Este es un instrumento multilateral irreemplazable para mantener y fortalecer la paz, la seguridad y la estabilidad internacionales.
对于维护和加强和平、安全与稳定,《不扩散条约》是不可替代的多边文书。
También deseamos reiterar nuestra convicción de que las Naciones Unidas son un órgano irreemplazable, esencial para gestionar los asuntos internacionales con el único ánimo que debería regir esos asuntos, a saber, la justicia, el respeto mutuo y la solidaridad.
还愿重申,相信联合是一个不可替代的机构,它对于本着应该指导事务的精神,即公平、相互尊重和声援精神开展事务至关重要。
No obstante, expresamos nuestra profunda preocupación por las excesivas pérdidas de irreemplazables vidas humanas y valiosos bienes, así como por los graves daños personales y los grandes desplazamientos que siguen causando a las comunidades diversos desastres en todo el mundo.
但是,深切关注,世界各地发生的灾害仍在使各社区宝贵的生命财产蒙受巨大损失,并且造成严重的伤害和大量人员的流离失所。
No obstante, expresamos nuestra profunda preocupación por las excesivas pérdidas de irreemplazables vidas humanas y valiosos bienes, así como por los graves daños personales y los grandes desplazamientos que causan a las comunidades los desastres que se producen en todo el mundo.
但是,深切关注,世界各地发生的灾害仍在使各社区宝贵的生命财产蒙受巨大损失,并且造成严重的伤害和大量人员的流离失所。
La amenaza que supone para las comunidades ribereñas, la seguridad alimentaria y la biodiversidad y los recursos naturales irreemplazables, compartidos por todas las naciones y pueblos de la tierra, es un precio demasiado alto para los beneficios a corto plazo de la pesca subsidiada con palangre.
得到补贴的延绳钓捕鱼业对沿海社区、粮食安全和不可替代的生物多样性与自然资源的威胁,与短期利润相比,代价过于昂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。