Encuesta Nacional sobre Medición de Nivel de Vida.
尼加拉瓜普查协,生活水平调查,第143页。
Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.
在衡量平等与否方面,统计指数可以说明一定的问题。
A ese respecto, es importante elaborar instrumentos para medir el desempeño.
在这一背景下,必须发展计量业绩的工具。
La reunión de datos para medir los resultados también plantea un reto.
收集数据以衡量结也是一项挑战。
Actualmente, se están creando instrumentos para medir la violencia contra los niños.
正在拟订关于测量对儿童的暴力的工具。
Algunos ministros destacaron la necesidad de medir sistemáticamente los efectos de la ayuda.
一些部长强调必须系统地衡量援助产生的影响。
Las correlaciones causa-efecto son difíciles de medir y los cambios observables suelen demorar.
二者之间的因关联分析很难加以测定,而且可以观察到的各种变化未能在长时期的时间范畴内及时加以确定和记录。
Dichos objetivos también pusieron en nuestras manos una herramienta vital para medir el progreso.
他们也把衡量进步的一个重要工具交到我们手中。
Debemos preguntarnos si son los indicadores correctos y si éstos miden los aspectos debidos.
我们必须问一问我们自己,这些是正确的指标吗?
Ven aquí, te mido la estatura.
来这儿,我给你量身高。
El satélite también medirá cómo las diversas capas atmosféricas absorben la luz.
该卫星还将测量光线是如何层的各层吸收的。
41.3.4.2 Se medirá y registrará la masa del contenedor preparado para la prueba.
4.2 所试验容器的重量必须测量并记录。
En efecto, sólo aplicando esos compromisos podemos medir su valor, su fuerza y su pertinencia.
的确,只有履行这些承诺,我们才能衡量它们的价值、力量和意义。
Esos mecanismos requerirán indicadores para medir la eficacia de las interacciones, sus resultados y su impacto.
这些机制将包括用以衡量互动效及其成和影响的各项指标。
Esé hombre no sabe medirse.
那个人不能自制.
Analizó también la importancia de los datos para medir los resultados positivos obtenidos mediante medidas de acción afirmativa.
他也论述了资料对于量度肯定行动措施所带来的成就的重要性。
La bioacumulación se mide, por lo general, en situaciones de campo o en condiciones experimentales complejas.
生物蓄积作用通常是在实地条件或在复杂的试验条件下加以测定。
La evaluación, además de medir los resultados, es una actividad de aprendizaje orientada hacia el futuro.
评价是一项具有前瞻性、吸取经验教训的活动,也是对成的评估。
La Encuesta del Trabajo de Namibia también aplica diversos criterios para medir la tasa de desempleo.
纳米比亚劳工调查也给出了按不同标准计算的失业率。
El informe debería contener asimismo más datos cuantitativos, sin los que es difícil medir los avances.
预算编报还应包括更多的量化数据,否则难以衡量进度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La jirafa mide cuatro metros de alto.
长颈鹿4。
¿Cuánto mide la Estatua de la Libertad?
自由女神有多?
Yo sé medir el desconsuelo, don Pedro.
我衡量得出来,堂佩德罗。
Puso sus manos así, como si midiera una calabaza.
他用手比划成一个南瓜的样子。
El rinoceronte mide 2 metros de alto y 4 de largo.
犀牛2,4长。
No, no, sin medir ni nada.
不不,不用称。
En los años 30 el sismólogo Charles Richter desarrolló una escala para medir la magnitud de los terremotos.
20世纪30年代,地震学家查尔斯·里克特制定了一个衡量地震强度的模型。
¿Alguna vez os habéis medido por la mañana y por la noche?
你们有没有和晚量过身?
Se encuentra en medio de una plazoleta y mide 13 metros de altura.
它坐一个小广场的中间,有13。
Fíjate también en el kilómetro cero, desde aquí se miden las distancias de las carreteras que salen de Madrid.
再看看零公里,这里是他们测量马德里以外的道路距离的地方。
El Salto del Agrio mide unos 60 metros de altura y tiene forma de herradura.
阿格里奥瀑布约60,形状似马蹄铁。
La boa pesa 30 kilos y mide 5 metros.
王蛇重30公斤,5长。
Estos gigantes miden casi 4 metros de altura y pesan 45 kilogramos cada uno.
这些巨人有着近乎4的身,每个重45千克。
Eres una persona que tiene la cabeza en el futuro y sueles medir las consecuencias.
你是一个会长远考虑的人,所以做事经常会考虑可能的后果。
Los investigadores digitalizaron las pinturas, y midieron cómo el brillo varía entre dos píxels cualquiera.
研究人员将这些画作数字化,并测量了任意两个像素之间的亮度变化情况。
Ella lo midió con un ojo de tasadora rejugada.
她像精明的估价员那样用一只眼睛测了测他。
Mide más de dos metros y sus mandíbulas triturarían a un mono sin ninguna dificultad.
它有两多长,有力的下巴可以让它毫不费力地撕碎一只猴子。
La tercera prueba mide la resistencia a la inversión a gran profundidad.
第三项测试是测试度水深下对水压的抗性。
¿Por qué es importante medir el tiempo?
为什么计时很重要?
La mujer lo midió con una mirada de lástima.
妇人怜悯地看了看他。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释