El altavoz avisó la llegada del tren.
广播里通知说火车。
Hizo una mueca de asombro ante nuestra llegada repentina.
对我们的突然到,他显出惊讶的神情。
Su llegada me deparó una gran sorpresa.
他的到使我大为惊讶。
La llegada de su novio la hizo muy feliz.
她男朋友的到让她非常。
El gobierno alertó a la población de la llegada de un huracán.
府提醒居民注意飓风到。
Poco después de nuestra llegada nos obligaron a desnudarnos a punta de pistola.
我们抵达后不久,就在枪口下被迫脱去衣服。
Tampoco solicitó el asilo hasta dos meses después de su llegada a Suecia.
还有,她在进入瑞典境内之后,直到将近两个月之后才申请避难。
Once países de asilo dieron cuenta de la llegada de más 1.000 refugiados prima facie.
庇护国报告各自接收1 000多名初步判定为难民的人。
Atiendo a su llegada.
我等他到。
Efectivamente, el mundo celebró la llegada del Año Nuevo, en un huso horario tras otro
世界在新年的前夕,在一个又一个时区进行庆祝。
Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.
看即将出现大批布隆迪返回者从坦桑尼亚涌入的情况。
A mi llegada aquí a Nueva York deposité nuestros instrumentos de adhesión.
我在前时交存我们的加入文书。
La llegada de nuevos expertos a la Dirección Ejecutiva es una medida positiva.
为执行主任办公室工作的又一批专家已抵达,这是一个积极的步骤。
A su llegada le brindaron con flores
向他献花表示欢迎.
La llegada de esos cuatro magistrados ad lítem hizo posible iniciar dos nuevos juicios.
这四名审案法官的到达,使两起新审判得以开始。
Su creación y la llegada a los diferentes estados se anunció públicamente por medios electrónicos.
通过电子媒体公开宣布成立各委员会及其抵达有关各州的消息。
En algunos casos, transcurrían más de tres meses hasta la llegada de los observadores militares a la misión.
在有些情况下,军事观察员在三个多月之后才抵达特派团。
Es obvio que la llegada de nuevas personas tendrá efectos en la estrategia de conclusión del Tribunal.
这些新到的被告显然会影响前南问题国际法庭的完成工作战略。
Es preciso tener presente que la recuperación es un proceso o un camino sin un punto de llegada.
必须认识到治疗是一种持续的过程。
Tras la llegada a la zona de efectivos de la MONUC, 1.100 desplazados internos volvieron a sus hogares.
联刚特派团部队到达该地区以后,共有1 100名境内流离失所者返回家园。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pueden pedir más información a su llegada.
具内容你们回看吧。”
Esto cambia rápidamente con la llegada de la dictadura de Franco.
随着弗朗哥独裁时代到,情况迅速改变。
El inicio de la sesión depende de la llegada del último candidato.
“会议时间是根据最后人选到达时间临时安排。”
El imperio inca fue la civilización más grande de América hasta la llegada de los europeos.
印加帝国是欧洲人到达之前美洲最大文明。
Este hombre estaba tan abstraído que ni siquiera levantó la cabeza a la llegada del principito.
这个人忙得不可开交,小王子到时候,他甚至连头都没有抬一下。
La llegada a Marte supuso un momento crítico.
抵达火星是一个关键时刻。
Había una fecha concreta, su llegada era inminente.
这个日期是特定, 它就要到了。
La familia para mí lo es todo, incluso más desde la llegada de mi primer hijo, Thiago.
对我说家庭就是一切,我第一个儿子迪亚戈诞生以后更是这样。
En cada país, cultura o religión tenemos un modo distinto de celebrar la llegada del nuevo año.
在每个国家,文化,和宗教中都有庆祝新年到不同形式。
A Peppa y a George les encanta la llegada del cartero.
佩奇和乔治最喜欢收信了。
Con el rápido paso del tiempo, recibiremos pronto la llegada del año 2018.
时光飞逝,转眼我们将迎2018年。
Que acoge con los brazos abiertos a gente llegada de cualquier lugar del mundo.
马德里展开双臂,迎接界不同地方人。
El búho ha sido el responsable de señalizar los puntos de partida y de llegada.
猫头鹰负责标注起点和终点位置。
Pascua siempre coincide con la llegada de la primavera, es el paso a un nuevo renacer.
复活节通常和春天同时到达,也就是万物复苏季节。
A la llegada de los conquistadores, buena parte del país se encontraba habitada por indios chibchas.
当征服者到时,这个国家大部分地区都散布着奇布查印第安人。
Se crearon gracias a la llegada de inmigrantes libaneses a la zona durante los años 60.
它产生得益于60年代黎巴嫩人迁徙到此地。
En Longbourn los días transcurrían con gran ansiedad, ansiedad que crecía con la llegada del correo.
浪搏恩一家人每天都过得非常心焦,最焦急时间莫过于等待邮差送信。
Todo empezó con la llegada de las maquinas palomiteras portatiles.
一切开始于便携式爆米花机出现。
Aguardaba la llegada de una persona, alguien con cuya presencia daría comienzo la siguiente fase de su plan.
只等一个人,计划下一步就可以开始了。
Uno de los rituales más bellos y esperados cada año, con la llegada de la primavera, es el Sakura.
随着春天临,日本每年中最美丽、最受期待仪式之一,便是Sakura(樱花、樱花祭)。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释