene mucha afición a la navegación.

1.她非常热爱航海

评价该例句:好评差评指正

2.Tienen una navegación costera.

2.他们沿着海岸航行

评价该例句:好评差评指正

3.La navegación por el río nos permitió contemplar algunos de los animales que allí habitan.

3.在江河上航行让我们欣赏到了一些在那儿居住动物。

评价该例句:好评差评指正

4.Además, no debería obstaculizarse la libertad de comercio y navegación internacionales.

4.而且,易和航海自由不能受到阻碍。

评价该例句:好评差评指正

5.Abarca todos los usos del espacio oceánico, entre ellos la navegación y el sobrevuelo.

5.它涉及对海洋空间各种利用,包括航海和海上飞行。

评价该例句:好评差评指正

6.Además, la información de navegación se utiliza mucho en geodesia, cartografía, geología, silvicultura y agricultura.

6.导航信息还广泛用于大地测量学、地图制图学、地质学、林业和农业。

评价该例句:好评差评指正

7.Los tratados de amistad, comercio y navegación son testimonio del planteamiento más matizado de Oppenheim.

7.友好、通商和航行条约为奥本海这种比较细致处理方式提供了支持。

评价该例句:好评差评指正

8.Dos meses atrás Israel pasó a formar parte del sistema de navegación mundial por satélite “Galileo”.

8.两个月前色列加入了“伽利略”计划,这是一个欧洲全球导航系统。

评价该例句:好评差评指正

9.Dicha ley impuso severas prohibiciones a la navegación marítima desde y hacia Cuba, institucionalizando graves disposiciones extraterritoriales.

9.《托里切利法案》严格限制船舶往返古巴,从而使严重治外法权规定正规

评价该例句:好评差评指正

10.Los participantes examinaron brevemente las cuestiones de responsabilidad que podrían derivarse de los sistemas mundiales de navegación por satélite.

10.参加者简要审议了全球导航卫星系统可能产生赔偿责任问题。

评价该例句:好评差评指正

11.Los tratados de amistad, comercio y navegación merecen un examen especial como esfera del derecho internacional en plena mutación.

11.友好、通商和航行条约是一个不断法领域,值得特别研究。

评价该例句:好评差评指正

12.No hay pruebas de que los tratados de amistad, comercio y navegación se hayan utilizado como vehículos de la cooperación.

12.没有任何证据表明,友好条约、商务条约和通航条约被用来作为合作手段。

评价该例句:好评差评指正

13.La historia está repleta de ejemplos de conflictos armados que han provocado la suspensión de acuerdos internacionales de navegación aérea.

13.历史充满武装冲突引起航空协定中止执行例子。

评价该例句:好评差评指正

14.Los actos de piratería perpetrados frente a la costa de Somalia son motivo de gran preocupación para el mundo de la navegación.

14.索马里海岸线水域上海盗活动令船运业感到严重关切

评价该例句:好评差评指正

15.En la esfera de la navegación, deseamos expresar nuestra gran preocupación sobre la intensificación de la piratería y el robo en el mar.

15.航海方面我们对海盗行为和海上抢劫加剧表示严重关切。

评价该例句:好评差评指正

16.Este sistema se utiliza para controlar la navegación de aeronaves civiles, buques y barcos de pesca, así como en otros sectores de la economía.

16.该系统用于对民用航空器、海上船只和渔船导航及用于经济某些其他分支。

评价该例句:好评差评指正

17.También se están instalando dispositivos de determinación de la posición por satélite en vehículos de las misiones para facilitar el rastreo y la navegación.

17.还在特派团一些车辆上安装卫星定位装置便更容易进行跟踪和导航

评价该例句:好评差评指正

18.Ello distorsiona las corrientes normales de las transacciones comerciales y las inversiones y constituye una amenaza seria para la libertad del comercio y la navegación.

18.这些措施扭曲了商业交易与投资正常流动,对易和航运自由构成严重威胁

评价该例句:好评差评指正

19.Estos beneficios abarcan desde las comunicaciones hasta la búsqueda y rescate, pasando por las capacidades de navegación y previsión meteorológicas, inimaginables para las generaciones anteriores.

