有奖纠错
| 划词

Hay dos métodos para lograr estos efectos, a saber, el atómico y el molecular.

有2种技术能够实现这种浓缩,即“原子激法”和“分子激法”。

评价该例句:好评差评指正

La codificación por barras del ADN es un adelanto reciente en el campo de las técnicas moleculares.

分子技术领域最近的进展就是开发出DNA条码系统。

评价该例句:好评差评指正

Numerosas cuestiones relacionadas con la diversidad y la distribución harán necesario realizar estudios simultáneos sobre taxonomía convencional y molecular.

要了解关于多样性和分布情况的众多问题,就要在传统分类和分子分类方面同时进行研究。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, los adelantos en materia de biología molecular están llevando a una aceleración en el uso de materiales genéticos.

例如分子生物方面的进展,正导致加速遗传物质的使用。

评价该例句:好评差评指正

Emisiones y residuos: Además de cloruro de hidrógeno y metano es posible que se liberen hidrocarburos de bajo peso molecular.

在排放物包括氯化氢、甲烷和低分子量的烃类。

评价该例句:好评差评指正

Los adelantos en materia de tecnología molecular y bioinformática permitirán reunir mayor información sobre la diversidad de las bacterias existentes y su potencial.

分子技术和生物信息的发展,使人们能够收集到更多有关现有细菌的多样性及的信息。

评价该例句:好评差评指正

También están surgiendo nuevas tecnologías moleculares, químicas, ópticas y acústicas, que contribuirán a conocer mejor la diversidad biológica de los entornos pelágico y béntico.

另外,兴的分子、化和声技术也将有助于改善人们对深海和海底环境中生物多样性的了解。

评价该例句:好评差评指正

Estos tejidos y datos clínicos son fundamentales para la epidemiología molecular del cáncer, sobre todo en lo que respecta a los cánceres de tiroide radioinducidos.

有了这些素材和患者数据,就可以较好地从分子角度对癌症,特别是由辐射引发的甲状腺癌进行流行病研究。

评价该例句:好评差评指正

Las tecnologías modernas, como las técnicas moleculares, han abierto amplios ámbitos de investigación para la extracción de compuestos biomédicos, incluso de los océanos y mares.

分子技术等现代技术为从海洋中提取生物医化合物开辟了广泛的研究领域。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, el procedimiento molecular es un poco más favorable desde el punto de vista de la no proliferación que el procedimiento atómico por láser.

因此,分子激法比原子激法在防扩散方面会更有利一些。

评价该例句:好评差评指正

Uno de los componentes propuestos para este proyecto consiste en capacitar a científicos de países en desarrollo en el uso de técnicas moleculares para estudiar la biodiversidad.

本项目中的一个组成部分是计划培训发展中国家的科家使用分子技术研究生物多样性。

评价该例句:好评差评指正

Las técnicas de detección e identificación morfológica y molecular se han basado en la recolección de muestras procedentes de lugares alejados y en su análisis en los laboratorios.

探测和鉴定技术,无论是形态技术还是分子技术,都依赖于从遥远的地方采集样品并在实验室中进行分析。

评价该例句:好评差评指正

El método molecular también se basa en las diferencias de las frecuencias de absorción luminosa de los isótopos del uranio y el proceso se inicia al exponer las moléculas del gas de hexafluoruro de uranio a luz láser infrarroja.

分子激法也是依靠铀同位素在吸收谱上存在的差异,并首先用红外线激照射六氟化铀气体分子。

评价该例句:好评差评指正

El Centro Internacional de Ingeniería Genética y Biotecnología hace especial hincapié en la investigación relacionada con la salud, utilizando las técnicas de biología molecular más avanzadas y potentes en el estudio de enfermedades infecciosas comunes, trastornos genéticos y cánceres.

国际遗传工程和生物技术中心把主要重点放在与保健相关的研究上,利用最先进和最有效的分子生物技术研究常见传染病、基因失调和癌症。

评价该例句:好评差评指正

En colaboración con instituciones académicas nacionales e internacionales, el Centro ha creado un programa de doctorado en genética molecular que permite que jóvenes científicos de países en desarrollo adquieran un título universitario reconocido internacionalmente y reúnan los requisitos necesarios para recibir formación posdoctoral en centros de investigación de prestigio.

该中心与国家和国际术机构合作,已经建立分子基因博士方案,让发展中国家的年轻科家获得国际公认的位,以便他们有资格日后在知名的研究中心进行博士后培训。

评价该例句:好评差评指正

Cabe señalar aquí que el método molecular sólo puede utilizarse para enriquecer hexafluoruro de uranio y no es adecuado para “limpiar” Pu metálico de alto grado de quemado, lo que sí es posible, en principio, con el método atómico, mediante el cual se puede enriquecer tanto U metálico como Pu metálico.

