有奖纠错
| 划词

Por ello, se requiere multiplicar los mecanismos de orden práctico para que estas instancias conozcan la situación de estas sociedades a través de otros actores y no exclusivamente por la interlocución estatal.

因此,需要些切实可行机制,以便这些机构通其他行动者,而不仅仅是通与政府来不断了解民间社会情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


愚笨无知的人, 愚蠢, 愚蠢的, 愚蠢的人, 愚蠢的事, 愚蠢可笑, 愚蠢言行, 愚钝, 愚公移山, 愚见,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ESPAÑOLÉXICO

En Latinoamérica se usa solamente el pronombre " ustedes" tanto en interlocuciones familiares y de confianza como en formalismos o con personas que no se conocen.

拉丁美洲,无熟悉且值得信赖对话中,正式场合或与彼此不人交谈时,只使用代词“您”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


愚人节, 愚顽, 愚妄, 愚者千虑,必有一得, 愚拙, , 舆界, 舆论, 舆情, 舆图,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接