有奖纠错
| 划词

1.El niño no quiere presentarse en el juzgado.

1.那个小孩不想法庭上出席

评价该例句:好评差评指正

2.El poder judicial incluye fuerzas del orden y juzgados.

2.司法权包括法院

评价该例句:好评差评指正

3.Esos miembros del ejército fueron detenidos y están siendo juzgados.

3.这两名军人已被逮捕,目前进行起诉

评价该例句:好评差评指正

4.Desde entonces han sido puestos en libertad bajo fianza en espera de ser juzgados.

4.从那时起,这些狱一直处于有待审理的保释之下

评价该例句:好评差评指正

5.Los responsables deberían ser juzgados y castigados de acuerdo con la gravedad del delito cometido.

5.对于责任者应当加以追究并根据所犯罪行的严重程度进行惩罚。

评价该例句:好评差评指正

6.El juzgado condenó al abogado a pagar una indemnización.

6.法院判处该律师支付赔偿费。

评价该例句:好评差评指正

7.No seremos juzgados por nuestras palabras, sino por nuestros actos.

7.人们将根据我们的行动而不是我们的话来评价我们。

评价该例句:好评差评指正

8.La comunidad internacional será juzgada por la fortaleza de su determinación.

8.人们将以国际社会的意志力来评判国际社会。

评价该例句:好评差评指正

9."Quien ha juzgado no puede volver a juzgar en la misma causa".

9.“凡已就某一案件作出裁定者,不得再次作出裁定。”

评价该例句:好评差评指正

10.Los esfuerzos serán juzgados por los resultados, no sólo por las palabras.

10.评判这些工作的是成果而不是言词。

评价该例句:好评差评指正

11.Los juzgados de los condados están en edificios derruidos o son inexistentes.

11.各州的法院或是位于毁坏的建筑物内,或是根本没有办公地点。

评价该例句:好评差评指正

12.De los niños presos, 174 todavía estaban esperando juicio y 124 habían sido juzgados y sentenciados.

12.儿童囚犯中,174人待审判,124人已被审判判刑。

评价该例句:好评差评指正

13.Todavía quedan seis inculpados, todos ellos aún prófugos, por ser juzgados antes de que cierre el Tribunal.

13.法庭关闭前,尚有六名逃被告有待法庭审判

评价该例句:好评差评指正

14.Según él, su hijo debería haber sido juzgado por un jurado, y no por un solo magistrado.

14.他认为,他的儿子应该由陪审团、而不是由一位法官审讯

评价该例句:好评差评指正

15.El sospechoso fue entregado a las autoridades nacionales y su causa está siendo juzgada en los tribunales de Liberia.

15.已将此人移交国家有关部门,该案现候利比里亚法庭处理

评价该例句:好评差评指正

16.Ese Tribunal puede revisar sus propias decisiones y actúa en calidad de juzgado unipersonal de primera instancia en materia administrativa.

16.上诉法院可以复审其自身作出的决定,并有一位具有初审管辖权的法官负责审查行政当局事项。

评价该例句:好评差评指正

17.Una persona que se convierte puede ser detenida y juzgada por “apostasía”, encarcelada y a veces sufrir la pena capital.

17.对改变宗教信仰行为的惩罚可能包括以“叛教”为由进行逮捕审判,监禁,有时是死刑。

评价该例句:好评差评指正

18.Además, se necesitará tiempo adicional si la Sala de Apelaciones ordena en su sentencia que el acusado sea juzgado de nuevo.

18.此外,如果上诉分庭它的裁决中命令被告接受重新审判,这将需要更多的时间。

评价该例句:好评差评指正

19.En consecuencia, se recomendó que el juzgado se construyera como edificio permanente y que las oficinas se instalaran en estructuras prefabricadas.

19.结果,建议建造一座永久性建筑物作为法庭,以预制结构作为办公场地。

评价该例句:好评差评指正

20.En el caso del autor, fue juzgado por el Tribunal Supremo en razón de ejercer un cargo público de elección popular.

