有奖纠错
| 划词

La intensidad de su rencor era perturbadora.

强烈的怨恨让他快疯了。

评价该例句:好评差评指正

La intensidad de la lluvia desencadenó las inundaciones.

强降雨引发了洪水。

评价该例句:好评差评指正

Cuando se redujo la intensidad de la presión, también se redujeron los progresos políticos.

在压力消退之后,政治进展也随之消失。

评价该例句:好评差评指正

Algunas de las Partes comunicaron una reducción de la intensidad energética de la producción.

一些缔约方报告说,生产的能源密集度降低。

评价该例句:好评差评指正

Ninguno de esos países estaba preparado para afrontar un fenómeno de esa magnitud e intensidad.

这两国家对飓风季节的规模和强度都没有准备。

评价该例句:好评差评指正

En otros lugares, las emergencias provocadas por el hombre a causa de los conflictos persisten con distinta intensidad.

在其他地方,基于冲突的人为紧急情况同的强度继续存在。

评价该例句:好评差评指正

La intensidad del envejecimiento de la región aumentará a un ritmo mayor en el siglo XXI.

二十一世纪本区域老龄化的程度势必更快的速度发展。

评价该例句:好评差评指正

El continuo aumento de las emisiones incrementará la intensidad y la duración de sus efectos sobre el medio ambiente.

继续增加排放将增加其对环境影的广度和强度。

评价该例句:好评差评指正

Hay muy pocos datos concluyentes sobre los efectos que tienen las radiaciones de baja intensidad para la salud.

过去很少确凿的数据说明低剂量辐照对健康产生的作用。

评价该例句:好评差评指正

Además, el Grupo observa que la intensidad y duración del tratamiento necesario varía considerablemente de un caso a otro.

此外,小组注意到,创伤后精神紧张症各所需治疗的强度和时间存在相当大的差异。

评价该例句:好评差评指正

Se propone considerar la intensidad de los riesgos y la capacidad de respuesta entre los componentes esenciales de la vulnerabilidad.

在建议分析的一种关系中,风险程度和反应能力被视为脆弱性的基本组成部分。

评价该例句:好评差评指正

El éxodo intelectual afecta con particular intensidad a muchos países en desarrollo, sobre todo del África al sur del Sáhara.

技术外流正在严重打击着发展中国家,特别是撒哈拉南非洲国家。

评价该例句:好评差评指正

La falta de fondos ha provocado que disminuya la intensidad de las actividades de campaña de supervisión de los desplazados.

缺少经费使它们降低了监测当地境内流离失所者情况的强度。

评价该例句:好评差评指正

La epidemia también crece en intensidad en otras regiones como Asia meridional y oriental, el Caribe, América Latina y Europa oriental.

艾滋在其他地区的蔓延也日趋加剧,这些地区包括南亚和东亚、加勒比、拉丁美洲和东欧。

评价该例句:好评差评指正

La información sobre los puntos críticos se configuraba a partir de la temperatura del incendio, su intensidad y la superficie afectada.

从火焰温度、火焰强度和燃烧地区获得了热点信息。

评价该例句:好评差评指正

Durante ese período, los desastres naturales han aumentado en intensidad y afectan a más personas que antes debido a la creciente vulnerabilidad.

在此期间,由于自然灾害的规模比往更大,且由于人们的脆弱性与日俱增,因而受灾人数也比往更多。

评价该例句:好评差评指正

Nueve de las 27 Partes presentaron propuestas de proyecto relativas al sector del transporte para reducir la intensidad energética de los vehículos.

缔约方中有9缔约方提交了与运输部门相关的旨在降低车辆能源密集度的项目建议。

评价该例句:好评差评指正

Las circunstancias de cada curso de agua varían considerablemente y mucho dependerá de la intensidad del conflicto armado de que se trate.

每一水道的情况有相当大的差异,在极大程度上将取决于有关的武装冲突的激烈程度。

评价该例句:好评差评指正

La intensidad del riesgo y la capacidad de respuesta se analizarán separadamente y los resultados se vincularán con el grado de vulnerabilidad.

