有奖纠错
| 划词

La moneda de Gibraltar es la libra esterlina.

直布罗陀的法定货币为英镑。

评价该例句:好评差评指正

Además, prometió 3 millones de libras esterlinas para mitigar la sequía en Somalia.

他还为旱灾救灾认捐300万英镑。

评价该例句:好评差评指正

Éste ha sido el proyecto cuadrienal de mayor éxito en la historia de la Asociación y recaudó más de 1.112.000 libras esterlinas.

这是职业妇协有史以来最成功的四年期项目,筹得的款项超1 112 000英镑。

评价该例句:好评差评指正

La Asociación donó 96.000 libras esterlinas para permitir a mujeres jóvenes el acceso a seminarios que las convertirían en embajadoras de la paz en África.

职业妇协捐助96 000英镑,资助青年妇女参加讨论会,以便在非洲出任和平大使。

评价该例句:好评差评指正

Con el plan de empresas exentas de impuestos ofrecido por las autoridades de Gibraltar, más de 8.000 empresas extranjeras no pagan impuestos sobre sus ganancias. En cambio, deben pagar un impuesto anual fijo, de un valor nominal de 225 a 300 libras esterlinas.

根据直布罗陀当局制订的“免税公司”计划,超8 000外公司得以逃避对其收益缴纳所得税,而只需名义上缴纳225至300英镑的固定年税。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, los Países Bajos han indicado que tienen la intención de aportar 2 millones de euros para estas actividades, mientras que el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte ha anunciado su intención de aportar 4 millones de libras esterlinas para la reforma de la Policía Nacional Congoleña.

另外,荷兰也表示打算为这些活动捐助200万欧元,联合王国宣布打算为刚果国民警改革捐助400万英镑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


补过, 补假, 补角, 补救, 补救方法, 补考, 补课, 补盲镜, 补票, 补品,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间针脚》

Y en libras esterlinas. ¿Te dije o no te dije yo que el dinero de los ingleses era el mejor?

而且是英镑。我跟你说过吧?英钱是最值钱。"

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Volvía al rato a la pensión, sin resuello y con un montón tubular de libras esterlinas guarecido en el mismo escondite.

很快她就上气不接下气地回到公寓,用同样方法带回一英镑。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中

Esta es una pieza de porcelana azul y blanca producida en el siglo XIV, su precio de venta ya superó los veinte millones de libras esterlinas y es uno de los orgullos de China.

这是一件产自公元14世纪青花瓷,它拍卖价高达两千多万英镑,是中瓷器

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Mas, como los asuntos humanos están sujetos a los cambios y los desastres, os recomiendo que solo pidáis cien libras esterlinas que, como me decís, es la mitad de vuestro haber y, así solo arriesgaréis esa parte.

可是,天有不测风云,人有旦夕祸福,我建议你动用你一半资本,也就是一百英镑,冒一下险。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Así fue como en este viaje me hice marinero y comerciante, ya que obtuve cinco libras y nueve onzas de oro en polvo a cambio de mis chucherías, que, al llegar a Londres, me produjeron una ganancia de casi trescientas libras esterlinas.

,这次航行使我既成了水手,又成了商人。这次航行,我带回了五磅零九盎司金沙;回到伦敦后,我换回了约三百英镑,赚了不少钱。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Como he dicho anteriormente, tenía un poco de dinero, oro y plata, que sumaban unas treinta y seis libras esterlinas y, ¡ay de mí! , ahí yacía esa inútil y desagradable materia, con la que no podía hacer absolutamente nada.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不安的, 不安地, 不安定的, 不安宁的, 不安全, 不安全的, 不白之冤, 不败的, 不败之地, 不办公的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接