有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Pues con tu sueldo, como mucho, te llega para comerte una magdalena de esas de coco.

好吧,以你薪水,最多只能吃些椰子纸杯蛋糕。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

El único bollo español que se me ocurre es una magdalena, pero existe en todos los países.

我唯一能想到西班牙点心是松糕,不过每个国家都有这道点心。

评价该例句:好评差评指正
创想动

Patatas, espaguetis, magdalenas, pizza de ayer, hamburguesas, da igual.

豆、意大利面条、松饼、昨天比萨饼、汉堡包… … 谁都可以。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Se suele pronunciar la g implosiva como j (magdalena).

内爆音g通常发成j (magdalena)。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

En español lo llamamos magdalena y es mucho más sencillo.

在西班牙我们称之为“magdalena”,做法也更简单。

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

Tomar, esta es la receta de magdalenas que he encontrado en Internet.

好 这是我从网上找蛋糕配方。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 1

Y después el desayuno: fruta, churros, magdalenas... tostadas y café.

水果,炸糕,玛格达莲娜蛋糕,烤松饼和咖啡。

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

Voy a dar una gran fiesta y hoy necesitar 200 de sus mejores magdalenas ...decoradas con la bandera mexicana.

我们正筹划一个大派对需要200个你们最高水准蛋糕上面装饰要墨西哥国旗。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世:卷尾猴成长记

Su hogar está situado en el centro de Colombia, en el curso medio de la cuenca del río Magdalena.

它们家位于哥伦比亚中部,在马格达莱中游地区。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

El Bar Estudios está en el casco viejo, más o menos entre la Iglesia de la Magdalena y el Teatro Romano.

Estudios酒馆位于老城区,大概位于马格达莱教堂和罗曼诺剧院之间。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Vivimos en el barrio de la Magdalena en un cuarto piso sin ascensor.

我们住在马格达莱社区四楼,没有电梯。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Cumpliendo su voluntad, la enterraron junto a la tumba de su padre, lord Byron, en la iglesia de Santa María Magdalena de Hucknall, en Nottinghamshire.

依照遗愿,她被埋在父亲拜伦勋爵墓碑旁边,就在诺丁汉郡哈克圣玛丽亚抹大拉教堂。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫

Cereales, tortitas, tostadas, gofres, croissants, napolitanas de chocolate, pizza fría, galletas, magdalenas… se nos hace la boca agua solo de pensarlo.

、煎饼、吐司、华夫饼、羊角面包、巧克力那不勒斯、冷披萨、饼干、松饼… … 光是想想我们就流口水了。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

A la derecha, turbio y parsimonioso, el estuario del río Grande de la Magdalena se explayaba hasta el otro lado del mundo.

右边,多云而缓慢马格达莱河河口一直延伸到世另一边。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Yo las vi pasar desde el balcón de Magdalena Oliver, y recuerdo haber pensado que un desconsuelo como ése sólo podía fingirse para ocultar otras vergüenzas mayores.

我站在玛格达莱娜·奥利维家阳台上看着她们走过。我记得我曾这样想:装出那样一副痛苦样子只能是为了掩盖其他更大羞耻事。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫

Entonces damos por perdido el plan de las galletas y vamos decididos a por el paquete de magdalenas, pero, SORPRESA, están duras como piedras.

所以我们放弃了饼干计划,选择了纸杯蛋糕包装,但是,令人惊讶是,它们像石头一样硬。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

No debemos extrañarnos de que en el ámbito hispanohablante haya tantas personas llamadas Juan, José, Pablo, Pedro, María, Ana, Magdalena, Clara, etc., pues todos son nombres de santos y de santas.

我们不应该对在说西班牙语领域有如此多人叫胡安,何塞,巴勃罗,佩德罗,玛利亚,安娜,马格达雷娜,克拉拉等感到奇怪,因为这所有都是圣徒名字。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世:卷尾猴成长记

Sus dominios se extienden por el este hasta el río Magdalena, el problema está en la frontera oeste, donde otros grupos de capuchinos se disputan un tramo de selva, cada vez más pequeño.

向东延伸到马格达莱河,问题在于西面边境,在那里,其他卷尾猴群体正在争夺一不断缩小丛林。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫

¿Por qué cuando abrimos un paquete de galletas al cabo de unos días se van reblandececiendo y, al contrario, si es un paquete de magdalenas el que está abierto se ponen duras?

为什么当我们打开一包饼干时,几天后它们会变软,相反,如果打开一包松饼,它们会变硬吗?

评价该例句:好评差评指正
趣味漫

Las galletas y las magdalenas tienen casi los mismos ingredientes pero las crujientes galletas pasan por un horno a gran temperatura que produce una desecación de la misma, obteniendo un alimento con poca humedad.

曲奇和松饼成分几乎相同,但松脆曲奇经过高温烤箱烘烤,得到水分很少食物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


趿拉, 趿拉板儿, 趿拉儿, , 铊中毒, , 塌方, 塌架, 塌棵菜, 塌落,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接