Además, a menudo, las armas que se trafican desde esta región no tienen número de serie, lo que las convierte en ideales para su utilización por la delincuencia organizada y las redes terroristas.
而且,该地区贩运小武器往往没有系列号码,因
,
武器是有组织犯罪分子和恐怖网络
理想武器。
Con arreglo a la metodología para las pérdidas de dinares kuwaitíes inválidos, se realizó un cotejo, en el momento de la valoración, de los números de serie de los dinares kuwaitíes presentados en relación con la lista de números de serie anulados proporcionados por el Gobierno de Kuwait.
根据作废科威特第纳尔损失估价方法,比照科威特政府提供
注销货币序号对所提交
科威特第纳尔
序号进行交叉检查。
Para facilitar la consulta, el índice contiene un número de serie por el que se puede citar cada resolución o decisión, el título de cada una de ellas, la documentación de antecedentes pertinentes, una remisión al acta resumida de la sesión plenaria en que se aprobó la correspondiente decisión o resolución y el tema respectivo del programa.
为便于查阅,目录列有各项决定和决顺序号、标题、有关
背景文件、通过该项决定或决
全体会
记录和所属
程项目。
En el párrafo 89 de su informe, la UNOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que: a) actualizara los registros del inventario para todas las oficinas descentralizadas y conciliara todos los movimientos con las adiciones y supresiones apropiadas; b) etiquetara todos los artículos del inventario de la UNOPS con un número de inventario o número de serie singular e identificable; c) realizara recuentos del inventario a intervalos regulares; y d) asegurara la inclusión de saldos iniciales válidos, exactos y completos en el sistema Atlas.
在报告第89段中,项目厅同意委员会建
,即项目厅应(a) 更新所有分散办事处
存货记录,并采用适当
增加数和处理办法核对一切变动情况;(b) 使用独特、可识别
存货数字或序列号为项目厅所有存货项目做标记;(c) 定期点验存货;(d) 确保阿特拉斯系统列入有效、准确和完备
期初余额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。