有奖纠错
| 划词

Los obreros demandan la modernización de las máquinas.

工人们要求现代化机器。

评价该例句:好评差评指正

El desarrollo y la modernización del sector agropecuario.

农业和现代化。

评价该例句:好评差评指正

La modernización del sector de las telecomunicaciones y su expansión espacial y territorial.

电信现代化及其在空间和地面

评价该例句:好评差评指正

La estructura económica se basa cada vez más en la industrialización y la modernización.

按工业化和现代化要求转变了经济结构。

评价该例句:好评差评指正

Debemos desmitificar ese concepto y aplicar en su interpretación los mismos criterios de modernización.

我们必须剥去这一概念神秘外衣,在解释这一概念时采用同样现代化标准。

评价该例句:好评差评指正

Algunas delegaciones abogaron por el fortalecimiento de su papel y la modernización de sus operaciones.

有代表团主张加强此类组织作用,实现这些组织运作现代化。

评价该例句:好评差评指正

El papel —y, de hecho, la responsabilidad— de la comunidad internacional es galvanizar ese proceso de modernización.

国际社会作用——实际上责任——鼓励这种现代化进程。

评价该例句:好评差评指正

Más aún: en algunos casos, resulta claro que la modernización equivale a una carrera armamentista.

此外,在某些情况下,现代化显然相当于一场军备竞赛。

评价该例句:好评差评指正

Se están ultimando todos los componentes principales del programa trienal de modernización de las instalaciones de la FNUOS.

为期三年观察员队设施更新计划所有主要分都已进入收尾阶段。

评价该例句:好评差评指正

En cierto modo, podría compararse con la respuesta de China a la modernización, y probablemente tomará muchísimo más tiempo.

这在某些方面可以同中国人对现代化反应相比较,但可能花费更长时间。

评价该例句:好评差评指正

Malasia, al igual que otras naciones, no ha escapado a los males sociales que acompañan al desarrollo y la modernización.

与其他国家一样,马来西亚也出现了伴和现代化而出现社会弊端。

评价该例句:好评差评指正

Los principios que sustentan la ERCERP son la modernización del Estado, la promoción de la equidad, la transparencia y la participación.

这份战略报告主要宗旨加快国家现代化进程、促进平等、透明及参与。

评价该例句:好评差评指正

La fuerza de policía está actualmente en una importante fase de reorganización, en la cual la modernización ocupa un lugar principal.

警察系统目前处于重组过程重要阶段,在这一过程中现代化将挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Una revolución verde en África puede ser un importante medio de lograr la modernización sostenible de la agricultura y la transformación rural.

非洲绿色革命实现农业可持续现代化和农村转型重要手段。

评价该例句:好评差评指正

Se seguirá concediendo una gran prioridad a la inspección, el mantenimiento y la modernización de todo el equipo de seguridad y protección.

将继续高度优先重视所有保安和安全设备检查、保养和升级。

评价该例句:好评差评指正

En Asia, estos desafíos se enfrentan a través de la modernización sistemática y la cooperación internacional, incluyendo el acoplamiento regional de las ciudades.

在亚洲,人们通过有系统现代化和国际合作,包括区域内城市结对,来应对这些挑战。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, todos debemos entender que, en una gran Organización como ésta, como en cualquier otra, siempre habrá una necesidad constante de modernización.

,我们都必须知道,和任何其它组织一样在象本机构这样大组织中,总会有不断现代化需要。

评价该例句:好评差评指正

Con la modernización y la mundialización de la economía, la CCL debería disponer de los instrumentos que necesita para realizar adecuadamente sus actividades.

着经济现代化和全球化,公平贸易委员会应当具备恰当行使职能所需手段。

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta del aumento de población, la intensificación de las migraciones y la modernización, se utilizan en mayor medida sustancias ecotóxicas, sustancias radiactivas, etc.

在人口日益增加、移徙和现代化增强情况下,对生态毒素、放射物质等使用也日益增多。

评价该例句:好评差评指正

La modernización de la agricultura también puede aumentar el riesgo de que los derechos a los recursos biogenéticos se concentren en grandes empresas comerciales.

农业现代化也增加了生物基因资源产权集中在大型商业企业手中风险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


口岸, 口白, 口碑, 口鼻部, 口才, 口吃, 口吃的, 口吃的人, 口吃着说, 口齿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021年政府工作报告

Este año reviste especial importancia para el proceso de modernización de nuestro país.

今年是我国现代化建设进程中具有特殊重要性的一年。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

En 2018, el matrimonio de Harry y Meghan fue visto como una señal de modernización de la monarquía.

在2018年,哈里的婚姻被视为君主专制(英国王室)现代化的标志。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Esto trajo la modernización al mundo occidental y cambió todas las estructuras sociales.

这给西方世界带来了现代化,并改变了所有社会结构。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Se impulsó a paso seguro la modernización agrícola y se consiguieron buenas cosechas cerealeras en cinco años consecutivos.

