有奖纠错
| 划词

1.La República Islámica del Irán debe seguir cooperando plenamente con el OIEA para resolverlas.

1.必须继续与原子能机构充分合作,以解决这些问题。

评价该例句:好评差评指正

2.Participaron en la operación como observadores representantes de Azerbaiyán, Irán (República Islámica del) y Uzbekistán.

2.阿塞拜疆、和乌兹别克斯坦代表作为观察员参与了此次行动。

评价该例句:好评差评指正

3.El programa nuclear de la República Islámica del Irán siguen siendo un motivo de preocupación.

3.核方案依然令人关注。

评价该例句:好评差评指正

4.Sin embargo, aún quedan pendientes varias cuestiones relacionadas con el programa nuclear de la República Islámica del Irán.

4.然而,围绕着核计划一些问题仍悬而未决。

评价该例句:好评差评指正

5.El hermano y la hermana de la autora también participaron en actividades políticas y tuvieron que huir de la República Islámica del Irán.

5.兄弟和姐妹也都是政治活跃分子,也因此逃离

评价该例句:好评差评指正

6.Se estima que siguen en la República Islámica del Irán 1 millón de afganos, mientras que otros 960.600 viven en campamentos en el Pakistán.

6.另外,估计有一百万阿富汗人滞留在,还有960 600人居住在巴基斯坦营。

评价该例句:好评差评指正

7.Alemania exhorta a la República Islámica del Irán a que cumpla los compromisos adquiridos en virtud del Acuerdo de París y las resoluciones pertinentes del OIEA.

7.他呼吁该国遵守根据《巴黎协定》和原子能机构有关决议作出承诺。

评价该例句:好评差评指正

8.Cabe celebrar la firma del Protocolo Adicional por la República Islámica del Irán y su suspensión voluntaria de todas las actividades relacionadas con el enriquecimiento.

8.《附加议定书》并自愿暂停所有与浓缩方案有关活动是值得欢迎步骤。

评价该例句:好评差评指正

9.Aun cuando la República Islámica del Irán haya hecho esfuerzos para mejorar la transparencia y su cooperación con el OIEA, todavía queda mucho por hacer.

9.尽管努力增加透明度并改善同原子能机构合作,但仍有许多工作要做。

评价该例句:好评差评指正

10.El Japón acoge con agrado la decisión adoptada por la República Islámica del Irán de cumplir las disposiciones del Protocolo Adicional incluso antes de su entrada en vigor.

10.日本欣见决定在附加议定书生效前,遵守议定书规定。

评价该例句:好评差评指正

11.Prácticas como el purdah (reclusión femenina) en las sociedades islámicas o hindúes limitan el acceso de la mujer al tratamiento si no se lo puede dispensar una trabajadora de la salud.

11.斯兰教或印度教社会中带面妙等作法,在缺乏女性医务人员时,会限制妇女获得治疗。

评价该例句:好评差评指正

12.Por ejemplo, las escuelas de Kelbajar y Chaikend se habían financiado con fondos de armenios acaudalados que vivían en la República Islámica del Irán y la Federación de Rusia, respectivamente.

12.例如,克尔巴贾尔和Chaikend学校分别是由旅居和俄罗斯富有亚美尼亚人出资修建

评价该例句:好评差评指正

13.La República Islámica del Irán era un país de tránsito entre el Asia central y el Golfo Pérsico, y por consiguiente el transporte era un asunto importante para el país.

13.是介于中亚与波斯湾之间过境国,所以运输是该国一个大问题。

评价该例句:好评差评指正

14.Las personas que regresan del Pakistán siguen haciéndolo más o menos al mismo ritmo que en los años precedentes, mientras que las procedentes de la República Islámica del Irán han disminuido.

14.从巴基斯坦回返者继续回返,速度基本上与前几年一样,而回返者经减缓。

评价该例句:好评差评指正

15.En febrero se desplazó a la República Islámica del Irán para examinar las migraciones mixtas y su vinculación con el éxodo de refugiados, concentrando su labor en los llamados programas de repatriación voluntaria.

15.今年2月,她还去了,在那里她研究了混合型现象以及它们同联系,她工作重点是所谓自由回归计划。

评价该例句:好评差评指正

16.En la Unión Europea hemos visto a las vehementes comunidades musulmanas de nuestros países y hemos observado con esa experiencia que las culturas islámica y occidental pueden ser asociadas en una sociedad mundial.

16.我们欧洲联盟看到在我们自己国家中生气勃勃穆斯林社区,并从这一经历中看到穆斯林和西方文化如何能够在全球社会中成为伙伴。

评价该例句:好评差评指正

17.En Rudsar, la autora y otra mujer publicaron panfletos, escribieron cartas sobre la situación de la mujer en la República Islámica del Irán y alentaron a otras mujeres a que participaran en sus actividades.

17.3 在Roudsar市,提交人和另外一名妇女散发传单和书写信件,介绍了妇女处境,鼓励其她妇女参加她们活动。

评价该例句:好评差评指正

18.El caso del Iraq y la preocupación generalizada respecto de la República Islámica del Irán, en particular a la luz de las recientes revelaciones acerca de sus actividades nucleares, constituyen un claro ejemplo de lo expresado.

18.拉克情况和人们对普遍关注,特别是在最近揭露其核活动之后,就是这一现实情况例子。

评价该例句:好评差评指正

19.El Relator Especial asegura a la delegación de la República Islámica del Irán que no tiene absolutamente ninguna intención de interpretar su mandato y que está dispuesto a atenerse a las instrucciones de los Estados Miembros.