20.提交人的案件中,由于他担任民选公职,因而由最高法院审理

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


colegiadamente, colegiado, colegial, colegiala, colegialmente, colegiarse, colegiata, colegiatura, colegio, colegio privado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

伊凡·伊里奇之死

1.Ivan Ilich estaba en el juzgado.

,伊凡•伊里奇上法院尚未回家

「伊凡·伊里奇之死」评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

2.Todos ellos fueron juzgados por las redes sociales y dio resultado.

却被社交网络审判,遭了报应。

「悬疑广播剧:63号病人」评价该例句:好评差评指正
裸熊

3.Estrellas de Internet, Pruebas de memes, juzgadas por el mismísimo Nom Nom?

一个模仿盛会,模仿秀试镜,考拉本人做评委

「咱裸熊」评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

4.Queremos que los responsables de tan atroces ataques sean identificados, juzgados y eventualmente condenados.

希望查明那些对如此残忍的袭击事件负责的人,并使他审判和最终定罪。

「名人演讲精选」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

5.A veces se trataba solo de curanderas que utilizaban remedios naturales, y muchos inocentes fueron juzgados.

有些女巫只是只是使用自然之力来治病,许无辜之人牵连

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
El hilo

6.El tribunal era un juzgado del trabajo.

该法是一个劳工机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

7.Además, tendráque personarse cada 15 días en los juzgados.

此外,您必须每 15 一次。机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

8.Y por otra parte, qué pasa en el juzgado.

另一方面,上发生的事情机翻

「Telediario2024年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5月合集

9.Luego me sentaron y luego abrieron mis ojos y vi que estoy en juzgado.

然后他让我坐下,然后他睁开我的眼睛,我看我在机翻

「Telediario2024年5月合集」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年11月合集

10.La Fundación Apolo formuló un reclamo que recayó en el juzgado federal de Daniel Rafecas.

阿波罗基金会向丹尼尔·拉菲卡斯 (Daniel Rafecas) 联邦法院索赔。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2024年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

11.El caso se ha derivado a un juzgado de violencia sobre la mujer.

该案已移交暴力侵害妇女机翻

「Telediario2024年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

12.Será juzgado por un supuesto delito contra la seguridad vial.

他将因涉嫌危害道路安全罪机翻

「Telediario2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

13.Finalmente, Luis Rubiales será juzgado por el beso a Jenni Hermoso.

最后,路易斯·鲁维亚莱斯将接与珍妮·赫莫索接吻的审判机翻

「Telediario2024年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

14.Como el crimen se ha cometido en Tailandia, debe ser juzgado allí.

由于犯罪发生在泰国,因此必须在泰国机翻

「Telediario2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

15.El juzgado encargado del caso ha abierto diligencias por 13 homicidios imprudentes.

负责此案的法院已对13起鲁莽杀人案提起诉讼。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

16.Reconoce que siempre se ha sentido juzgada por unos y por otros.

她承认她总是感一些人和其他人的评判机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
¡Amigos!

17.Espera, espera, qué hacíais en los juzgados?

Phoebe: 等等,等等,你在上做什么机翻

「¡Amigos!」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

18.Superado el visto bueno del consejo de ministros los vecinos afectados siguen su lucha en los juzgados.

一旦部长会议批准通过,影响的邻国就继续在上进行斗争机翻

「Telediario2024年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

19.Para muchos la etapa emo fue un terreno para poder explorar su identidad sin ser juzgados ni esconderse.

对于许人来说,情绪摇滚舞台是一个探索自己身份而不被评判或隐藏的领域。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

20.Nos hemos visto llegar a los juzgados esposados y custodiados por la gluglu.

亲眼目睹自己带着手铐来,并咕噜人的看守。机翻

「Telediario2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


coleo, coleógeno, coleóptero, coleóptila, coleorriza, colera, cólera, colerético, colérico, coleriforme,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接