在此应当指出的是,分子激法只能用于浓缩六氟化铀,但不适于“净化”高燃耗金属钚,而既能浓缩金属铀也能浓缩金属钚的原子激法原则上也能“净化”高燃耗金属钚。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados incluirán una base de datos con el ADN de las especies localizadas en la zona, la elaboración de una taxonomía uniforme para la región y la integración en una base de datos de los resultados correspondientes a los distintos taxones (poliquetos, nematodos, foraminíferos y microbios) según criterios moleculares y morfológicos.

项目成果包括建立一个在克拉里昂-克利珀顿区发现的物种的DNA数据库,制定该区域统一的生物分类组别,并将根据分子和形态方法划分的各种生物分类群(多毛环节虫、线虫、有孔虫和微生物)的结果纳入数据库。

评价该例句:好评差评指正

En el marco de su programa sobre la salud humana, el OIEA ejecuta proyectos de cooperación técnica en medicina nuclear, que comprenden la utilización de las técnicas de la biología molecular para la epidemiología, el diagnóstico, el pronóstico y la detección de la resistencia a los medicamentos respecto de las enfermedades infecciosas y no infecciosas.

原子能机构在人类健康方案下开展核医技术合作项目,将分子生物技术用于传染病和非传染病的流行病研究、诊断、预后和检测。

评价该例句:好评差评指正

Se han utilizado enfoques de biología molecular para aumentar, entre otras cosas, la resistencia a condiciones desfavorables, como la salinidad y la sequía, a los insectos y a los hongos y mejorar el valor nutricional de los productos agrícolas, así como técnicas para la transformación genética y la expresión de proteínas como las utilizadas en la agroindustria.

分子生物方法除他外,用于改进作物抵抗盐碱、干旱、昆虫和菌类的能,以及提高作物的营养价值,改进用于农产工业的基因改造技术和蛋白质含量。

评价该例句:好评差评指正

Dicha expresión se utiliza frecuentemente para abarcar gran número de actividades que tienen por objeto la exploración de la diversidad biológica en busca de recursos genéticos y bioquímicos con valor comercial y para referirse al proceso de reunión de datos de la biosfera sobre la composición molecular de los recursos genéticos para el desarrollo de nuevos productos comerciales.

这个词通常是指为寻找具有商业价值的遗传和生化资源而进行范围广阔的各种探索生物多样化的活动,也是指从生物圈收集遗传资源分子构成的信息,以用于开发商业产品的进程。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


疲惫不堪的, 疲惫的, 疲乏, 疲乏的, 疲倦, 疲劳, 疲劳的, 疲软, 疲塌, 疲于奔命,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Mediante análisis molecular se determinó que estos piojos existen desde hace unos 42 a 72 mil años.

通过分分析,确定了这些虱已经存在四万两至七万两

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cada uno se produce mediante mecanismos moleculares únicos que no se pueden reproducir combinando otros sabores conocidos.

一种都是通过独特的分机制产生的,无法通过组合其他已知的风味来复制。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Los científicos aseguran que su producto es idéntico a la carne original a nivel molecular y celular.

科学家保证他的产品在分和细胞水平上与原始肉类相同。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Como los humanos, estos microorganismos aman el azúcar y la usan como fuente de bloques de construcción y energía molecular.

和人类一样,这些微生物也喜欢糖,并将其用作构建模块和分的来源。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pero Sara estudió biotecnología y trabaja en biología molecular contra el cáncer, porque el espacio está abierto a todas las disciplinas.

但萨拉研究了生物技术, 并从事抗癌分生物学工作,因为这个领域对所有学科开放。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Durante unas investigaciones realizadas conjuntamente con la neurocientífica Keiko Yamasuki, había descubierto que la actividad del cerebro relacionada con el pensamiento y los recuerdos no operaba a escala molecular, como se había creído hasta entonces, sino cuántica.

在他和脑科学家山杉惠共同进行的研究中发现,大脑的思维和记忆活动是在层面上进行的,如以前认为的那样是一种分层面的活动。

评价该例句:好评差评指正
配位化学

Pues que la mayoría de las moléculas tienen ese peso molecular.

评价该例句:好评差评指正
配位化学

Yo recuerdo que las reacciones más importantes, hay más, son una polimerización de adición donde, como decía antes, todo el monólogo entra a formar parte del peso molecular del polímero.

评价该例句:好评差评指正
配位化学

En un polímero, esto es simplemente para que lo tengáis ahí, y completar, digamos, lo que está en un polímero, y lo estáis viendo aquí, con lo cual es muy importante, el peso molecular.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


脾气坏的, 脾气坏的人, 脾胃, 脾脏, 蜱螨, , 匹敌, 匹夫, 匹马单枪, 匹配,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接