有奖纠错
| 划词

Has dejado un vacío dificil de llenar.

他留下很难填补的

评价该例句:好评差评指正

El puerto de Cagliari se llenó de velas.

Cagliari 港口满是帆船。

评价该例句:好评差评指正

Cuando llovía , las calles se llenaban de barro.

下雨的时候,街上全是泥。

评价该例句:好评差评指正

Hay que llenar tantos requisitos, que siempre se olvida algo.

要办的手续那么多, 所以是难免有所遗漏。

评价该例句:好评差评指正

Cuando sacamos el almuerzo en el campo el lugar se llenó de moscas.

当我们把午餐带到野餐的地方时,那里全都是苍蝇。

评价该例句:好评差评指正

Llena la solicitud sólo como una mera formalidad porque el empleo es tuyo.

填写申请表只是种形式,因为这份工作已经是你的

评价该例句:好评差评指正

Llenó la bañera y se dio un relajante baño caliente antes de la cena.

晚饭之前,她进浴缸泡适的热水澡。

评价该例句:好评差评指正

Le llenaron el bolsillo de caramelos.

人们在他的口袋里塞满糖。

评价该例句:好评差评指正

Su respuesta me llenó de confusión.

他的回答使我茫然不知所措。

评价该例句:好评差评指正

Las cifras son impresionantes e importantes, y nos llenan de esperanza.

这些数字是相当可观的和有重大意义的。

评价该例句:好评差评指正

La política de promover la movilidad también ayudará a llenar las vacantes.

鼓励调动的政策也能协助填补缺。

评价该例句:好评差评指正

Esa Comisión llenará un vacío en la estructura institucional de la Organización.

该委员会将填补联合国组织机构结构中的缺。

评价该例句:好评差评指正

Una medida de esa naturaleza llenará un gran vacío en esta esfera.

步骤将填补这领域的

评价该例句:好评差评指正

La reestructuración de la Sede está casi completa, aunque quedan por llenar siete puestos.

部的结构调整已大体完成,但尚有七职位有待填补。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas deben ser capaces de ayudar más eficazmente a llenar este vacío.

联合国必须能够并有效地协助填补这

评价该例句:好评差评指正

Me llenó de alabanzas.

他对我大加称赞。

评价该例句:好评差评指正

Los viajeros llenaban la ciudad.

满城都是游客.

评价该例句:好评差评指正

Les dije que lo examinaran para ver si podían llenar esos recuadros con la asignación de tiempo.

我告诉他们阅读下,看看他们能够在时间分配方面在这些方框中填写什么。

评价该例句:好评差评指正

También podrá impedirse el movimiento de los bultos llenando los vacíos con dispositivos de sujeción o de bloqueo.

也可以使用衬料填塞隙或者使用阻挡和系紧装置来防止包件移动。

评价该例句:好评差评指正

Este equipo ayuda a detectar y llenar lagunas en el programa de prevención y control del paludismo.

该小组帮助阐明并消除疟疾预防和控制方案中的漏洞。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


medicinal, medicinalmente, medicinamiento, medicinar, medición, médico, médico de cabecera, medicucho, medida, medida de longitud equivalente a 201,2 metros,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Si pones demasiado se te llenará de bichos.

撒太多只引来虫子。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

No importa cuánto la llenemos, no sube de aquí.

无论们加进去多少,水面都不这条线。

评价该例句:好评差评指正
潘神的迷宫

Eres un poco mayor para llenarte la cabeza con tanta tontería.

你已经长大了,不应该满脑子都是这些没用的东西了。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

Las calles bañadas de sol entero aún se llenaban de chiquillos bulliciosos.

但是街道依然沐浴着夕阳的余晖,到处是熙熙攘攘的学生。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

¿Llenando de qué? De cosas y afectos. De instantes, sensaciones y personas; llenando de vida.

填什么呢?各种事物和爱。一个又一个定格的瞬间、各类情感,很多人。还有生

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

¿No ve esas manchas moradas como de pote que me llenan de arriba abajo?

您没有看到浑身上下那些像疥癣一样的棕黑色斑点吗?

评价该例句:好评差评指正
趣味生小发明

Y lo llenamos de lubricante o aceite corporal.

然后装满润滑剂或者身体精油。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Y corrió a coger las lindas velloritas y a llenar el cesto del molinero.

说完他就跑去摘下了所有的樱花草,装满了磨坊主的篮子。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Tienes que llenar la olla con agua.

你要把锅里装满水。

评价该例句:好评差评指正
阿莱

Entonces mi alma se llenó de piedad.

里顿时充满虔敬之情。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Mamá Pig está llenando una maleta muy grande.

猪妈妈正在为假期收拾一个大行李。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Primero hay que llenar el cubo de arena.

首先,把桶里装满沙子 。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

Hombres y mujeres del pueblo llenaban las naves.

村里的男男女女们也都云集。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Los campos del Barcelona o del Madrid siempre se llenan de espectadores para recibir al máximo rival.

巴塞罗那和马德里的体育场总是坐满了观众,迎接他们最大的对手。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

En este momento camiones llenan la Plaza de tomates.

这时,卡车将广场塞满西红柿。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Aquí tienes el cesto; procura llenarlo casi por completo.

给你篮子,注意请把篮子装满。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

El estadio se llenó después de que empezara el partido.

比赛开始后,体育场已经满员。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Estoy comiendo zacate. ¿Quieres un poco y llenarte el gaznate?

在吃草,你想尝一尝吗?

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

Te dan una hojita para llenar las pupusas que quieras.

他们给你一份菜单,让你选择想要吃的pupusas馅饼。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Luo Ji apartó la vista para posarla en el fuego y se le llenaron los ojos de lágrimas.

罗辑收回目光,看着火焰,不知不觉泪水已盈满双眼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


medio visual, medio ambiente, medio camino, medio de comunicación, medio de transporte, medio de vida, medioambiental, mediocre, mediocremente, mediocridad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接