有奖纠错
| 划词

No dice nada y todo es las lágrimas de cocodrilo.

你什么都别说,一切都假慈悲。

评价该例句:好评差评指正

Las lágrimas son a veces demostración de alegría.

眼泪有乐的表示。

评价该例句:好评差评指正

Alguna lágrima se escapó de los ojos de estos jóvenes jugadores.

这些年轻球员的眼里落下泪水。

评价该例句:好评差评指正

Las lágrimas descendían por su rostro.

泪水从她的脸颊上滑落。

评价该例句:好评差评指正

Conjuga la valentía y la grandeza, el pesar y las lágrimas.

它充满勇气和伟大、悲伤和眼泪。

评价该例句:好评差评指正

Es evidente que, si se comparan con los períodos de guerra, pobreza y lágrimas, los períodos de paz son una parte muy pequeña de nuestra historia.

实际上,同战争、贫困和泪水期相比,和平期在我中占据非常小的部分。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que, mediante los esfuerzos conjuntos, las madres, las esposas y las hijas dejen de derramar lágrimas ante los horrores de la guerra, y que todas nuestras hermanas en todo el mundo lleven vidas felices y pacíficas.

我希望,在大家共同努力下,母亲、妻子、女儿的眼泪不再在战火中流淌,世界上所有的妇女姐妹都能过上幸福、安宁的生活。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


manisero, manita, manito, manitú, mañiú, manivacío, manivela, manizaleño, manjar, manjarejo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

Cuando salió, había agotado todas sus lágrimas.

当她走出卧室的时候,她的泪水已经永远干了。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Y comulgó con lágrimas en los ojos.

他含着眼泪进了圣餐。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Y entonces los cascabeles se convierten en lágrimas...

想到这里,小铃铛都变成泪珠了!

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Sintió entonces sobre su cuello dos lágrimas pesadas, silenciosas.

这时,他觉得两滴沉重的泪珠静静地落了他的脖子上。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Arrasada en lágrimas, le besa la cara y el pecho.

她哭得像泪的,吻了他的脸和胸膛。

评价该例句:好评差评指正
名侦探柯南

Gracias. Aprecio el hecho de que intentara sacar mis lágrimas.

谢谢你,你能这样安慰我我很感激。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Yo no derramé una lágrima, pero lo sentí en el alma.

我没掉滴眼泪,却感到心里-阵剧痛。

评价该例句:好评差评指正
霍乱时期的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

Sus ojos empezaron a anegarse de lágrimas fáciles, pero ella fingió ignorarlo.

他的眼睛开始噙满了泪水,但是她装做没看见。

评价该例句:好评差评指正
海上大

Guiamona no pudo reprimir las lágrimas al escuchar la historia de Bernat.

柏纳讲完事情的来龙去脉之后,贾孟娜忍不住直掉眼泪。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Elizabeth no esperaba menos y les dio las gracias con lágrimas en los ojos.

伊丽莎白虽然并没有觉得事出意外,可还是感激涕零。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

Y como yo vertía muchas lágrimas, él las secaba con sus labios sobre mis mejillas.

我不住地流泪,他亲吻着我的脸颊,为我拭泪。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y puede cantar con rabia y bailar extasiada y emocionarse hasta las lágrimas.

她可以愤怒中歌唱,狂喜中舞蹈,感动中流泪。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Los ojos del Príncipe Feliz estaban arrasados de lágrimas, que corrían sobre sus mejillas de oro.

快乐王子的眼里装满了泪水,泪珠沿着他的黄金的脸颊流下来。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Venga, ¡más moco! ¡Más lágrimas! ¡Más sudor!

加油,更多鼻涕!更多眼泪!更多汗水!

评价该例句:好评差评指正
寻梦环游记

Y su leche, no es leche, son lágrimas.

乳汁并不是乳汁,而是泪水。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Me lo contó doña Elvira, la portera, con una lágrima bajándole por la mejilla.

看门唐娜·艾尔维拉女士对我讲述了这件事,行泪从她的脸庞流淌下来。

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

Había llamadas de gente que te sacaban la lágrima porque eran llamadas con mucho amor.

还有些通话会让你泪流满面,因为它们充斥着感情。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课

Le añadimos a la masa las lágrimas de chocolate, y la integramos en la masa.

然后我们面团上加入巧克力片,然后将它们混合均匀。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

¡Oh! , por qué no lloré y me anegué entonces en lágrimas para enjuagar mi angustia.

哦,我为什么不哭?为什么不沉浸泪海中,以洗刷内心的忧伤?

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Se sorprendió al notar que tenía los ojos llenos de lágrimas.

这时他惊奇地发现,自己的双眼湿润了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mannosa, mannosanas, mano, maño, mano de obra, mano derecha, mano de obra, manobrar, manobrero, mañoca,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接