有奖纠错
| 划词

1.El tema de la participación política de los alumnos merece una mención.

1.学生参与政治的问题值得一

评价该例句:好评差评指正

2.Es inevitable la mención a la historia reciente.

2.最近的历史是不可避免的。

评价该例句:好评差评指正

3.Más concretamente, no se ha definido el “riesgo excepcional” que menciona la Convención.

3.别是,该公约内所载“非常危险”的组成部分尚未予以界定。

评价该例句:好评差评指正

4.El documento final de la Reunión Plenaria de Alto Nivel también lo menciona.

4.高级别全体会议的结果文件也一点。

评价该例句:好评差评指正

5.Este examen se ha incorporado en el examen detallado que se menciona más arriba.

5.项审查并入上文所述的全面审查。

评价该例句:好评差评指正

6.La Sra. Pimentel señala que el informe no menciona la violencia contra la mujer.

6.Pimental女士指出,报告没有对妇女的暴力问题。

评价该例句:好评差评指正

7.Menciona en particular los párrafos 16 y 17.

7.别强调第16段和第17段。

评价该例句:好评差评指正

8.La fuente menciona también que la detención del Sr.

8.因此对Samaali先生的审判和定罪无效。

评价该例句:好评差评指正

9.Se redujeron las menciones a la frase “Estados partes”.

9.再者,缔约国的次数少

评价该例句:好评差评指正

10.No se menciona concretamente la cooperación en relación con casos particulares.

10.没有专个案合作的问题。

评价该例句:好评差评指正

11.Se menciona la indemnización únicamente como cuestión que se puede examinar.

11.赔偿只是作为一个可以讨论的问题出。

评价该例句:好评差评指正

12.El séptimo informe menciona varias declaraciones de Estados y las califica de vinculantes.

12.第七次报告及数项国家声明,并将它们归类为具有拘束力。

评价该例句:好评差评指正

13.Menciona como ejemplo el párrafo 7 de la resolución que se acaba de aprobar.

13.他以刚刚通过的决议草案的第7段为例进行说明。

评价该例句:好评差评指正

14.La mención de empresas o productos comerciales no entraña el aval de la ONUDI.

14.对公司名称或商业产品的及并不意味着工发组织表示赞同。

评价该例句:好评差评指正

15.Sólo un informe menciona un programa de utilización de la energía solar en el Sahel.

15.只有一份报告在萨赫勒利用太阳能的方案。

评价该例句:好评差评指正

16.La oradora menciona varias medidas adoptadas por su país para mejorar su infraestructura de transporte.

16.蒙古在改善交通基础设施方面所采取的多项步骤。

评价该例句:好评差评指正

17.La participación de los jóvenes parece haber sido escasa y sólo se menciona en pocos informes.

17.今年参与的情况似乎并不普遍,只有几个报告

评价该例句:好评差评指正

18.La fuente menciona que el Sr.

18.来文交人认为,使整个诉讼无效。

评价该例句:好评差评指正

19.A diferencia del Convenio SUA, después de la palabra “territorio” no se menciona expresamente el mar territorial.

19.与《SUA公约》不同,在“境内”一词之后没有具体领海。

评价该例句:好评差评指正

20.Sólo se menciona la existencia de sistemas de información sobre la desertificación (SID) en algunos informes.

20.只有几份报告存在荒漠化信息系统。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


无尽无休, 无经验, 无经验的, 无精打采, 无精打采的, 无精打采地坐, 无拘束, 无拘束的, 无拘无束, 无菌,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

艺术小课堂

1.Aunque no ganó, se llevó una mención especial del jurado.

虽然没有拿奖,但它获得了评委别奖。

「艺术小课堂 」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

2.El Evangelio de Mateo es la única fuente bíblica canónica que menciona a unos magos.

《马太福音》是唯一提到过贤士们正典资料。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事

3.Sólo en las primeras horas de la noche se hizo una breve mención del caso.

直到天黑以后,才有只言片语提及那次事故。

「一个海难幸存者故事」评价该例句:好评差评指正
哈利波与火焰杯

4.¿Cuántas veces tengo que decirte que no menciones tu anormalidad bajo este techo? —dijo entre dientes.

“多少次我告诉你不要在家里提那些不自然东西?”他说。

「哈利波与火焰杯」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

5.No menciones a ese hombre tan odioso.

请你别谈那个讨厌家伙吧。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

6.Mi Señor, de nuevo menciona a la serpiente.

“我主,你又谈到了蛇。”

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

7.Antes de terminar el vídeo, otras dos menciones culinarias importantes.

束视频之前,还有两道重要美食值得一提。

「España Total 板鸭吃喝玩乐指南」评价该例句:好评差评指正
风之影

8.No menciona que lo sea. Por lo que aquí se ve, el texto es original.

“书上并没有提到这一点,依我看来,这本书原文就是西班牙文。”

「风之影」评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 2

9.Actividad 10(a) Escucha esta conversación entre Rafa y Ana sobre su infancia. ¿Quién no menciona ningún recuerdo malo?

第十题(a)请听Rafa和Ana间关于童年对话,他们之间谁童年没有不好回忆呢?

「NUEVO ELE INICIAL 2」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

10.Y es que lo que no se menciona, no se piensa: es hacer como si no existiera.

因为没被提到人就不被想到,仿佛这些人不存在一样。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

11.Pink menciona que los mejores incentivos para trabajar son: La autonomía: hacer lo que tú decidas.

平克提到,工作最佳动力是:自主性:做你决定要做事。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
流记

12.Me llené de espanto con la simple mención del hombre blanco con barba.

我充满了恐惧,只要提到那个留着胡子白人。机翻

「鲁流记」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

13.Y David Robson, si me escuchas desde aquí, te doy las gracias por esa mención.

David Robson,如果您能在这里听我说话,我感谢您提及。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
风之影

14.La sola mención de la cifra le quitó el color de la cara, pero yo estaba ya encandilado de remate.

店员说出来数字,让他立刻脸色惨白,我呢,从头到尾就只是目瞪口呆地盯着那支笔。

「风之影」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

15.Algo que se menciona notablemente en el libro, mientras que en la película no se hace mucho hincapié sobre eso.

书中别提到了这一点,但在电影中对此没有过多强调。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
TED精选

16.Una sola mención y se crea una realidad paralela en un auditorio lleno de gente.

在一个挤满人礼堂里,创造了一个单一提及和一个平行现实。机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

17.El texto tampoco menciona el abandono gradual de las energías fósiles asumido en la COP28.

该案文也没有提及 COP28 假设逐步放弃化石能源情况。机翻

「Radio ONU当月最新」评价该例句:好评差评指正
TED精选

18.Basta (con) una sola mención y se crea una realidad paralela en un auditorio lleno de gente.

只需提及一次就足够了,在挤满人礼堂中就创建了一个平行现实。机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

19.Entre los avances, Guterres menciona los mecanismos para acelerar la compra de tierras con fines de reforma rural integral.

在这些进展中,古雷斯提到了加快购买土地以进行全面农村改革机制。机翻

「Radio ONU2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
风之影

20.A Fermín, la sola mención del académico le inspiraba urticaria, y con esa excusa me ofrecí yo a llevarle los libros.

费尔明一听到这个学者名字,立刻气得抓狂,于是,我决定自告奋勇帮忙送书。

「风之影」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


无名英雄, 无名指, 无明, 无奈, 无耐心, 无能, 无能的, 无能的人, 无能力, 无能力的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接