有奖纠错
| 划词

1.La cámara fotográfica tiene un lente óptico.

1.这个机有光学镜头

评价该例句:好评差评指正

2.Tras la lesión, tuve una lenta recuperación.

2.那次受伤后,我康复得很慢

评价该例句:好评差评指正

3.La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.

3.回归已经放弃或被占据的地产的工作进展缓慢

评价该例句:好评差评指正

4.La aplicación de los entendimientos alcanzados en Sharm el-Sheikh fue lenta e incompleta.

4.对沙姆沙伊赫谅解的执行是缓慢完全的。

评价该例句:好评差评指正

5.Los albatros son particularmente vulnerables, ya que son longevos y de reproducción lenta.

5.信天翁寿命长、繁衍,因此极为脆弱

评价该例句:好评差评指正

6.La capacidad de la región de mejorar su competitividad acusa una tendencia positiva lenta pero constante.

6.一个缓慢但逐渐发展的积极趋势可从本区域提高贸易业绩的能力方面看出。

评价该例句:好评差评指正

7.En ambos casos, la respuesta de los donantes a los llamamientos de las Naciones Unidas ha sido lenta.

7.两种情况中,捐助者对联合国呼吁的回应都很缓慢

评价该例句:好评差评指正

8.Se ha avanzado en forma lenta pero segura hacia la universalización del Protocolo Adicional del OIEA.

8.原子能机构附加议定书的普及化方面,已达成缓慢、稳定、的进展。

评价该例句:好评差评指正

9.Una respuesta lenta al llamamiento inicial impidió a la FAO financiar la entrega de plaguicidas en cantidades suficientes.

9.由于始呼吁没有得到迅速响应,粮农组织无法出资运送足够的农药。

评价该例句:好评差评指正

10.Por consiguiente, la asistencia que se presta es muchas veces improvisada, lenta e inadecuada para alcanzar el objetivo final.

10.因此,我们提供的援助往往是零碎而缓慢的,与最终目标很

评价该例句:好评差评指正

11.En consecuencia, los daños que dichos desastres causaron son enormes y la recuperación de sus efectos devastadores es lenta.

11.因此,此类灾害造成了巨大破坏,从毁灭性后果中恢复的进度也很缓慢

评价该例句:好评差评指正

12.La recuperación económica es lenta y penosa, pese al aumento de las exportaciones de diamantes y de la producción agrícola.

12.经济的恢复是缓慢和痛苦的,尽管钻石的出口和农业产量有了增长。

评价该例句:好评差评指正

13.En cuanto al fondo, el Estado Parte informa que la autora padecía una miopía magna congénita portando lentes duras de contacto.

13.2 关于案情的是非曲直,缔约国报告说,提交人患有先天高度近视眼,佩戴硬质隐形眼镜

评价该例句:好评差评指正

14.A pesar de los esfuerzos recientes de reducir el trabajo atrasado, la reintegración de los excombatientes en la sociedad sigue siendo lenta.

14.虽然最近一直努力解决积压问题,但前战斗人员的重返社会进程依然缓慢

评价该例句:好评差评指正

15.Las estadísticas mundiales recientes muestran que continúa aumentando la participación de la mujer en puestos directivos, pero esta tendencia es lenta y desigual.

15.最近的全球统计资料显示,妇女担任管理职务的比例继续攀升,但进展速度缓慢均衡。

评价该例句:好评差评指正

16.Todos sabemos que la burocracia internacional es lenta y se están haciendo intentos por avanzar con mayor rapidez en el caso de Haití.

16.我们大家都知道国际官僚机构步履蹒跚,知道正努力加紧审理海地案。

评价该例句:好评差评指正

17.No obstante, la llegada de la MINUSTAH fue lenta y, además, sus recursos tuvieron que desviarse hacia otras necesidades humanitarias apremiantes del país.

17.仅联合国特派团的进入缓慢,而且若干资源也转移到该国其他的迫切人道主义需求方面。

评价该例句:好评差评指正

18.Además, la asistencia fluye hacia los países receptores en forma muy lenta y mediante procedimientos laberínticos, que revelan una cierta parsimonia, e incluso crueldad.

18.此外,援助到达受援国的速度像蜗牛一样,而且程序复杂,这是某种吝啬甚至是残酷的表现。

评价该例句:好评差评指正

19.Esa limitación es especialmente evidente en el caso de crisis de lenta evolución, como el problema de la langosta del desierto en el Sahel.

