有奖纠错
| 划词

Las exposiciones fueron seguidas de un intercambio de opiniones con las delegaciones.

各代表团人士发言后交换了意见。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos con interés establecer un intercambio productivo de información y de ideas.

我们期待着进行有成果的信息和思想交

评价该例句:好评差评指正

Adoptar procedimientos para el rápido intercambio de información relacionada con la proliferación.

采用迅速交扩散活动情报的程序。

评价该例句:好评差评指正

Esas redes promueven el intercambio de información y la creación de capacidad.

这些网络都开展信息交和能力建设工作。

评价该例句:好评差评指正

Por intermedio de Interpol Burundi coopera en el intercambio de información operacional.

布隆迪通过刑警组织,开展行动情报交合作。

评价该例句:好评差评指正

También se procurará aumentar la participación de las empresarias en esos intercambios.

还将努力增加女企业家对这种交的参与。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión comenzará sus trabajos de fondo con un intercambio general de opiniones.

委员会开始其实质性工作时将首先一般性地交换意见。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros del Consejo mantuvieron un intercambio de opiniones con los mencionados invitados.”

“安理会成员同述受邀请的人士交换了意见。”

评价该例句:好评差评指正

Esperamos con interés entablar el intercambio con otros países en este importante mecanismo.

我们期望这一个重要机制中与其他国家进行交

评价该例句:好评差评指正

Les insto a que mantengan un intercambio de opiniones abierto, franco y constructivo.

我敦促各位开放、坦率和富建设性的方式交意见。

评价该例句:好评差评指正

También había adoptado un modelo operativo basado en el intercambio y la asociación.

它还采用了享和伙伴关系的经济模式。

评价该例句:好评差评指正

Esta restricción impidió asimismo cualquier intercambio de opiniones con las autoridades israelíes competentes.

这种限制也妨碍了与色列有关当局交看法。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué medidas prácticas deberían adoptar los gobiernos para facilitar el intercambio efectivo de información?

十一. 政府应采取何种切实步骤来促进有效的信息交

评价该例句:好评差评指正

Se mantendrá la colaboración con los asociados externos para facilitar el intercambio de información.

将继续与外部伙伴合作,促进信息享。

评价该例句:好评差评指正

La iniciativa mejoró el intercambio de inteligencia y las operaciones transfronterizas en la subregión.

该项行动提升了该次区域内的情报交及跨境活动。

评价该例句:好评差评指正

La Alianza y los asociados atribuyen clara prioridad a mejorar el intercambio de inteligencia.

加强情报享无疑是联盟和伙伴国的一个优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Estas redes de apoyo facilitan el intercambio y propician además la reforma y la innovación.

这些支助网络促进了交,也提供了促进转变和创新的集思广益机制。

评价该例句:好评差评指正

Uno de los sospechosos disparó en su dirección, lo que ocasionó un intercambio de disparos.

一名嫌犯朝警员的方向开枪,是双方交火。

评价该例句:好评差评指正

Concluidas las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones.

各代表团人士发言后交换了意见。

评价该例句:好评差评指正

El intercambio de información entre los Estados seguiría siendo voluntario.

国家间将保持主动的信息交

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


añudarse, anuencia, anuente, anulable, anulación, anulador, anular, anulativo, ánulo, anúlobácter,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

El español facilita los intercambios comerciales y culturales.

西班牙语促进商业化交流。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情其他魔鬼

Estableció de inmediato un intercambio fácil de minucias cotidianas.

很快彼此便聊起了日常琐事。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

" Por" también se utiliza para indicar un intercambio o precio.

" Por" 也被用来表示交换或价格。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Hemos de profundizar nuestros intercambios humanos y culturales con el extranjero.

深化中外人交流。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Recibo ese intercambio de cualidades y experiencias del que hablaba antes.

我所收到这种品质与经验交流正是我之前多提到

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Podemos definir " chisme" como el " intercambio de información sobre terceros ausentes" .

我们可以将“八卦”定义为“交流关于并不在场第三方信息”。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

El objetivo de esta feria es fortalecer los intercambios en este aspecto.

这次展会是加强这些方面交流。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Esta parte culmina con un intercambio un poco incómodo entre el señor y la señora Ramsay.

这一部分在拉姆齐先生拉姆齐夫人之间略显尴尬交流中达到高潮。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El intercambio capta la atención del arzobispo conservador de México.

这一交流吸引了墨西哥保守派大主教注意。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Si haces intercambio de idiomas, es una buena idea que practiques así.

如果你想做语言交换,这样练习是很好方法。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

La diplomacia económica y los intercambios culturales con otros países depararon valiosos resultados.

经济外交、人交流卓有成效。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Era estudiante de intercambio en Alemania cuando encontró al Barón en un café.

您留在镇上咖啡店 发现了男爵娃娃。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En un intercambio, engañar dando una cosa de menos valor haciendo creer que tiene más.

在交易中,将廉价商品以欺骗方式抬高价格。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:家主席习近平演讲

Pero aún más importante, el intercambio de mercancías y de conocimiento ha generado nuevas ideas.

更为重要是,商品知识交流带来了观念创新。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

La diplomacia económica y los intercambios culturales con otros países dieron jugosos frutos.

经济外交、人交流成果丰硕。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

La pareja se intercambia normalmente regalos, tarjetas de felicitación y van a cenar a algún buen restaurante.

爱人之间通常交换礼物、贺卡,去好餐馆吃饭。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Profundizaremos el desarrollo integrado de las dos orillas y ampliaremos de continuo los intercambios y la cooperación económicos y culturales.

深化两岸融合发展,持续扩大两岸经济化交流合作。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En la historia real, el intercambio de la voz por las piernas le había llevado a aceptar tres condiciones.

在真实故事中,以声音换取腿过程使她接受了三个条件。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El Ministro de Economía marcó contradicciones de su rival y hubo tensos intercambios.

经济部长指出了对手矛盾, 双方交流紧张。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La idea es que hay un intercambio fundamental entre productividad y capacidad de respuesta.

这个想法是在生产力响应能力之间存在一个基本权衡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


apacibilidad, apacibilísimo, apacible, apaciblemente, apaciguador, apaciguamiento, apaciguar, apacorral, apadrinador, apadrinamiento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接