有奖纠错
| 划词

Compró el aceite en latas de cinco litros.

他买了几筒五油。

评价该例句:好评差评指正

Una planta de desalinización en Santo Tomás produce unos 18 millones de litros al día.

圣托马斯岛一个脱盐厂日产水445万加仑。

评价该例句:好评差评指正

Capacidad: En instalaciones móviles se pueden tratar diariamente hasta 15.000 litros de aceite de transformadores.

移动式设施有能力每天处理15,000压器油。

评价该例句:好评差评指正

Les dan tres litros de agua por día a cada prisionero para lavarse y para beber.

每天给三水给每个俘虏让他们洗漱和饮

评价该例句:好评差评指正

Capacidad: Se ha determinado que se han tratado 36.000 litros diarios de aceite contaminado con esta tecnología en Japón.

据报导,在日本已有企业使这一工艺每天处理36千受到污染油。

评价该例句:好评差评指正

El valor estimado del fraude (cuando pudo cuantificarse) ascendió a 1,5 millones de dólares (aproximadamente 2,6 millones de litros de combustible).

此类(可量化)燃料欺诈估计金额达150万美元(约260万公燃料)。

评价该例句:好评差评指正

Capacidad: Con la DCB se pueden procesar hasta 9.482 litros por lote, siendo posible tratar entre dos y cuatro lotes diarios.

碱性催化分解工艺可批量处理2,600加仑废物,并有能力每天处理2-4批废物。

评价该例句:好评差评指正

Entre otros, había vasijas de reacción con capacidades que oscilaban entre 100 y 3.000 litros, intercambiadores de calor, columnas de destilación y otras piezas de tamaño adecuado.

这包括容量在100至3 000公范围内反应器、热交换器、蒸馏槽及适合这一容量范围其他部件。

评价该例句:好评差评指正

Debido al elevado costo del agua, el consumo medio diario es de unos 190 litros por persona, alrededor de la tercera parte de la media de los Estados Unidos.

水费较高,人均日消费量为50加仑左右,约为美国平均消费量三分之一。

评价该例句:好评差评指正

Las necesidades adicionales se debieron principalmente al aumento del precio de los combustibles, de la tasa presupuestada de 0,33 dólares por litro a la tasa efectiva de 0,42 dólares por litro.

增加经费主要原因是燃料价格上涨,从预算每公0.33 美元上到实际每公0.42美元。

评价该例句:好评差评指正

7 El consumo medio diario de agua de los palestinos que viven en el territorio palestino ocupado es de unos 85 litros por persona, para fines domésticos y para la agricultura y la ganadería.

被占领巴勒斯坦领土上巴勒斯坦人平均每人每天消耗水85、农业和喂养牲畜。

评价该例句:好评差评指正

Además, los organismos humanitarios han aportado el equivalente a unos 25 centavos por refugiado y día en el Pakistán, lo que no sirve para sufragar los gastos de ni siquiera medio litro de leche.

此外,人道主义机构为巴基斯坦境内难民提供援助是每人每天约25美分,这点钱甚至还不够买半牛奶。

评价该例句:好评差评指正

La presión de rotura de la cápsula sujeta al recipiente de 10 litros debe ser igual a la presión máxima de rotura de las cápsulas de seguridad que deben montarse en el RIG o la cisterna portátil.

装在10容器上防爆盘爆裂压力应当等将装在中型散货箱或罐体上防爆盘最大破裂压力。 这一压力应当小有关罐体试验压力。

评价该例句:好评差评指正

Por último, el Comité señaló que la Comunidad Europea había presentado una solicitud de exención de emergencia a la Secretaría del Ozono a fin de que se autorizara el uso de los ocho litros de CTC requeridos para la fabricación de cianocobalamina radiomarcada y que el Grupo y los copresidentes del Comité recomendaban dicho uso.

最后,该委员会针对欧洲共同体向臭氧秘书处提出、关授权使8公氟氯化碳制造放射性同位素示踪维生素B12紧急豁免申请事项指出,评估小组及化学品技术选择委员联席主席业已就此种途提出了建议。

评价该例句:好评差评指正

El método se funda en datos experimentales que indican que, en el caso de los preparados de peróxidos orgánicos, o sustancias de reacción espontánea, la relación entre la superficie mínima de ventilación de emergencia y la capacidad del RIG o de la cisterna es constante y puede determinarse utilizando una cisterna a escala reducida, con una capacidad de 10 litros.

该方法所根据实验数据表明,对有机过氧化物或自反应物质配制品而言,最小紧急排气孔面积与中型散货箱或罐体容量比例是常数,因此可以使缩小比例容量10罐体来确定。

评价该例句:好评差评指正

Por razones de seguridad, se recomienda que el recipiente de prueba esté provisto de otra cápsula de seguridad adicional (con una presión de rotura equivalente al 80% aproximadamente de la presión de diseño del recipiente de 10 litros) con una abertura de gran tamaño que sirva como medio de ventilación adicional de urgencia en caso de que el diámetro elegido resulte demasiado pequeño.

