有奖纠错
| 划词

Se ingresaron manualmente los datos en el sistema.

他手录入数据。

评价该例句:好评差评指正

El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.

系统的设计应使其不能人工解除保险。

评价该例句:好评差评指正

La mayor parte de las demás listas del Nódulo son estáticas y se las actualiza manualmente.

空间卫士中枢大多数其他清单基本不变,由人工操作加刷新。

评价该例句:好评差评指正

Se informó a la Comisión Consultiva de que en la actualidad las actividades relativas al personal se ejecutan por lo general manualmente.

执行委员会得知,目前,人事行表大多人工执行。

评价该例句:好评差评指正

Bhután carece de un sistema automatizado de control de fronteras, por lo que el proceso de identificación se realiza manualmente y lleva mucho tiempo.

由于没有电脑化边境管制系统,查证工作只能人工方式进行,但这种方式很费时间。

评价该例句:好评差评指正

Esta radiobaliza está diseñada para ser llevada por las personas en lugar de a bordo de embarcaciones o aeronaves, y sólo puede activarse manualmente.

这些为个人携带而不为船舶航空器而设计的,而且只能方式启

评价该例句:好评差评指正

Las reclamaciones señaladas por el programa de cotejo como posibles casos en que los nombres coincidían se verificaron manualmente para confirmar que de hecho así era.

对上述比对程序识别出的可能相同的索赔进行了人工核实,查明这些索赔否确系相同的索赔。

评价该例句:好评差评指正

El sistema detonador para las municiones emplazadas manualmente se autodestruirá o autoneutralizará al finalizar el uso previsto, o el período de emplazamiento o si el sistema falla.

人工布设的弹药的引系统应在计划使用期结束时、在布设期结束时在出现系统故障时自毁恢复保险状态。

评价该例句:好评差评指正

Antes de que se comenzara a usar el sistema, las asignaciones de vehículos se ingresaban manualmente a una base de datos que sólo permitía efectuar un seguimiento limitado.

在这一系统实施之前,为了进行有限的追踪之目的,通过手工向数据库输入分派任务情况。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, se habían realizado verificaciones cruzadas y se habían cotejado datos electrónica y manualmente para detectar reclamaciones duplicadas, superpuestas o concurrentes, como se ha mencionado más arriba.

比如,采取了交叉核对和电子及人工手段进行名称匹配的方法,查找上述各种重复索赔、重叠索赔和竞合索赔。

评价该例句:好评差评指正

Anteriormente, el funcionario de recursos humanos encargado de cada vacante tenía que buscar manualmente en el sistema electrónico de selección de personal Galaxy a candidatos incluidos en la lista que fueran adecuados.

往,主管具体空缺员额的人力资源办案干事必须在银河电子员额配置系统中人工搜寻名册上的相关候选人。

评价该例句:好评差评指正

Las respuestas recibidas de cada una de esas oficinas debían, a su vez, ser formateadas manualmente y cargadas en la computadora central antes de que los oficiales de presupuesto pudieran analizar los datos.

对于所收到的答复又必须人工将其格式化并卸载输入主机,然后才能由预算干事分析有关数据。

评价该例句:好评差评指正

Como se mencionó anteriormente, al no disponer de un sistema automatizado o base de datos en red que conecte a los puntos de control de fronteras y las autoridades de orden público, el intercambio de información y la verificación de la identidad deben efectuarse manualmente.

如上所述,由于边境管制和执法当局没有电脑化网络系统数据库,不得不人工方式分享资料,查证身份。

评价该例句:好评差评指正

En particular, el equipo de tareas llegó a la conclusión de que las herramientas informáticas habían aumentado la productividad de las funciones del Departamento que antes se realizaban manualmente, pero no habían cambiado la manera en que se realizaban ciertas funciones básicas, como la interpretación y la traducción, y en algunos casos habían incluso reducido la productividad.

工作队特别得出结论认为,息技术工具提高了该部先前手工操作的职能的生产率,但不能改变某些核心职能的运作方式,例如口译和笔译在一些情况下甚至还降低了生产率。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


inestimado, inevitabilidad, inevitable, inevitablemente, inexactamente, inexactitud, inexacto, inexcusable, inexcusablemente, inexhaustible,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Un policía era el encargado de mover la palanca manualmente.

一名警察负责手动移动扳手。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

–Conduzco manualmente– anuncia Armstrong, –porque los mecanismos automáticos nos llevaban al interior de un cráter.

“我正在手动驾驶”,朗宣称,“因为自动驾驶系统将我们带进了一个火山口中。”

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Cualquier galleta que no cumpla con los estándares establecidos puede ser eliminada o ajustada manualmente antes de pasar al siguiente paso.

何不符合标准的饼干都会被剔除,或是在下一步骤进行人工调整。

评价该例句:好评差评指正
哈利火焰杯

¡Vamos a montar estas tiendas manualmente! No debe de ser demasiado difícil: los muggles lo hacen así siempre... Bueno, Harry, ¿por dónde crees que deberíamos empezar?

我们将用手把帐篷搭起来!不会太困难的… … 马格人经常做… … 这里,哈利,你认为我们应该从哪里开始呢?”

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

A finales del XIX, se empezó a universalizar el uso del cepillo dental en el mundo occidental, cuando aparecen empresas que fabricaban manualmente cepillos dentales a gran escala.

在19世纪末,出现了大规模手工制造牙刷的公司,于是牙刷的使用开始在西方国家普及。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


inexperto, inexpiable, inexplicable, inexplicablemente, inexplorable, inexplorado, inexplosible, inexplotable, inexpresable, inexpresado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接