19.特别报告员向代表团保证说,他绝无解释自己职责意图,他决心遵循由各个会员国发出指示。

评价该例句:好评差评指正

20.De hecho, en opinión de la delegación de la República Islámica del Irán, el informe invade ámbitos de actuación de otros relatores, lo que, a largo plazo, corre el riesgo de plantear problemas y puede inducir a confusión.

20.实际上代表团认为,经起草报告涉足其他报告员行动范围,这种做法久而久之会引起一些问题和造成混乱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


agracejo, agraceño, agracero, agraciadamente, agraciado, agraciar, agracillo, agradabilísimo, agradable, agradablemente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Qué Viajecito

1.La realización artística más importante del último sultanato islámico en la península ibérica.

它是伊比利亚半岛最后一个伊斯苏丹国最重要的艺术成就。

「Qué Viajecito」评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

2.La ciudad es una mezcla perfecta entre la cultura cristiana y la cultura islámica.

这个小镇完美融合了基督教文化和伊斯文化

「背包客的旅行Vlog」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

3.La creencia en el Zahir es islámica y data, al parecer, del siglo XVIII.

似乎早在十八世纪伊斯就相信扎伊尔一说。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合

4.Ghazali recuerda su trabajo como jueza especializada en terrorismo durante la república islámica.

安萨里 (Ghazali) 回忆起她在伊斯共和国期间作为一名专门从事恐怖主义案件的法官的工作。

「Telediario2023年2月合」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

5.Que en el 712 los pueblos islámicos, los musulmanes, entran en la península sin ninguna dificultad.

712年,伊斯即穆斯林毫无阻碍地攻入半岛。

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

6.45. El Museo de Arte Islámico que se encuentra en Doha es el más grande de su tipo.

45. 多哈的伊斯艺术物馆是同类物馆中最大的。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

7.Estaba engolfado por un montón de países islámicos.

被一堆伊斯国家包围机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合

8.Pero ahora, las milicias islámicas vigilan de cerca todos los campus universitarios.

在,伊斯兵密切监视着所有大学校园。机翻

「Telediario2023年2月合」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合

9.El grupo fundamentalista islámico Hamás, que lanzó ayer el ataque contra Israel, es quien gobierna este territorio.

昨天对以色列发动袭击的伊斯原教旨主义组织哈马斯是这片领土的统治者。机翻

「Telediario2023年10月合」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合

10.Nadie ha reclamado todavía la autoría de los atentados en esta región donde actúan grupos fundamentalistas islámicos.

目前尚未有人声称对伊斯原教旨主义团体活动所在地区的袭击事件负责机翻

「Telediario2024年6月合」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

11.Entre ellos se encuentran los radicales Al-Nusra y el Estado Islámico en Siria e Irak, conocido como ISIS.

其中包括激进分子 Al-Nusra 以及叙利亚和伊拉克的伊斯国,即 ISIS。机翻

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合

12.El ministro de Interior francés le acusa de tener fuertes vínculos con la organización islámica de los Hermanos Musulmanes.

法国内政部长指责他与伊斯组织穆斯林兄弟会有着密切的联系。机翻

「Telediario2023年10月合」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合

13.Hasta ahora esa exención la disfrutaban, además de la Iglesia católica, las sociedades evangélicas, comunidades israelitas y la comisión islámica.

直到在,除了天主教会之外,福音派团体、以色列社区和伊斯委员会也享有这项豁免机翻

「Telediario2023年4月合」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合

14.Hamás es el Estado islámico, ha añadido, y asegura que acabarán con ellos como ha hecho el resto del mundo.

他补充说, 哈马斯是伊斯国,他保证他们将像世界其他国家所做的那样结束他们。机翻

「Telediario2023年10月合」评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

15.Los Palacios de la Alhambra están considerados como una de las joyas más importantes de la arquitectura islámica de España y del mundo.

阿尔罕布拉宫被认为是西班牙乃至世界伊斯建筑最璀璨的珍宝之一。

「背包客的旅行Vlog」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

16.En lo ideológico y cultural se produjo un mestizaje de la cultura clásica con las culturas monoteístas cristiana e islámica, cada una en su espacio.

在意识形态和文化方面,古典文化与基督教和伊斯的一神论宗教文化在它们各自的范围内相融合。

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

17.Y en Medio Oriente, África y España, una regla islámica contra orar mientras se estaba borracho gradualmente se consolidó en una prohibición general del alcohol.

在中东、非洲和西班牙,一项伊斯律法从禁止醉酒时祈祷逐渐演化成对酒精的全面抵制。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

18.El Estado Islámico ha crecido porque se aprovecha del resentimiento de la población por la ocupación de Estados Unidos y los ataques franceses.

伊斯国之所以壮大,是因为它利用了公众对美国占领和法国袭击的不满。机翻

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

19.Hasta entonces, distintos reinos islámicos, a su vez, habían dominado la península ibérica, lo que es hoy España y Portugal, por más de 600 años.

在那之前,几个伊斯王国依次支配着伊比利亚半岛,也就是今天的西班牙和葡萄牙,支配历程超过600年。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

20.A comienzos de ese siglo, Ceuta había estado controlada por varias dinastías bereberes y árabes y era uno de los puertos económicos más estratégicos del mundo islámico.

在十五世纪初,休达曾被几个柏柏尔和阿拉伯王朝控制,当时它是伊斯世界最具战略性的经济港口之一

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


agregativo, agremán, agremiar, agremiarse, agresina, agresión, agresivamente, agresividad, agresividad al volante, agresivo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接