19.这一点诸如萨赫勒沙漠蝗虫问题等缓慢出现的危机中特别明显。

评价该例句:好评差评指正

20.Si bien se están aplicando varias de las recomendaciones, parece ser que en relación con otras se está avanzando de forma lenta o limitada.

20.虽然已按照一些建议采取了行动,但其他建议方面的进展似乎有限或缓慢

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


置办, 置办船只的人, 置办家具, 置办图书仪器, 置备, 置辩, 置后, 置换, 置家具, 置景员,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

1.Se volvería más lenta, hasta congelarse, y con el tiempo estallaría.

它会开始慢下来,然后死机,最终崩溃。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

2.Vamos a escucharlo en velocidad más lenta.

让我们慢速听一遍。

「Clases con Clau」评价该例句:好评差评指正
明星开包记

3.También necesito estos para leer, mis lentes.

我还需要这些眼镜来阅读,我的眼镜

「明星开包记」评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

4.Su luz débil parecía alumbrar a través de lentes de agua.

的灯光下,看什么都不太清楚,仿佛隔着一层哈满水汽的镜片

「总统先生 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话系列

5.No era la primera vez que llegaba a trabajar con grandes lentes oscuros.

这已经不是第一次带着黑眼圈来上班

「100个女人的生活对话系列」评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

6.Vamos a escucharlo a una velocidad más lenta.

让我们慢慢听一遍。

「Clases con Clau」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

7.Siempre dices lo mismo, que es porque no traías los lentes y que no sé qué.

总是这么说,说是因为没戴眼镜,什么的。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
明星开包记

8.A veces al final del día cuando estoy cansada, mis ojos se ven cansada y necesito mis lentes.

有时候一天快结束时,当我感到疲倦时,我的眼睛会看起来疲惫不堪,我需要戴眼镜

「明星开包记」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

9.Déjenme nada más limpiar mis lentes.

让我先把我的眼镜擦干净

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

10.Espérame más, que se me empañaron los lentes.

等等,我的眼镜起雾

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica心理学

11.La ansiedad social consiste en verse a sí mismo a través de la lente de otra persona.

社交焦虑就是用另一个人的眼光来看自己。

「Sapiencia práctica心理学」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

12.Eran claramente antigüedades de dos siglos antes, porque incluso las lentes de contacto habían desaparecido hacía mucho.

肯定是两百年前的老古董,因为即使是隐形眼镜也早就消失

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
小径分岔的花园

13.Leyó con lenta precisión dos redacciones de un mismo capítulo épico.

缓慢而精确地朗读同一章的两种写法。

「小径分岔的花园」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

14.Ah, no manches, ¿tú también usas lentes?

啊,天哪,也戴眼镜吗?

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Maria Español

15.O sea, esto es hacer las cosas de manera relajada, muy lenta.

换句话说,就是以轻松且非常缓慢的方式来做事

「Maria Español」评价该例句:好评差评指正
小王子

16.Si los volcanes están bien deshollinados, arden sus erupciones, lenta y regularmente.

打扫干净,它们就可以慢慢地有规律地燃烧,而不会突 然爆发。

「小王子」评价该例句:好评差评指正
小银和我

17.En la esquina, una pequeña caja verde con cuatro banderitas rosas, espera sobre su catrecillo, la lente al soI.

街角,一只绿色的小盒子,插着四面玫瑰色的小旗,镜口向着太阳,它的马扎上等着。

「小银和我」评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

18.Habrá que fusilarlo -dijo el médico dirigiéndose al coronel-. La diabetes es demasiado lenta para acabar con los ricos.

" 真该把他毙," 医生对上校说," 靠糖尿病来耗死这阔佬,太慢。"

「没有人给他写信的上校」评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

19.Nos dijeron que era temporada lenta así que no debería haber ningún problema.

有人告诉我们,现是淡季,应该不会有什么问题。

「EDÉN DE VIAJE」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

20.También incluía lentes de cristal para proteger los ojos.

还包括保护眼睛的玻璃镜片

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


中国共产主义青年团, 中国画, 中国话, 中国科学院, 中国人, 中国人民解放军, 中国人民政治协商会议, 中国人民志愿军, 中国社会科学院, 中国丝绸,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接