有奖纠错
| 划词

1.El hombre invisible es una famosa novela de ciencia ficción.

1.隐形人是一部有名的科幻小说。

评价该例句:好评差评指正

2.Han carecido de poderes dentro de sus familias, y a menudo han sido mudos e invisibles en la sociedad.

2.幼儿在家庭中处于弱势,而且在社会中往往没有发言权,得不到重视。

评价该例句:好评差评指正

3.Las milicias son poderosas y están bien organizadas, y es evidente que existe una especie de mano invisible detrás de sus acciones.

3.民兵是强大的和组织良好的,他们行动的背后似乎有一种看不见的手。

评价该例句:好评差评指正

4.Nunca se debe permitir que los niños permanezcan invisibles, dado que los niños invisibles son fáciles presas de quienes cometen actos de violencia.

4.决不应当让儿允许儿仍然不受人注意,因为不受人注意的儿成为施暴者的牺牲品。

评价该例句:好评差评指正

5.Análogamente, la presencia de las mujeres es tradicionalmente invisible, están poco representadas en los órganos ejecutivos y de gestión, las negociaciones o las relaciones internacionales.

5.另外,妇女的存在历来受重视她们在行政和管机构、谈判国际关系中的代表人数

评价该例句:好评差评指正

6.Las mujeres están escasa o insuficientemente representadas en los órganos de decisión, y son invisibles en la cúpula del sindicato, aunque constituyen el 45% del total de miembros del sindicato.

6.妇女在决策机构的任职人数不足,工会最高领导层没有妇女,尽管她们占工会全体会员的45%。

评价该例句:好评差评指正

7.El tenaz “techo de cristal” sigue estando presente: dentro de las organizaciones es una barrera que separa los cargos superiores de los intermedios; es difícil atravesarlo por los mecanismos, visibles e invisibles, que lo sustentan.

7.顽固的“玻璃天花板”仍在起作用,一系列有形和无形的机制维护了组织中高层和中层之间难以穿越的壁垒。

评价该例句:好评差评指正

8.Los daños causados por la violencia sexual a las mujeres y las comunidades como consecuencia de la trata y el turismo sexual se han vuelto casi invisibles ya que el cuerpo y la sexualidad de mujeres y niñas han quedado reducidos a simples mercancías.

8.出自贩运和性旅游,对个别妇女和社区的性暴力行为的伤害已几乎变成看不到,因为妇女和女孩的身体和性已被降低为商品。

评价该例句:好评差评指正

9.El hambre se produce en dos situaciones: puede ser un problema del momento, causado por un hecho como la guerra, una inundación o una plaga de langostas; o puede ser estructural, invisible, imputable a problemas sistémicos como la escasez de insumos o la excesiva pequeñez de los predios.

9.在两种情况下会产生饥荒:它可能是由于某一事件,例如战争、洪水蝗灾,造成的一时的问题,它也可能是可归因于体制问题的结构性的无形问题,例如投入不足土地太

评价该例句:好评差评指正

10.En reconocimiento de esas desigualdades, el Gobierno del Brasil ha procurado formular políticas que tengan repercusiones positivas en la vida de grupos de población que suelen ser “invisibles”, tales como las mujeres que cumplen penas de prisión, o las compañeras o hijas de personas que tienen conflictos con la ley.

10.巴西政府认识到现有的不平等,正努力制定对经常遭到忽视的人口(如被监禁妇女违法者的伴侣和女儿)的生活产生积极影响的政策。

评价该例句:好评差评指正

11.Unpaid work and the Care Economy: Gender, Poverty and the Millennium Development Goals (Trabajo no remunerado y economía asistencial: género, pobreza y los objetivos de desarrollo del Milenio) es una amplia base de datos sobre el uso del tiempo, las formas de medir la contribución invisible de la mujer al crecimiento económico, el costo de la asistencia en las cuentas nacionales y la elaboración de modelos macroeconómicos favorables a las mujeres pobres.

11.“无偿工作和护经济:两性平等、贫穷和千年发展目标”是一个有关时间利用问题的综合数据库,涉及如何计量妇女对经济增长所作的无形贡献;国民帐户中的护费用;以及对贫穷妇女有利的宏观经济模式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cutusa, cuy, cuya, cuyá, cuyabra, cuyamel, cuyano, cuyo, cuyují, cuz,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

1.La depresión es una enfermedad mental invisible.

抑郁症可见精神疾病

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

2.Es como si fueran invisibles o algo así.

好像他们隐形

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

3.A escala interestelar, la humanidad es prácticamente invisible.

在星际范围内,人类几乎隐形

「En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

4.En un rincón, casi invisible, estaba Herculina con los brazos cruzados.

个很难发现角落,女赫丘利抱着手臂站在那里。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

5.Tengan en cuenta que las fronteras son invisibles.

要记住,边界看不见

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

6.Las explosiones de fusión duraron veinte segundos y brillaron con frecuencias infrasónicas invisibles al ojo humano.

核聚变火球持续时间为二十秒,这期间火球在以次声波频率闪烁,但肉眼看不出来

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

7.Este es el rollo de sabiduría invisible.

隐形智慧之卷轴

「影视资讯精选」评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

8.Un ladrido remoto señalaba una aldea invisible.

命令迟迟未下。远处传来阵犬吠,说明附近什么地方有个隐蔽村庄

「总统先生 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

9.Miguel Cara de Ángel... —respondieron hombres invisibles.

“米盖尔·卡拉·德·安赫尔… … ”几个无形汉子回答道

「总统先生 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

10.Para hacer bien su trabajo hay que ser invisible.

追求优秀服务必须默默无闻

「浮华饭店」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

11.¿Acaso eso no los haría invisibles?

这不黑洞无法观测了吗

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

12.Una vez más, la voz invisible vino a ayudar a Psique.

那个无形声音又次前来帮助赛姬。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
物理分钟

13.Es como si una cuerda invisible las estuviera ayudando a mantenerse unidas.

好像看不见绳索正在帮助他们在起。

「物理分钟」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

14.Estás en casa —dijo una voz invisible.

请自便——看不见声音说

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
板鸭街头爆笑问答挑战

15.¿Cómo se llama la línea invisible que recorre el centro de la Tierra?

环绕地球中间看不见线叫什么?

「板鸭街头爆笑问答挑战」评价该例句:好评差评指正
风之影

16.Los pasos invisibles de los gatos me seguían a través del corredor, expectantes.

在走道上,那几只猫无声无息地跟着我。

「风之影」评价该例句:好评差评指正
小银和我

17.En su delirio dice mi madre que llamaba a no sé qué jardinero invisible, Platero.

我母亲说,她在呓语中叫着不知道哪个看不见园丁小银。

「小银和我」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

18.Entorpecido de asperezas y de ángulos, fluía sin fin contra su mano el invisible muro.

地面坎坷不平,巷道转弯抹角,看不清墙壁没完没了地朝他们涌来。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

19.Era como si las voces fuesen ellas mismas criaturas invisibles que flotasen en las tinieblas.

这语声仿佛本身黑暗中飘浮无形生物。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

20.En Nave Tierra, una cuerda invisible se tensaba cada vez más, amenazando con romperse.

在星舰地球中,无形弦在悄悄绷紧,已经到了断裂边缘。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


daño colateral, dañoso, danta, dante, dantellado, dantesco, danto, danubiano, Danubio, danza,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接