有奖纠错
| 划词

Los conflictos armados y el creciente fundamentalismo religioso exacerban esta dinámica, que afecta sobre todo a las mujeres marginadas, en particular las viudas, las mujeres indígenas y las mujeres de grupos minoritarios, que, con frecuencia, están expuestas a la violencia de agentes, ya sea estatales o no estatales, paternalistas o misóginos.

武装日益严重的宗教原教旨主义更加剧了这一情况,而受影响最深的是处于社边缘地位的女,包括寡、土著少数民族女,她们经常面临父系或女国家或非国家行为者实施暴力行为的危险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


残骸, 残害, 残货, 残疾, 残疾的, 残疾人, 残迹, 残局, 残酷, 残酷的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演

Pero la biblioteca de mi tío, funcionario público, culto, gran lector y ferozmente misógino me permitió conocer que siempre había sido así.

但是我的叔叔,他是个公务员,是个有文化的人,热爱阅读,强烈恶女性,他的图书馆让我了解到,世界向来如此。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Ella considera que tienen que ir allí donde más los necesitan y especialmente a contextos muy tradicionales o misóginos.

她认为,她们必需要她们的地方,特别是非常传统或恶女性的环境。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蚕眠, 蚕农, 蚕沙, 蚕食, 蚕丝, 蚕蚁, 蚕蛹, 蚕纸, 蚕子, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接