Realizar trabajos como eso para mantener a los tuyos no es ninguna deshonra.
为了养糊口做这样的工作并不是丢人的事儿。
Mantiene a su familia con la pulpería.
他靠着这店养。
Utiliza un bastón para mantener su cuerpo.
他用一根拐杖支撑身体。
¿Cómo mantienen en contacto cuando hay una emergencia?
有紧急事件时他们怎么保持联系?
Él mantiene un largo idilio con el Modernismo.
他对新艺术运动有着极大的兴趣。
Debemos ser inflexibles en mantenernos en el rumbo socialista.
我们要坚定不移地坚持社会主义方向.
Para mantener a su familia trabaja mañana y tarde.
为了养庭,他起早贪黑的工作。
El anciano trabaja el barro para mantener la familia.
老人做陶器来养糊口。
Lo importante ahora es que se mantengan.
现的关键是要继续下去。
El país se ha esforzado por mantener su perfil propio.
那少国曾努力维护自己的特声.
Mantienen una buena relación y se intercambian mensajes de felicitación.
他们保持良好的关系,并互致了贺电。
El café se mantiene caliente durante horas en el termo.
保温瓶里保温了好几小时。
Aquellos que vinieron a presenciar los testimonios mantendrán el orden.
来参加听证会的人请主动维持秩序。
Creemos y esperamos que este formato se mantenga.
我们相信并希望,这一形式将维持下去。
El Presidente sugiere que se mantengan esas palabras.
他建议应当保留这些词语。
Todos tenemos la responsabilidad de mantener seguras nuestras carreteras.
每个人都有责任保持道路的安全。
Dejó la escuela y mantuvo a la familia trabajando como enfermero.
他辍学后靠当护士养里人。
¿Con el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz?
是同维持和平行动部一起审议的?
Esto significa que se mantendrá el voto único no transferible.
这意味着保留单记非让渡投票制。
También hay consenso en el sentido de mantener “armas convencionales”.
保留“常规武器”上已经达成共识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si el calor no se mantiene, los pequeños polluelos pueden morir.
如果鸟蛋受寒的话,它们就会死掉。
Hacemos lo posible por mantener la casa.
我们尽最大努力保护这房子。
Tengo unos amigos que mantengo desde entonces.
有些朋友我从那时候就认识了。
Ha transcurrido mientras tú te mantenías en la ignorancia y no te dabas cuenta.
没有意识到也没有察觉的时候,时间都已经过去了。
Los mentirosos no pueden mantener su historia sin que resulte inconsistente.
说谎的人往往前后矛盾。
Toda esta magia es solo para mantener a todo el mundo alejado.
这些魔法都是用来避开荒野女巫的。
Sigue siendo viuda y pobre, pero ahora con dos hijos que mantener.
她仍然是贫穷的寡妇,但现要抚养两孩子。
En latín representaban sonidos distintos y por eso la ortografía española las mantuvo.
拉丁语中,这两字母发音不同,因此西班牙语书写规则中将两字母都保留了下来。
Las fiestas se mantienen, las fiestas cristianas, católicas, se mantienen como hace años.
那些天主教、基督教的节庆一直维持着,就年前那样。
Pero en otros dialectos, nosotros solemos mantener una separación entre estos dos fonemas.
但其他方言中,我们通常会把这两音素分开。
Fíjense en la elegancia con que nada, y en lo derecho que se mantiene.
看他的腿划得灵活,他浮得么稳!
Muy pocos padres estarán en condiciones de mantener a sus hijos en estudios muy largos.
有很少的父亲们有这条件让他们的孩子一直学习。
Mantuve mi juramento y vine a hacer convocado.
我依然应约前来。
Dormir te ayuda a mantener tu cuerpo sano.
睡眠有助于保持身体健康。
Será para tratar de mantenerte viva, me imagino.
我想,这是想用毁灭一切来让自己活着。
Tienes que mantener un mínimo de 2 metros de distancia con los chicos.
和男孩子之间 必须始终保持2米的距离。
Te mantienes bien, no subes ni un gramo.
身材保持得真好,甚至都没胖。
Las fiestas con estos animales se celebran desde hace siglos y las tradiciones se deben mantener.
这种有动物的节日已经举办了好几世纪,这样的传统应该保留。
Es algo real que ocurre sí o sí, por lo tanto nos mantenemos con el indicativo.
这是真实发生的,因此用陈述式。
Más importante que sonreír es la actitud que mantengas, que debe ser adecuada a cada situación.
比微笑更重要的是的态度,它必须适合每种情况。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释