有奖纠错
| 划词

Estas familias monoparentales menesterosas pueden conseguir ayuda financiera temporal del sistema de bienestar social, en una cuantía que depende de las posibilidades económicas de cada cantón.

这些残缺不全的单亲家庭可会福利系统的临时经济援助,援助幅度看所涉州的财政力。

评价该例句:好评差评指正

Se distribuyeron alimentos, agua, artículos no alimentarios como colchones, tiendas de campaña, contenedores para el almacenamiento de agua y suministros médicos esenciales a las familias menesterosas y a los servicios locales de salud.

向有需要的家庭和当地卫生设施分发了品、水、床垫、帐篷和储水罐等非品物项和必备的医疗用品。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de que algunos economistas sostuvieron en su momento que el crecimiento económico, por sí sólo, contribuiría a reducir la pobreza, se ha hecho patente la necesidad de contar con mecanismos eficaces, en particular con sistemas de salud pública y educación y redes de seguridad social, para asegurarse de que los beneficios del crecimiento económico lleguen a los sectores más menesterosos y vulnerables de la población.

虽然有些经济学家曾经论证说经济增长凭其力将会帮助减轻贫困,但显而易见,需要有效的机制——特别是公共卫生和教育系统和会安全网——确保经济增长的好处惠及最贫困和最易受损害的人口。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱斯基摩人的, 爱探索的, 爱挑剔的, 爱跳舞的, 爱拖累, 爱挖苦的, 爱惜, 爱惜人力物力, 爱笑的, 爱笑闹的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Hay corrales de piedra para la hacienda, que es guampuda y menesterosa.

瘦得可怜的牛群关在石砌的牲口圈里。

评价该例句:好评差评指正
德(下)

¿Quién te persigue, o quién te acosa, ánimo de ratón casero, o qué te falta, menesteroso en la mitad de las entrañas de la abundancia?

谁打你了还是追你了,你这个耗子胆!难道你还缺什么吗?真是生在福中不知福。

评价该例句:好评差评指正
德(上)

Hoy está la más desdichada criatura del mundo y la más menesterosa, y mañana tendría dos o tres coronas de reinos que dar a su escudero.

今天他还是世界上最不幸、最穷的家伙,明天就可以有两三个王他的侍从。”

评价该例句:好评差评指正
德(下)

Yo, señores míos, soy caballero andante, cuyo ejercicio es el de las armas, y cuya profesión, la de favorecer a los necesitados de favor y acudir a los menesterosos.

“诸位大人,我是个游侠骑士。游侠骑士是个习武行当,他的职责,是扶弱济

评价该例句:好评差评指正
世上最美的溺水者

Notaron también que sobrellevaba la muerte con altivez, pues no tenía el semblante solitario de los otros ahogados del mar, ni tampoco la catadura sórdida y menesteroso de los ahogados fluviales.

她们还发现这位溺水者曾高傲地面对死亡,因为与其他的溺水者相比,他脸上没有那种孤独的表情。

评价该例句:好评差评指正
德(上)

Y así, me voy por estas soledades y despoblados buscando las aventuras, con ánimo deliberado de ofrecer mi brazo y mi persona a la más peligrosa que la suerte me deparare, en ayuda de los flacos y menesterosos.

因此,我才来到这人烟稀少的偏远地区征险,以高昂的热情将我的臂膀和我本人投入到命运交我的这个危险事业中,扶弱济。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


按发生时间顺序编写或播放, 按规模, 按规章, 按合同, 按计划行动, 按键, 按进水中, 按酒, 按扣, 按劳分配,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接