风险烈度和反映能力将分别予分析,其结果将与易受伤害程度相联系。

评价该例句:好评差评指正

Esos países han logrado dar un fuerte impulso a programas de reforestación con gran intensidad de mano de obra en las zonas secas.

这些国家已成功地在湿地促进了劳动密集型重新造林方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


妹妹, 妹婿, , 昧心, , 媚骨, 媚态, 媚外, 媚外的, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年政府工作报告

Aparte de mantener la intensidad de las políticas ya promulgadas .

出台的政策既保持力度。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Al cabo de los cuatro días, la hoguera ardía con gran intensidad.

四天之后,篝火熊熊燃烧。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Padre es otra palabra que utilizamos como chido, pero tiene menos intensidad.

“Padre”是我们常用的另一个类似“chido”的词语,但语气没有那么强烈。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y también para agregar intensidad a una comparación.

这个词也用来加强对比。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El efecto es causado por la luminosidad, la intensidad de la luz en los colores del lienzo.

这个效果是由亮度引起的,也就是光线对画布上同颜色的反射强度。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Mientras la rueda giraba, el prisionero estaba obligado a mantener la intensidad por el riesgo de caerse.

当轮子转动的时候,犯人们加快步伐免摔倒。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难置信的悲惨故事》

Ulises permaneció contemplándola un largo rato sin despertarla, pero la contempló con tanta intensidad que Eréndira despertó.

乌里塞斯默默地站在旁边, 着她, 但没有叫醒她。一会儿, 伦带拉醒了.

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Todos los sentimientos acumulados durante esos días de tanta intensidad se desbordaron.

在这些如此紧张的日子里积累的所有感情都爆发了。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

También se podrán contemplar en los días posteriores pero con menos intensidad.

后的几个日子里也见,但是强度较小。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Además, el verbo " encantar" , por su grado de máxima intensidad, no admite comparación.

另外,动词encantar由于其最高程度的强度,允许比较。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Lo que no sabemos es si hoy, a su avanzada edad, aun lo sigue devorando con la misma intensidad.

我们知道如今她现在的高龄,是否还是频繁食用这道甜点。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Hemos visto con más frecuencia y mayor intensidad: inundaciones, incendios, sequías y tormentas.

我们更常到更激烈的洪水、火灾、干旱和风暴。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Me encanta jugar con el suspense y me gusta la intensidad , hacer sentir al público una experiencia total.

我很喜欢一些充满悬疑惊险的桥段。这让观众有全新的体验。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

La mujer estaba de acuerdo conmigo con más intensidad de lo esperado.

这位女士比我预想的更加同意我的观点。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Pero el viento comenzó a soplar fuertemente y, al cabo de cuatro o cinco días, conti nuó haciéndolo con mayor intensidad.

无奈风刮太紧,而停了四五天之后,风势更猛。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Un atenuante es un elemento que suaviza el mensaje, que muestra cortesía o que reduce la intensidad de lo que decimos.

缓和语气是一种软化信息、表示礼貌或者降低说话时紧张感的手段。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

En la intensidad uniforme y apacible se oía caer el agua como cuando se viaja toda la tarde en un tren.

雨落下来的声音整齐而平和,就像是一下午都在火车上旅行一般。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y es un espectro porque estas manifestaciones son muy diversas y también varía la intensidad con la que se presentan.

它是一个光谱,因为这些表现形式非常多样,它们呈现的强度也各相同。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Las democracias en el mundo están expuestas a muchos riesgos que no son nuevos; pero cuando hoy en día los sufren, adquieren una particular intensidad.

世界上的民主国家一直来都面临着诸多风险;但是如今的他们面对难题时,展现出了特殊的坚韧。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Son más propensos a llorar, a enojarse o incluso a sufrir un colapso emocional completo porque se sienten abrumados con la intensidad de todas sus emociones.

他们很容易哭泣、发怒,甚至完全崩溃,因为他们感觉自己被所有强烈的情绪吞没了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


门第高贵的, 门洞儿, 门多萨, 门房, 门缝, 门岗, 门户, 门环, 门阶, 门禁,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接