Durante la ceremonia la novia lloró varias ocaciones.
在婚礼上新娘哭了好几次。
Le entraron unas ganas de llorar.
她想哭。
La niña está llorando por la tormenta.
小女孩因为暴风雨而大哭。
Las imágenes del genocidio hicieron llorar al jurado.
种族灭面让整个陪审团哭泣。
No llores, estoy a tu lado para siempre.
别哭了,永远在你身边。
Estuvo llorando un buen rato, pero después se serenó.
她哭了好长时间,后来就平静了。
Así no se pudo contener y echó a llorar.
她再也忍受不住,开始哭泣。
En viendo a su hijo, se puso a llorar.
她一看见她儿子就哭了起来。
Todos tratábamos de consolarla, pero ella no dejaba de llorar.
们都设法安慰她,但她还是哭。
Sólo de pensarlo me dan ganas de echarme a llorar.
只要一想到它,就想哭.
La niña empieza a llorar viendo a sus padres salir de casa.
看到父母出门了,小女孩开始哭泣。
Por lo menos 147 millones de católicos en toda África lloran su muerte.
全非洲至少1.47亿天主教徒对他逝世感到悲痛。
El argumento de la película era tan triste que no paré de llorar.
电节如此悲伤,忍不住哭了。
Los amores son como los niños recién nacidos; hasta que no lloran no se sabe si viven.
爱就像初生婴儿,不哭都不知道它是否还活着。
El propio Israel llora la muerte de seis de sus ciudadanos esta semana.
以色列自己也在这个星期哀悼本国6名公民丧生。
Lloraba de miedo.
因为害怕而哭泣。
¡Cómo llora la niña!
那小女孩哭得多凶!
Llorar al cortar la cebolla
切葱头时会流眼泪.
La testigo llevaba en brazos al hijo de su cuñada, de 1 año de edad, que empezó a llorar.
该见证人当时抱着她嫂子一岁孩子,孩子开始哭。
No obstante, hoy hablo compungido, llorando las pérdidas que sufrió mi pueblo como consecuencia del tsunami devastador del pasado diciembre.
但是,今天,怀着沉重心发言,对去年12月毁灭性海啸给国人民造成损失感到痛心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Sabe usted que este pollino está llorando?
“您知道这儿出了什么新鲜玩意儿吗?这头驴子在。
Mire que al leerla me entraron ganas de llorar.
我告诉您,我看了都想呢!”
Y toda la familia se puso a llorar. Cuando terminé, estaban llorando.
然后全家人都开始泣。当我唱完时,他们都在。
Pero cuando estuvo solo se lloró a sí mismo su des gracia.
可是当他独自待着的时候,他不禁为自己的到伤心了。
Esto te lo pones en los ojos y vas a llorar como media hora.
你把它滴到眼睛里,就会上半小时。
Se lo juro —contestó Nébel, devolviéndole su estrecho apretón con grandes ganas de llorar.
“我对你起誓。” 回答,一面紧紧地握着朋友的手,眼泪几乎夺眶而出。
Si te vas, me pondré a llorar.
你走了我就喔。
¡Y vas a llorar! , —dijo él principito.
“你可就要了!”小王子说。
Detesta las películas románticas y no soporta a la gente que llora cuando ve una película.
他厌恶浪漫电影并且无法忍受在看电影时泣的人。
Que lloró varias veces de emoción.
他激动的了几次。
No llorar al pensar en el nuevo día.
不要为新的一天而泣。
De pronto, el pequeño Osito comenzó a llorar.
突然间,小熊开始了。
Sandra me abrazó y yo lloré en silencio.
桑德拉抱着我,我默默地泣。
¿Estás llorando porque no sabes volver a casa?
回不了家 正在泣?
No tienes las manchas, y te lloran los ojos.
没有起疹子,眼睛也没有流泪。
La pequeña lloraba dentro del vientre de su madre.
小蒂塔在她母亲的腹中泣。
Vamonos a alguna parte a llorar juntos -le dijo.
“让咱们找个地方去同声一吧。”他对她说。
Anuncié a Jamila la noticia y lloró con pena.
我把这个消息告诉了哈米拉,她伤心地了。
Calla, no llores más, te voy a contar otro cuento.
好了,别了,我再给你讲个故事吧。
La visión de los carritos de flores que pasan por la calle me daba ganas de llorar.
望着满载鲜花穿越街道而去的车辆,我会流泪。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释