有奖纠错
| 划词

1.El observador de la Organización Internacional para las Migraciones formula una declaración.

1.国际组织观察员发了言。

评价该例句:好评差评指正

2.En la misma sesión, formuló una declaración la Organización Internacional para las Migraciones.

2.同次会议上,国际组织发了言

评价该例句:好评差评指正

3.Los entrevistados negaron que las autoridades los hubieran alentado o asistido en su migración.

3.他们否认行动得到当局鼓励或者援助

评价该例句:好评差评指正

4.El número de hombres y mujeres que integran las migraciones internacionales es casi igual.

4.国际男女基本相当。

评价该例句:好评差评指正

5.La migración de las mujeres siempre ha sido un componente importante de la migración internacional.

5.妇女徙一直是国际重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正

6.Varias respuestas destacaron la feminización de la migración.

6.若干国家所提交信息强调者中女性占了

评价该例句:好评差评指正

7.Existe un vínculo fundamental entre migración y desarrollo.

7.和发展之间存着一个至关重要联系。

评价该例句:好评差评指正

8.La migración es otra cuestión que requiere una mayor atención.

8.是另外一个需要加强重视问题。

评价该例句:好评差评指正

9.Colombia reconoce el vínculo entre la migración internacional y el desarrollo.

9.哥伦亚认识到了国际与发展之间联系。

评价该例句:好评差评指正

10.Nicaragua comparte el patrón migratorio latinoamericano de feminización cuantitativa de la migración.

10.尼加拉瓜女性民人数整个拉丁美洲来说是居,然而令人担忧是,从该国前往国外女性,其权益少得到保障

评价该例句:好评差评指正

11.La migración internacional tiene repercusiones importantes en los sistemas de salud pública.

11.国际对公共卫生系统具有重要影响。

评价该例句:好评差评指正

12.Reconocemos que la migración internacional supone beneficios y desafíos para la comunidad mundial.

12.我们承认国际为全球社会既带来好处,也带来挑战。

评价该例句:好评差评指正

13.Reconocemos que la migración internacional conlleva tanto beneficios como problemas para la comunidad internacional.

13.我们承认国际为全球社会带来了好处,也带来了挑战。

评价该例句:好评差评指正

14.Las políticas en materia de migración han de abarcar todos los aspectos del fenómeno.

14.政策需要涵盖这种现象所有方面。

评价该例句:好评差评指正

15.La migración conlleva beneficios y costos para los países de origen y de acogida.

15.对于输出国和输入国都是利益和代价并存。

评价该例句:好评差评指正

16.Las remesas que proporcionan ingresos adicionales a las familias constituyen otro beneficio de la migración.

16.汇款为家庭带来额外收入,这是带来进一步收益

评价该例句:好评差评指正

17.A consecuencia de las migraciones y de la actividad bélica, cierta cantidad de aldeas desaparecerán.

17.由于和战事,村子一些人会背井离乡。

评价该例句:好评差评指正

18.En el camino de la migración debe superarse el estigma policial de los sin papeles.

18.路线而言,我们必须克服警察对无证件者轻蔑。

评价该例句:好评差评指正

19.La migración es un fenómeno incontenible.

19.是一个不可遏止现象。

评价该例句:好评差评指正

20.Serbia y Montenegro se felicita de las consultas organizadas por la Comisión Mundial sobre las Migraciones Internacionales.

20.国际联合会对国际问题世界委员会组织磋商感到兴。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


闰年, 闰日, 闰余, 闰月, 润笔, 润肤剂, 润肤油, 润滑, 润滑的, 润滑剂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子

1.Creo que el principito aprovechó la migración de una bandada de pájaros silvestres para su evasión.

我想小王子大概是利用一群候鸟迁徙跑出来

「小王子」评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

2.Ministra de Inclusión, Seguridad Social y Migraciones, Elma Saiz.

包容性、社保障和移民部部长艾尔玛·塞伊斯。

「名人演讲精选」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

3.Llevan 200 años de migración hasta que finalmente deciden asentarse.

他们迁徙了200年才最终决定定居下来。

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

4.Las inundaciones en algunos lugares y las sequías en otros causan hambre, enfermedades y migraciones.

一些地方洪水和干旱导致饥荒、疾病和移民

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

5.Pasar migración fue rápido, porque hay un montón de agentes de inmigración.

办理入境速度很快,因为有很多工作人员。

「EDÉN DE VIAJE」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

6.Pues sí, más migración aún a Palestina.

是更多犹太人移民到了巴勒斯坦。

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

7.Este apellido se dispersó por todo el mundo hispanohablante a través de la colonización y la migración.

通过殖民和移民,这个姓氏流传到整个西语世界

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

8.La Organización internacional para las Migraciones y ACNUR gestionarán la construcción de estos albergues.

国际移民组织和联合国难民署将管理这些避难所建设。机翻

「Radio ONU2022年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年2月合集

9.La Organización Internacional para las Migraciones ha expresado su conmoción y preocupación por el descubrimiento.

国际移民组织对这一发现表示震惊和关切。机翻

「Radio ONU2025年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

10.Una de las medidas para frenar la migración es pedir visados de tránsito a los africanos.

阻止移民一是向非洲人申请过境签证。机翻

「Telediario2024年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

11.La migración circular consiste en formar y contratar a personas en origen de manera temporal.

循环移民包括在原籍地临时培训和雇用人员。机翻

「Telediario2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

12.Estos sitios muestran importantes patrones de migración de nuestros antepasados, métodos de caza y tecnologías.

这些遗址揭示了我们祖先重要迁徙模式、狩猎方法及技术。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

13.Me encantó y me abrió bastante la mente en cuanto al tema de la migración.

我喜欢它,它让我对移民话题有了很大了解机翻

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

14.Anteriormente trabajó como asesora senior en migración para el presidente de Estados Unidos, Joe Biden.

她曾担任美国总统拜登高级移民顾问。机翻

「Radio ONU2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

15.Sólo por migración venimos nosotras aquí.

我们只是因为移民才来到这里。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

16.Y la estadounidense Amy Pope será la primera mujer en dirigir la Organización Internacional para las Migraciones.

美国艾米波普将成为领导国际移民组织第一位女性机翻

「Radio ONU2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

17.Entre esos 3 personas hay unos 157.000 nacionales de terceros países, dijo la Organización Internacional para las Migraciones.

国际移民组织称,这 3 人中约有 157,000 名第三国国民机翻

「Radio ONU2022年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

18.Ahí está la migración ahí arriba… ¿Como cuánto tiempo está allí?

那里有迁徙… … 那儿要呆多久?机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

19.El otro tema del verano: la migración, enfrenta a PP y Vox.

今年夏天另一个话题:迁移让 PP 和 Vox 相互对立。机翻

「Telediario2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

20.Llegando al río Suchiate las encontraron las autoridades de migración, y las detuvieron.

到达 Suchiate 河后,移民当局找到了他们并拘留了他们。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


弱小, 弱音器, , 洒了香水的, 洒泪, 洒落的部分, 洒落的液体, 洒洒, 洒扫, 洒上粉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接