农业现代化稳步推进,粮食生产连年丰收。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平二十大报告

Nos reafirmaremos en la posición central de la innovación dentro de la situación general de la modernización de nuestro país.

坚持创新在我国现代化建设全局中的核心地位。

评价该例句:好评差评指正
主题

Señorita, ¿puede usted facilitarme algún material de referencia sobre la modernización de la estructura económica del país?

小姐,您能给我提供一些有关国家经济结构现代化的参考资吗?

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平建党百年大会演讲

La apertura del futuro con la historia como espejo exige el aceleramiento de la modernización de la defensa nacional y del Ejército.

以史为鉴、开创未来,必须加快国防军队现代化。

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国大会演讲

Nuestro mundo debe abarcar las civilizaciones bien diversas si quiere hacer avances continuos, y la humanidad debe seguir un camino inclusivo si quiere materializar la modernización.

永续发展的世界应该承载多彩的文明,人类的现代化应当兼容多样的道路。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Fue entonces cuando concibió el paso decisivo no sólo para la modernización de su industria, sino para vincular la población con el resto del mundo.

接着,他产生了一种想法,这种想法的实现不仅对他工厂中的生产现代化起着决定性的作用,而且对于建外界的联系也有极大的意义。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平二十大报告

Aplicación de la estrategia de vigorización del país mediante la ciencia y la educación y potenciación del apoyo otorgado por el personal talentoso a la modernización.

实施科教兴国战略,强化现代化建设人才支撑。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

La transformación y modernización de España de las últimas 4 décadas, gracias al éxito de nuestra transición a la democracia y la aprobación de nuestra Constitución, avala esa confianza.

归功于民主过渡的成功宪法的确,过去四十年里西班牙的转型现代化,确保了这种信心。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Según explicó Harry, la historia empezaba a repetirse con Meghan Markle, quien al igual que Diana, no logró integrarse en un sistema que se sigue resistiendo a la modernización

哈里说,现在相同的故事又开始在身上上演,mientras lucha por seguir siendo relevante.戴安娜王妃一样,无法融入王室。王室一方面拒绝其现代化,另一方面却又想要维持自己的重要地位。

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国大会演讲

Sr. Presidente, colegas todos, Dado que China ocupa una quinta parte de la población mundial, su marcha a pasos agigantados hacia la modernización reviste un significado trascendental para el mundo.

主席先生,各位同事,占世界五分之一人口的中国大踏步走向现代化,具有重要而深远的世界意义。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Cumplimos satisfactoriamente los principales objetivos y tareas del desarrollo fijados para todo el año y conseguimos, una vez más, nuevos e importantes avances en nuestra reforma, apertura y modernización socialista.

全年发展主要目标任务较好完成,我国改革开放社会主义现代化建设又取得新的重大进展。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Debemos ser conscientes de la nueva realidad que nos impone el siglo XXI y ser capaces de alcanzar consensos cívicos y sociales que aseguren el gran proyecto de modernización de España.

我们应该意识到21世纪新的历史现实,并且要有达成社会国家共识的能力,这些共识是国家现代化大业的保障。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年1月合集

La capacitación de agricultores, el aumento de la inversión en tecnología, la modernización del sector de semillas y la diversidad de entidades empresariales y modelos, incrementarán el ritmo del cambio.

农民培训、增加技术投资、种子部门的现代化以及商业实体模式的多样性将加快变革的步伐。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Y ahora la Unión se abre a la oportunidad de invertir fondos europeos en la modernización de nuestro país y de nuestras empresas, en una economía necesariamente cada vez más digital, más verde y más inclusiva.

如今,欧盟打开了机遇的大门,将欧洲资金投入到我们国家我们企业的现代化进程中,致力于创造一个日趋数字化、更加绿色、更加包容的经济体。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

En la primera etapa, que se extenderá del 2020 al 2035, materializaremos fundamentalmente la modernización socialista mediante una brega de 15 años y sobre la base de la culminación de la construcción integral de una sociedad modestamente acomodada.

第一个阶段,从二〇二〇年到二〇三五年,在全面建成小康社会的基础上,再奋斗十五年,基本实现社会主义现代化。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年1月合集

Un documento de política publicado este miércoles en Beijing señala que China aplicará su nuevo concepto de desarrollo a la modernización agrícola para que el proceso sea más eficiente, incluyente y amigable con el medio ambiente.

周三在北京发布的一份政策文件称,中国将把新的发展理念应用于农业现代化,使这一过程更加高效、包容环保。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Tras la puesta en práctica de la política de reforma y apertura, nuestro Partido elaboró una disposición estratégica para la modernización socialista de nuestro país, en la que formuló la meta estratégica de los " tres pasos" .

改革开放之后,我们党对我国社会主义现代化建设作出战略安排,提出“三步走”战略目标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


扣留的工资, 扣留权, 扣帽子, 扣袢, 扣人弦的情节, 扣杀, 扣上, 扣压, 扣押, 扣眼,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接