有奖纠错
| 划词

No soy partidario de legalizar las drogas.

我并不支持大麻合法化。

评价该例句:好评差评指正

La prostitución está legalizada en los Países Bajos.

卖淫在荷兰是一项合法职业。

评价该例句:好评差评指正

Ahora los Estados Unidos incluso intentan legalizar el uso de la tortura.

现在美国企图将使用酷刑合法化。

评价该例句:好评差评指正

Los estonios prefieren sancionar a la prostituta (el 39%) o suprimir las restricciones actuales y legalizar los prostíbulos (el 40%).

爱沙尼亚人更愿意处罚妓女(39%)或废止目前限制,使妓院合法化(40%)。

评价该例句:好评差评指正

Otra propuesta planteada consistía en trabajar con los dirigentes locales para instaurar elecciones primarias y legalizar el sistema de partidos9.

另一项建议是,与当地领导人合作,建立初选大会,并且使党制度得到法律认可。

评价该例句:好评差评指正

Varios indicadores ponen de manifiesto que, cuando legalizó la explotación de la prostitución, el Gobierno emprendió un camino difícil pero correcto.

各种指标表明,通过意图营利使妇女卖淫合法化,正在推行一项艰难但积极进程。

评价该例句:好评差评指正

Además, ayuda a planificar las zonas urbanas, recaudar ingresos, legalizar la propiedad de bienes inmuebles, mejorar los sistemas postales e incluso dar nombre a las calles.

这个数据库也可以促进城市规划、税收、财产所有权合法化、发展邮系统,路命名。

评价该例句:好评差评指正

Para que el matrimonio quede legalizado es condición indispensable que las dos partes manifiesten su aceptación ante un funcionario competente que esté habilitado para celebrar la ceremonia.

结婚必须经双方同意,并经一名有婚姻批准权主管官员见证。

评价该例句:好评差评指正

Estos son conceptos muy peligrosos, que van delineando el imperialismo, van delineando el intervencionismo y tratan de legalizar el que no se respete la soberanía de los pueblos.

他们没有保护他们免遭预测到自然灾害、如果我们谈论互相保护,那么这将是非常危险概念,带有帝国主义和干涉主义味,并试图把不尊重国家主权现象合法化。

评价该例句:好评差评指正

Esto puede suponer comprobar la firma comparándola con versiones auténticas de ésta o hacer que la firma se ponga en presencia de un testigo, sea legalizada o garantizada por un banco, etc.

这可能包括使用已知真实签名核对该签名,或设法由银行见证、公证或担保签名等方法。

评价该例句:好评差评指正

Los gobiernos han contribuido a esta crisis aumentando los ingresos mediante políticas que, de hecho, legitiman y, en algunos lugares, hasta legalizan, la violencia y la explotación sexuales como la prostitución y la pornografía.

各国已助长这种危机,因它们通过实际上使性暴力和剥削诸如卖淫和色情业正常化、在一些地方使它们合法化策来提高收入。

评价该例句:好评差评指正

Por otro lado, los ciudadanos de Guam votaron por clara mayoría en contra de la propuesta patrocinada por el grupo Citizens for Economic Diversity de legalizar los casinos de juego en los grandes hoteles de la isla.

此外,关岛人民也以压倒大多数票反对将关岛一些大旅馆内设场开赌合法化提案。

评价该例句:好评差评指正

En el artículo 38 de la Constitución de Angola se prevé: "Todo ciudadano en detención preventiva será presentado a un juez competente que legalizará la detención y será juzgado en el período previsto por la ley o puesto en libertad".

《安哥拉宪法》第38条规定:“受预防性拘禁任何公民均应被带见主管法官,使拘禁合法化,并在法律规定期限内审判或释放 。”

评价该例句:好评差评指正

Toda vez que los actos a que se refiere el Código Penal están en principio prohibidos, no podrá establecerse ninguna organización en Armenia (ni ser legalizada por el Estado) si al menos uno de sus propósitos es cometer cualquier acto previsto en el Código Penal.