为了安全,建议试验容器也配备另一个孔口较大防爆盘(爆裂压力约为10试验容器设计压力80%),以便在试验容器选孔板直径太小时紧急排气。

评价该例句:好评差评指正

El equipo que había en los emplazamientos mencionados en el párrafo anterior y en el cuadro 1 incluía todo tipo de vasijas de fermentación, desde las de tamaño de laboratorio (8 litros) a las de producción en gran escala (5.000 litros), así como equipo para la preparación y utilización en las etapas posteriores del procesamiento, como cámaras de bioseguridad y sistemas de desecación por congelación.

上面一段及表1中提及场地内设备包括从实验室规格(8公)到全面投产规格(5 000公一整套发酵容器以及诸如生物安全箱和冻干机等制剂设备和下游处理设备。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


独特的, 独特性, 独特之处, 独腿小圆桌, 独吞, 独舞, 独眼的, 独眼巨人的, 独眼龙, 独一无二,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Con la llave de agua abierta, hacen que desperdicies muchos litros de agua.

这时任水龙头开着,就浪费了许多升水。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Chorros y chorros, como si hubiera sorbido diez litros de agua.

他像喝进去十来公升水一样哗哗地往外吐着。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Pon a hervir el edamame en un litro de agua entre 3 y 5 minutos.

用一升的水煮沸3到5分钟。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

El litro de leche cuesta 2,7 euros también.

一升牛奶也要2.7欧。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

El coche consume una media de seis litros y medio a los cien kilómetros.

这辆车每百公里平均使用6.5升。

评价该例句:好评差评指正
美食课堂

1 litro de agua, 500 gramos de azúcar y el jugo de medio limón.

1升水,500g糖和半个柠檬的汁。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Este coche funciona con gasolina, no con gasoil. Aquí está el depósito, tiene una capacidad de 60 litros.

这辆车用的是汽油,不是柴油。这是水箱,它的容量为60升。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生西语课堂

Tiene la piscina más grande del mundo, con 250 millones de litros de agua salada, extraída directamente del mar.

它有世界上最大的游泳池,可容纳250000立方米的水,且是自然流通的海水。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

La ONU tiene 400.000 litros en camiones listos para salir.

联合国有 400,000 升的卡车准备出发。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El valor del litro está en su punto más bajo de los últimos 10 años.

升的价值处于过去 10 年来的最低点。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Cada caldo se prepara por separado, en enormes calderas que pueden contener hasta miles de litros de sopa a la vez.

每种是分开制备的,在巨大的锅里一次可以煮上数千升的

评价该例句:好评差评指正
无师自通西班牙语

Entonces ve al supermercado para comprarlo. Pídeles también un litro de leche. Pero vuelve en seguida.

那你就去超市买吧。你顺便买一公升牛奶,但是要马上回来。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Durmieron cuatro horas. Al despertar, se bebió cada uno el jugo de cincuenta naranjas, ocho litros de café y treinta huevos crudos.

他俩睡了四个小时。然后,每人喝了五十杯橙子汁、八升咖啡和三十只生鸡蛋。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Producir una hamburguesa requiere cerca de 2500 litros de agua.

做一个汉堡包需要近2500升的水。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

En general, estas clases son muy intensas y siempre se recomienda asistir con dos litros de agua, pero son muy efectivas.

一般来说,这些课程非常激烈, 总是建议携带两升水参加,但它们非常有效。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Y para esta receta, necesitamos 1.5 kg de melocotones, 1 litro de agua, 500 gramos de azúcar y el jugo de medio limón.

这份食谱需要1.5公斤的桃子,1升水,500g糖和半个柠檬的汁。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Y la última, te digo: esta mañana he estado en el supermercado y está el litro de aceite a 10 euros, ¡10 euros!

最后,我对你说:今天早上我在超市里看到,一升油的价格是10欧元,10欧元!

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Luego alguien, usando una escalera, subió y vertió un litro de agua dentro, poco a poco, hasta que ¿Qué crees que pasó? ¡catapún!

然后有人用梯子爬上去, 一点一点地倒一升水,直到你认为发生了什么? 乒乓球!

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Las cisternas descargan 40 mil litros de leche y 50 mil litros de jarabe de azúcar en los tanques de almacenamiento.

罐车将40万升牛奶和50万升糖浆倾倒入储存罐中。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Se calcula que cada persona dispone de unos 12 litros por día, lo que está por debajo del límite humanitario mínimo que son 20.

据估计, 每人每天大约有12升水,低于人道主义最低限度20升。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


独自, 独自状况, 独奏, 独奏乐曲, 独奏曲, 独奏演员, 独奏音乐会, , 读本, 读错,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接