19.这些利益范围从通讯、搜索和救援,到前人无法想象导航和气象预报能力。

评价该例句:好评差评指正

20.Es necesario reafirmar los derechos y libertades en materia de navegación marítima y aérea estipulados en el derecho internacional y enunciados en los instrumentos internacionales pertinentes.

20.法所规定、相关文书所体现航海和航空权利和自由应再次加肯定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


引以为戒, 引以为荣, 引用, 引诱, 引诱者, 引淤肥田, 引语, 引证, 引种, 引子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一个难幸存者的故事 Relato de un náufrago

1.En una hora me había acostumbrado nuevamente a la navegación.

不到一个小时我就重新适应了生活

「一个难幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

2.Se elaboraron planes de navegación más concretos.

更具体的计划被制定出来了。

「现代西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
一个难幸存者的故事 Relato de un náufrago

3.No volvería a someterme a los riesgos de la navegación.

我可不想再经受这种的风险

「一个难幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

4.Supone nada de computadoras, comunicaciones, navegación.

计算机、通讯和都离不开它

「En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普」评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

5.Al sexto día de navegación, llegamos a las radas de Yarmouth.

第六天我们到达雅茅斯锚地。

「鲁宾逊漂流记」评价该例句:好评差评指正
上大

6.En abril se iniciaba la época de navegación, interrumpida desde octubre.

年的季节从四月开始到十月结

「上大」评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

7.Era la época en que se elaboraban planos de navegación cada vez más precisos.

那个年代, 地图制作得越来越精确。

「新版现代西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
霍乱时期的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

8.Lo malo -le dijo el tío- es que sin navegación fluvial no hay amor.

“糟糕的是,”叔叔对他说,“没有运就没有爱情。”

「霍乱时期的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera」评价该例句:好评差评指正
一个难幸存者的故事 Relato de un náufrago

9.Por primera vez, en dos años de navegación, tuve un verdadero miedo del mar.

我在已经两年了,这是第一次对大真正心存畏惧。

「一个难幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

10.El sistema de navegación Beidou ha dado un paso más para completar sus redes globales.

北斗向全球组网迈出坚实一步。

「国家主席习近平新年贺词」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

11.Esta acepción proviene del avance de la informática, especialmente en el ámbito del internet y navegación web.

这一含义来自计算机的发展,尤其是互联网和网页浏览领域。

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
一个难幸存者的故事 Relato de un náufrago

12.De ordinario, una bandada de gaviotas acompaña a los barcos, pero sólo hasta el segundo día de navegación.

鸥一般是尾随着船舶飞行的,但一般它们只追到的第二天就会离去

「一个难幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
一个难幸存者的故事 Relato de un náufrago

13.A pesar de que el tiempo no varió durante todo el día, la navegación era normal.

尽管一整天的天气都没什么变化,但我们的还算是正常。

「一个难幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

14.Guiado por una enorme afición por la geografía y por la navegación, realizó constantes viajes por mar desde muy joven.

对地理和的极大爱好使他年纪轻轻就进行了数次行。

「现代西班牙语第三册」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

15.Colón vivió muchos años en Lisboa, que entonces era el gran centro de la navegación, copiando cartas geográficas y mapas.

哥伦布在斯本生活了很多年,当时斯本是重要的中心复制了许多地图。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

16.A velocidad de crucero, la miríada tendrá la misma capacidad de navegación espacial que la de naves mucho más grandes.

达到巡速度后,其远程太空的能力不亚于大型飞船。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

17.Ahora la ruta arranca desde Mauritania acortando así los días de navegación.

现在线从毛塔尼亚出发,从而缩短了天数机翻

「Telediario2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

18.Todos llegan cansados y deshidratados, es imaginable después de una semana de navegación.

个人到达时都会感到疲惫和脱水,这在一周的之后是可以想象的机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

19.Navegable, significa que se puede navegar con un implemento de navegación, como un bote o un barco.

可导是指可以使用工具(例如小船或轮船)进行导机翻

「Spanish with Los Pinilla」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

20.Se ha suspendido la navegación durante horas en el Canal de Suez y en el Bósforo por dos accidentes.

由于两起事故,苏伊士运河和博斯普鲁斯峡的已暂停数小时。机翻

「Telediario2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


隐讳, 隐晦, 隐晦的, 隐疾, 隐居, 隐居处, 隐居的, 隐居者, 隐君子, 隐瞒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接