《刑法典》列举行为原则上都属于禁止行为,任何组织宗旨只要有一项是《刑法典》禁止行为,它们就不可能在亚美尼亚成立(或在国家登记)。

评价该例句:好评差评指正

Cuando lo decrete el Banco Central las personas o entidades que presenten informes sobre transacciones sospechosas suspenderán o interrumpirán también las transacciones de las cuentas que supuestamente se utilicen para legalizar ingresos ilícitos y financiar el terrorismo (véase el capítulo 5 y el artículo 10 de la Ley).

提交可疑交易报告个人(实体)还应根据中央银行法令,中止或终止涉嫌使非法收入合法化及资助恐怖主义账户交易。 (见该法第五章和第10条)。

评价该例句:好评差评指正

Un intento de ampliar la licencia a la coerción legalizada es en sí mismo un indicio de que no se reconoce cuáles son las causas profundas de la crisis internacional actual, a saber, el militarismo y la propensión de los agentes estatales y no estatales a recurrir a la exclusión, la coerción y la violencia.

将这一许可证扩大到合法化胁迫企图本身表明没有认识到目前国际危机根源,这就是军事主义和一些国家和非国家行为者动辄诉诸排斥、胁迫和暴力。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Morvai, refiriéndose al plan de Benin de legalizar el aborto, señala que la experiencia en su propio país ha demostrado la necesidad de tomar esa medida con cautela, en el marco de un programa general de educación sobre la planificación de la familia, en que se establezca la anticoncepción como responsabilidad conjunta del hombre y la mujer.

Morvai女士在提到关于贝宁计划采用合法堕胎时指出,从她自己国家经验来看,采取这样步骤要谨慎而行,它应当是整个计划生育教育项目一部分,该项教育规定了男女对避孕措施共同责任。

评价该例句:好评差评指正

El nombramiento se asentó en una escritura firmada por el Escribano Mayor de la Argentina y legalizada además por el vicecónsul británico, que entonces no presentó reclamación alguna que pusiera en duda la validez de los títulos invocados, lo que demuestra que el vicecónsul consideró que el acto administrativo realizado en ejercicio del dominio territorial sobre las islas era correcto.

任命书不仅经过阿根廷首席公证人公证,而且还得到英国副领事法律认可,这一事实证明,英国副领事认为,在这些岛屿上行使领土统治权过程中管理行为是正确,并且没有对这些所有权提出权利主张。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


云梯, 云图, 云团, 云雾, 云消雾散, 云霄, 云烟, 云翳, 云游, 云雨,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Desde 2019 se legalizó el compost humano.

自2019年起,人类堆肥已合法化。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当

El Comité pide a Guatemala que modifique el Código Penal para legalizar el aborto y despenalizarlo en todos los casos, y que garantice que las mujeres y las adolescentes tengan acceso adecuado a servicios de aborto y post-aborto.

委员会要求危地马拉修改《刑法》,使所有情况下的堕胎合法化和非刑罪化,并女和青少年充分获得堕胎和堕胎后服务。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当

Además, el experto advierte que bajo el nuevo marco regulatorio la tala y la deforestación serían legalizadas.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12合集

En España, bueno, pues hay personas que lo procesan desde mediados del siglo pasado, el siglo XX, se legaliza en el año 1971, aún durante el franquismo.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当

Y las reformas a la legislación forestal y de fauna silvestre en Perú podrían legalizar e incertivar el despojo de tierras de los pueblos indígenas, alertó un experto de la ONU.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Regularizamos la declaración ante un notario y me recomendó agregar un poder legalizado y enviarlo todo con una carta, de su puño y letra, a un comerciante conocido suyo, que vivía allí.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


匀整, 芸豆, 芸苔, 芸薹, 芸香, 芸芸众生, , , 耘锄, 紜紜,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接