Le han consagrado una lápida en la casa donde nació.
人们在他的故居给他立一块碑。
Microsoft nació en un garaje y Facebook nació en un dormitorio de Harvard.
微软一间车库而脸书哈佛一间寝室。
En primavera nacen fuentecillas por todas partes.
春天到处都是水洼子。
La ciencia nace de la curiosidad humana.
科学人类的好奇心。
No me engañes, que no nací ayer.
你别骗,可不傻。
Nuestra amistad nació cuando estudiábamos en la escuela.
们的友谊是从在学校读书的时候开始的。
Yo no nací para este tipo de trabajo.
天不是干这工作的。
El río Yangtsé nace en la provincia Qinghai.
长江发青海省。
Nació en las postrimerías de la dinastía Tang.
他出唐朝末期。
Casi todas las avenidas principales nacen en la plaza.
几乎所有的主要街道都是以那个广场为起点向四外伸延的。
El amor nace del deseo repentino de hacer eterno lo pasajero.
爱瞬间的欲望,令短暂的命成为永恒。
Ya empieza a nacer la pluma.
它已经开始长羽毛。
Mi país nació de un conflicto sangriento.
是在浴血冲突中的。
Hace 60 años también nació una nueva esperanza para el mundo.
六十年前,世界也燃起新的希望。
Las propias Naciones Unidas nacieron a partir de una calamidad.
联合本身就灾难之中。
Esta Organización nació de las ruinas del imperio del Tercer Reich.
本组织是在第三帝的废墟上的。
La crisis entre Etiopía y Eritrea no nació de una disputa fronteriza.
埃塞俄比亚与厄立特里亚之间的危机并非自边界争端。
Las Naciones Unidas nacieron hace 60 años de las cenizas de una guerra devastadora.
联合60年前的硝烟战火之中。
Todo conocimiento auténtico nace de la experiencia directa
一切真知都是从直接经验发的.
Una vez hecha la elección, los hijos o hijas que nazcan posteriormente llevarán ese mismo apellido.
一旦做出选择,随后的子女都要采用同一姓氏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Está como una rosa recién nacida -dijo él.
“您就象朵初开玫瑰。”他说。
Madre francesa nacida en Marruecos. Mi padre es malagueño.
母亲是出在摩洛哥法国。父亲是马拉。
Y es el lugar donde nació Copérnico, el famoso científico.
是著名科学家哥白尼出地。
Claro que me acuerdo de la ciudad en la que nací.
我当然记我出城市了。
Cirugía en Turkana es un proyecto quirúrgico que nace para dar asistencia.
“图尔卡纳外科”是个为提供协助而诞手术项目。
Y siguen turnándose para alimentar y cuidar a la cría recién nacida.
然后它们继续轮流喂养和照顾新出雏鸟。
Fue en estas ciudades donde nació el estilo gótico, una evolución del románico.
正是在这些城市中,由罗马风格演变而成哥特式风格诞了。
Ahora recuerdo que ella nació aquí, y que ya de añejita desaparecieron.
我想起来了。她是在这里出,但她们俩早就去世了。
Porque todo lo que hemos alcanzado juntos nace de la fuerza de la unión.
我们起获切都源于团结力量。
Teniendo apenas unos días de nacida, el papá de Tita murió de un infarto.
她出后几乎没几天,蒂塔父亲就由于心肌梗死去世了。
Quizá tuvo caber con su instinto natural de cazar para su cría recién nacida.
或许是为了宝宝 引发了他狩猎本能。
Mi madre me habló de una tal Damiana que me había cuidado cuando nací.
“我妈妈曾跟我谈起过个叫达米亚娜女,我出时她曾接过。
La había cuidado desde que nació.
从苏萨娜下来她就照看她了。
Van a ser novios y yo voy a nacer.
之后还会结婚,而我,就这样出了。
Entre los surcos, donde está naciendo el maíz, corre el agua en ríos.
在玉米已破土出苗地垅里,雨水流成了条条小河。
Por eso les aconsejó ir a los campos de lino y arrancarlo antes de que naciese.
所以他建议,在亚麻发芽之前,大家赶去把亚麻除掉。
De este deseo nacieron los fideos instantáneos.
这愿望催了方便面。
Este es mi año, en cuando nací.
这上面是我出年份。
Y así es como nacen los bebés.
这就是婴儿出。
Nació en una pequeña ciudad llamada Metapa.
他出在个名叫梅塔帕小镇。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释