有奖纠错
| 划词

Actualmente existen en la República de Uzbekistán 2.202 organizaciones religiosas legalmente registradas.

目前,乌兹别克斯坦共和国有2 202个登记注册宗教组

评价该例句:好评差评指正

En ambos casos, legalmente, las mujeres son iguales, pero tradicionalmente no es así.

关于这两种情况,从法律上讲,妇女享有平等权利,但从传统上讲,情况并非如此。

评价该例句:好评差评指正

Durante ese lapso se suspende su partida y pueden permanecer legalmente en los Países Bajos.

在此期间,延缓他们离境时间,并且他们以合法地留在荷兰。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades municipales están legalmente obligadas a asesorar a los burdeles en cuestiones de higiene.

各市政当局拥有向妓院提供卫生事宜咨询法律义务。

评价该例句:好评差评指正

Está legalmente prohibido que los seguros privados de salud discriminen por motivos de género.

私人医疗保险章程禁止性别歧视。

评价该例句:好评差评指正

Los actuales intentos del Consejo de Seguridad de culpar a Eritrea son injustificados, tanto legalmente como políticamente.

安全理事会试图责备厄立特里亚,无论从法律还是从政治看,这都是不应当

评价该例句:好评差评指正

Esa multa legalmente establecida podía ascender hasta un máximo de 50.000 euros por actos cometidos dolosamente.

对于故意实施行为,处以不超过50,000欧元管理罚金。

评价该例句:好评差评指正

Ninguna organización se puede registrar legalmente si sus documentos constitutivos infringen lo estipulado en cualquier texto legislativo de Armenia.

如果一个组立文件中有违反亚美尼亚立法规定内容,它就不能登记。

评价该例句:好评差评指正

Debido a las sanciones económicas impuestas al Iraq, el reclamante no habría podido exportar legalmente esos productos del Iraq.

由于对伊拉克经济制裁,索赔人无法合法地从伊拉克出口这些物品。

评价该例句:好评差评指正

No hay información estadística porque esa práctica está reconocida legalmente, aunque somos conscientes de que abunda en las zonas rurales.

由于这种制得到习惯法,所以无法获得这方面统计数据,但我们了解到,在乡村这种情况大量存在。

评价该例句:好评差评指正

Según el análisis del Equipo, existen tres métodos principales conforme a los cuales los Estados aplican legalmente la congelación de activos.

根据分析支助和制裁监测组进行分析,各国主要通过三个方法从法律执行资产冻结措施。

评价该例句:好评差评指正

El presente párrafo 3) se aplica asimismo a las auditorías exigidas por ley cuyas limitaciones de responsabilidad hayan sido impuestas legalmente.

第⑴至⑶段同样适用于具有法定赔偿责任限制法定审计。

评价该例句:好评差评指正

Estas microempresas eran PYMES potenciales, por lo que era necesario reconocerlas legalmente, incluso mediante el acceso al crédito y garantizando sus activos.

这些微型企业是潜在中小企业,需要在法律上承认它们,向它们提供贷款和接受它们资产抵押。

评价该例句:好评差评指正

Esa práctica se acepta abiertamente, pero no está considerada en la Ley de manera que legalmente no produce efecto alguno en el matrimonio.

这是一种很普遍习俗,但无法律规定,所以说,法律并未对婚姻产生什么影响。

评价该例句:好评差评指正

Por eso no se puede esperar que aceptemos legalmente una medida de esa índole, que únicamente nos envolvería en una maraña de complicaciones innecesarias.

因此,不能指望我们从法律上接受这样做,因为这只能使我们忙于处理不必要复杂情况。

评价该例句:好评差评指正

El autor también puede pescar legalmente en la temporada de invierno, cuando la pesca está vedada en las aguas próximas a la reserva Hiawatha.

当邻近Hiawatha保留地水域在冬季封闭禁捕时,提交人仍然拥有合法捕鱼机会。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, se considera que el hecho de no reivindicar el derecho en el momento de celebrar el contrato matrimonial equivale a perderlo legalmente.

但是,合同未做规定,视为默示放弃这项权利。

评价该例句:好评差评指正

Algunas empresas afirmaban trabajar legalmente mientras que otras evitaban las restricciones jurídicas de forma deliberada o se aprovechaban de la confusión legal para obtener beneficios.

有些公司声称是自己工作是合法,而另一些公司刻意逃避受法律之约束,或利用法律混乱局面牟取暴利。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, los autores no residen legalmente en Australia y el Pacto no les concede derecho a elegir el destino de migración que prefieran.

目前,提交人在澳大利亚居留是非法,而且《公约》也没有规定以按自己喜好选择移民目地这一权利。

评价该例句:好评差评指正

El Comité recomienda que el Estado Parte adopte disposiciones legislativas que fijen la edad para contraer legalmente matrimonio, para ambos sexos, en un nivel aceptable internacionalmente.

委会建议,缔约国将男童与女童最低法定结婚年龄设定为同一、国际认年龄。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


犹太教, 犹太教的, 犹太教教士, 犹太教教堂, 犹太教堂, 犹太教徒, 犹太人, 犹太人的, 犹太人区, 犹疑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Desafortunadamente, no todos tienen el privilegio de hacer este viaje legalmente.

不幸的是,并不是每个都有资格合法次旅

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

¿Debería cambiarse legalmente la capital de Montserrat, o la actual situación puede continuar?

蒙特塞拉特的首都是否应该合法变更,或者目前的情况是否可以继续下去?

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Rescindir un contrato, podría ser digamos, la forma de decir que el contrato ha terminado legalmente.

终止合同,可以说是合同已经合法终止的方式。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Toda esta región es conocida como Guayana Esequiba y las autoridades venezolanas están convencidas de que legalmente es parte constituyente del país.

整个地区被称为 Guayana Esequiba,委内瑞拉当局确信它在法律上是该国的组成部分。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

La jueza John Donahue leyó la decisión a la que llegó el máximo órgano judicial de Naciones Unidas, cuyas sentencias son legalmente vinculantes y finales.

约翰·多纳休法官宣读了联合国最高司法机构作出的裁决,该机构的裁决具有法律约束力和最终决定。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La eutanasia involuntaria, es un delito y se considera homicidio, pero el resto de los casos varía según las condiciones e implicaciones que se hayan establecido legalmente.

非自愿安乐死是一种犯罪, 被视为其余案件根据法律规定的条件和影响而有所不同。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

La droga también puede producirse a partir de medicamentos comunes para el resfriado y de productos químicos industriales que se comercian legalmente y que son fáciles de obtener, lo que supone una amenaza mucho mayor.

种药物还可以用普通感冒药和工业化学品生产, 些药物可以合法交易且容易获得,构成的威胁要大得多。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Hay que flexibilizar sin cesar el acceso al mercado, realizar la reforma integral experimental dirigida a mercadizar la distribución de los elementos de producción y proteger legalmente por igual los derechos de propiedad de los diversos tipos de agentes del mercado.

继续放宽市场准入,开展要素市场化配置综合改革试点,依法平等保护各类市场主体产权。

评价该例句:好评差评指正
How to Spanish Podcast

Sin embargo, en algunos contextos sociales es como un cambiar esto solamente de forma de hablar no cambia legalmente.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


油橄榄林, 油橄榄树, 油橄榄渣, 油膏, 油垢, 油瓜, 油管, 油罐, 油罐车, 油罐儿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接