有奖纠错
| 划词

La mirada grande del mejor marinero que hay en España.

最被看重的好水手在西

评价该例句:好评差评指正

La ubicación del portaaviones en Guam crearía miles de empleos y atraería millones de dólares en gasto militar así como a 10.000 marineros.

航空母舰进驻关岛关岛带来几千个就业几百万军事开支以及10 000名海员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


poqu-, poquedad, póquer, poqueza, poquito, por, por ahora, por antonomasia, por azar, por casualidad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小银和我

Allí empieza el barrio de los marineros.

往那边去全是海员们

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

¿Con qué volvieron Colón y sus marineros a Europa?

哥伦布和他水手们将什么带回了欧洲?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los marineros temían que allende los mares hubiera monstruos marinos.

水手们害怕海另一边有海怪。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Finalmente, se retiró a un hogar para marineros en Belfast.

最终,他退休到贝尔法斯特一个水手之家。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Finalmente, un marinero escocés que iba a bordo, me llamó y le contesté.

后来,船上有一个苏格兰水手上来叫我,我便告诉他。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡

Un marinero se acercó a la borda y miró el mar aceitoso.

一个海员走近船舷,看了看油乎乎海面。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡

Las chicas nerviosas prestaban sin querer inquieto oído a la voz de los marineros en proa.

神经质小女孩们不由自主地听着船头上几个海员沙哑说话声,感到不安。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡

El viejo marinero me miró desconfiado, con las manos en los bolsillos, recostándose enfrente de mí.

问我时间老海员怀疑地瞅了瞅我,然后将双手插进衣兜里,歪着身子躺在我对面。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Una vida donde la tradición, el encanto y el carácter marinero, se respira a los cuatro vientos.

一种从四面八方轻风中呼吸着传统、魅力和航海特色生活。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

En pocas palabras, me transmitió conocimientos imprescindibles para un marinero, que él se deleitaba enseñándome y yo, aprendiendo.

一句话,懂得了一些做水手常识。他乐于教我,我也乐于跟他学。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Los marineros comenzaron a inquietarse pensando que Colón los llevaba al fin del mundo donde todos desaparecerían en un abismo.

这些水手开始焦躁,认为哥伦布把他们带到了世界尽头,在那里所有人都会消失在一个深渊里。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故

Enormes ratas, cuyos dientes rechinaban, vieron como pasaba por delante de ellas el insólito marinero encima de la barquita zozobrante.

大老鼠牙齿吱吱作响,看到那位不寻常水手从他们面前经过,在沉没小船上。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

No erige un laberinto sobre un alto lugar de la costa, un laberinto carmesí que avistan desde lejos los marineros.

他不会在海岸高地建造一座迷宫,一座水手们从老远就能望见红色迷宫。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Los marineros comenzaban a inquietarse pensando que Colón los llevaría al fin del mundo donde todos desaparecerían en un abismo.

水手开始骚动不安,认为哥伦布正把他们引向世界尽头,所有人将在那里葬身深渊。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Para mi desgracia, en ninguna de estas aventuras me embarqué como marinero.

在以往冒险活动中,我在船上从未当过水手。这是我不幸。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los marineros describían a calamares voladores que iban al ritmo de los motores de los botes.

水手们描述说,飞乌贼能与船发动机保持同步。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

¿Ha oído alguna vez contar la historia del capitán del ballenero que intentó obligar a un marinero a rezar sus oraciones? -pregunté .

你有没有听过捕鲸船船长要水手做祷告? '我问他。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Debo reconocer que no pude levantar la vista cuando los marineros me dijeron que se estaba hundiendo.

说实在话,当水手们告诉我大船正在下沉时,我几乎不敢抬头看一眼。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Se desató una terrible tempestad y, entonces, empecé a vislumbrar el terror y el asombro en los rostros de los marineros.

这时,风暴来势大得可怕,我看到,连水手们脸上也显出惊恐神色。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Cada vez más marineros pensaron que valía la pena el enorme viaje que había que realizar hasta el Mar de Banda.

越来越多水手认为前往班达海长途旅行是值得

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


porcicultor, porcicultura, porcino, porción, porcionero, porcionista, porcipelo, porciúncula, porcuno, pordiosear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接