Deja moldes del zapato en la nieve
他

上留下了脚印.
Por último, no considera oportuno que se establezcan analogías con la Convención sobre compraventa porque el proyecto de convención es un instrumento interpretativo y no hay por qué temer apartarse del molde establecido en convenciones anteriores.
最后,他告诫不要与《销
公约》进行类比,因为公约草案为解释性文书,打破以往公约确立的模式没有什么值得担忧的。
El Gobierno de Costa Rica indicó que las licencias y autorizaciones tenían que obtenerse con anticipación para cada transacción comercial nacional o internacional que entrañara la importación, exportación o comercio general de equipo para la fabricación de tabletas, píldoras o cápsulas, o moldes para tabletas.
哥斯达黎加政府表示,涉及用于制造
片、
丸
胶

片压模的设备的进口、出口
一般贸易的各国
国际商业交易都必须事先获得许可证和批准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
德罗·巴拉莫 Pedro Páramo