Al final, llega el mozo con tanta comida.
最后,服务员带来了很大物。
La mayoría de ellos eran usados como mozos, cocineros o exploradores
大多数儿童充当勤杂工、厨察。
Los años mozos pasan enseguida.
青年时期很快就会过去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El mozo me dijo alguna cosa, pero yo no lo entendí.
跟我说了什么,但是我没听懂。
Ven aquí, mozo--- me dijo---. ¿Qué comes?
你过来,小伙子-- 他对我说-- 你在吃什么?
Y el mozo de la Media Luna se fue.
月庄的那个小伙子走了。”
Llevo cuarenta y ocho años en esta escalera, mozo.
“我在这栋房子住了四十八喽,轻人!”
Para ella, Nébel era varonil, buen mozo e inteligente.
而对姑娘来说,内维尔则是个聪明的男子汉和美男子。
Imagínese el papel tan bobo que yo hacía, frente a aquel mozo a quien veía por primera vez.
请想象一下,我和一个第一次见面的男青对坐着,脸上是呆板的表情。
Era un guapo mozo, en tiempos.
说句老实话,当时他的确很漂亮。
Ese hablero... los mozos que cantan.
“这个会说话的玩意儿… … 轻人在唱歌。”
El mozo le acompañará a su habitación y espero que encuentre todo de su agrado.
门童会陪您送达您的房间,希望您一切愉快。
Al final, llega el mozo con tanta comida que no pude ni acabarme el primero.
最后,带来了很大分的食物,我根本吃不完第一盘菜。
Estando así me dijo: Tú, mozo, ¿has comido ya?
你,小伙子,吃东西了没有?
Antes de que amaneciera un mozo de la Media Luna vino a decir: -El patrón don Pedro le suplica.
天亮前,月庄有个小伙子跑来对我说:‘堂佩德罗老爷有件事请求您帮忙。
Estúpido —me dice—, aprende que el mozo del ciego tiene que saber más que el diablo.
- 好极了,-- 他对我说-- 这下你就知道做瞎子的仆人要比魔鬼还精明。
No te preocupes —dice el ciego— que lo voy a tratar no como mozo, sino como hijo.
你别担心,-- 瞎子说 -- 我不会把他当成仆人,而会当成儿子对待。
Pero los mozos le hacían una respetuosa reverencia, sin que hubieran recordado nunca haber dicho eso en sus sueños.
但侍者却毕恭毕敬地鞠了个躬,说不记得在梦里会说过这句话。
Salí esta mañana de casa poco después de las ocho, caracterizado de mozo de caballos, en busca de colocación.
我今天早晨八点稍过一点离开这里,扮成一个失业的马夫。”
El ciego respondió que así lo haría, y que me tendría no como mozo, sino como hijo.
瞎子承诺一定会做到,并说他待我会像儿子,而非仆人。
" Mozo, párate allí y verás, cómo hacemos esta cama, para que la sepas hacer de aquí adelante."
“孩子,你站在那边,瞧这张床是怎么铺的,以后你就会铺了。”
Un plato obligatorio para pedir parar la oreja y oír al mozo decir: Marche un braserito para la mesa 2.
这是道饭店里的必点菜,你耳边会不停听到说:给二号桌来个烤炉。
No, señor -dijo el mozo-, ni por pienso.
“不是,大人,”小伙子说,“我绝没有想跟您过不去。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释