有奖纠错
| 划词

1.Venían después narraciones semejantes tomadas de otras religiones.

1.而随之又从其它宗教里提出类似的说教。

评价该例句:好评差评指正

2.La fábula es una narración breve sobre hechos imaginarios que siempre deja una enseñanza

2.篇叙述的文学作品,总富有教育义。

评价该例句:好评差评指正

3.Aunque el informe del Consejo comienza con un segmento analítico, esperábamos una información que tuviera más peso, en lugar de una narración histórica de los acontecimientos sucedidos en el Consejo en el curso del año.

3.尽管安理会报告以分析性的章,我们本期望更加实质性的信息,而不罗列这一年中安理会内发生的事件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


饮酒, 饮料, 饮料亭, 饮马, 饮片, 饮泣, 饮食, 饮食的, 饮食规定, 饮食学,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

1.Más bien era recreada y narraciones extraordinarias con los ingredientes de lo real maravilloso.

相反,它受到再创造,形成了杰出的叙事,融有奇妙的真实成分。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
作家人物志

2.Selma se distancia de ella para darnos narraciones de ficción que mostraban una imaginación vívida.

塞尔玛与之保持距们提供虚构故事,展现出生动的想象力。

「作家人物志」评价该例句:好评差评指正
作家人物志

3.Revolucionó el lenguaje y la estructura de la novela moderna con monólogos, reflexiones e imágenes sensoriales que interpretaban la narración.

她使用独白、反思和阐释叙述的感官意象,革新了现代小说的语言和结构。

「作家人物志」评价该例句:好评差评指正
作家人物志

4.Te recomendamos sus libros, que son narraciones que te dejarán sin aliento y fascinado.

你推荐他的书,这些书会让你喘不过气,之着迷。

「作家人物志」评价该例句:好评差评指正
谁动了的奶酪

5.–¿Cómo cambiaron las cosas después de que la gente escuchara esta narración del Queso? –preguntó Becky.

么当人们听到奶酪的故事以后,情况又怎么样了?”

「谁动了的奶酪」评价该例句:好评差评指正
作家人物志

6.Sus narraciones rompieron esquemas e innovaron en cuanto a la estructura, especialmente de la novela.

他的小说开辟了新天地,在结构上进行了创新,尤其是在小说方面。

「作家人物志」评价该例句:好评差评指正
谁动了的奶酪

7.Varios le dieron las gracias y le aseguraron que sacarían buen provecho de aquella narración.

有几个人站起身来向他表示感谢,说他们从故事中得到了很多启

「谁动了的奶酪」评价该例句:好评差评指正
与偏见

8.La narración de mi tía me había dado esperanzas y estaba decidido a saberlo todo de una vez.

一听到姨母的话,便产生了希望,于是决定要立刻把事情弄个清楚明白。”

「与偏见」评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

9.Se tu también testigo de estas grandes narraciones y disfrútalas al máximo desde el primer puesto como principal espectador.

这些伟大叙事的见证者吧,成第一席观众充分享受它们。

「五分钟读名著」评价该例句:好评差评指正
谁动了的奶酪

10.–Y bien, ¿quiénes erais cada uno de vosotros en la narración?

“你们觉得自己是这故事中的谁?

「谁动了的奶酪」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

11.Se trata de una narración interactiva cuantificada.

这是一种量化的互动叙事。机翻

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - B1B2

12.Y ¿cómo se utilizan estos dos tiempos verbales dentro de una narración?

这两种时态在叙述中如何使用?机翻

「BurbujaDELEspañol - B1B2」评价该例句:好评差评指正
作家人物志

13.Se dedicó a la narración y la fotografía, dos artes que lo catapultaron como figura destacada en el ámbito cultural.

他投身于叙事文学和摄影,这两门艺术使他一跃成文化领域的领军人物。

「作家人物志」评价该例句:好评差评指正
作家人物志

14.Ambas tienen una forma muy existencialista de abordar la narración y tratan temas bastante profundos como la muerte y la violencia.

这两部作品都以非常存在主义的方式讲述故事,涉及死亡和暴力等深刻主题。

「作家人物志」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

15.Es narración porque es una historia, una ficción.

它是叙述,因它是一个故事,一个小说。机翻

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

16.En cuidado me lo tengo —dijo don Quijote—, y agradézcoos el gusto que me habéis dado con la narración de tan sabroso cuento.

会考虑的,”唐吉诃德说,“感谢你给讲了这样一个有趣的故事。”

「堂吉诃德(上)」评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

17.Pero esto importa poco a nuestro cuento; basta que en la narración de él no se salga un punto de la verdad.

不过,这对们的故事并不重要,只要们谈起他来不失真实就行。

「西班牙莱昂诺尔公主演讲精选」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

18.Pero esto importa poco a nuestro cuento: basta que en la narración de él no se salga un punto de la verdad.

不过,这对们的故事并不重要,只要们谈起他来不失真实就行。

「堂吉诃德(上)」评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

19.Con estos datos que acabamos de darte, seguro ya sientes curiosidad por saber de qué se trata exactamente la trama de esta narración.

通过们刚刚的叙述,相信你已经非常好奇它的故事情节到底是什么了。

「五分钟读名著」评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

20.Esta es la pronunciación recomendada para los estudiantes de español y es la que vas a escuchar en películas dobladas y narraciones de documentales.

这是推荐给学习西班牙语学生的音,也是你在配音电影和纪录片旁白中会听到的音。

「Spanish Input」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


隐花的, 隐花植物, 隐患, 隐讳, 隐晦, 隐晦的, 隐疾, 隐居, 隐居处, 隐居的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接