Esa seguirá siendo la prueba de fuego de cualquier propuesta, por bien intencionada que sea.
这将仍然是任何提案——无论其图是多么善良——的试金石。
Cabe señalar que los vertidos intencionados y accidentales pueden tener graves repercusiones sobre los recursos biológicos, que podrían evitarse con una aplicación estricta de las reglamentaciones internacionales aprobadas por la Organización Marítima Internacional (OMI).
应当指出,有外的排放对生
资源会造成严重的后果,但是严格强制执行国际海事组织(海事组织)制订的国际管制法规,是可以防止的。
Mediante ese enfoque, tenemos la intención de institucionalizar el motor para la innovación, administrar el proceso de innovación y reducir la resistencia que puede descarrilar aún las reformas mejor intencionadas que las autoridades superiores imponen.
通过这种方法,我们打算使革新的动力制度化,管理革新进程,并减少那些甚至会使更高级权力机构强行实施的图最好的改革脱轨的阻力。
La Corte Penal Internacional también puede desempeñar un papel importante en este proceso, y su delegación desea señalar que en el Estatuto de la Corte los ataques intencionados contra el personal humanitario son considerados crímenes de guerra.
国际刑事法院也可在这一进程中起到主要作用,列支敦士登代表团希望指出,有针对人道主义工作人员的袭击应被视为《国际刑事法院规约》下的战争罪。
En ese contexto, mi Gobierno ha formulado una política intencionada en la cual ofrece amnistía de enjuiciamiento a todo aquel que entregue un arma de fuego ilícita a la policía o que le facilite información que lleve a la recuperación de esa arma.
在这方面,我国政府制定了一项深思熟虑的政策,据此颁布大赦,对上缴非法火器向警方提供情报导致起获此类火器的任何人免于起诉。
Artículo 199: La falsificación es una alteración intencionada de la verdad de los hechos y los datos de que se dan fe en un documento público o cualquier otro documento, de la que pudiera derivarse un beneficio para el autor o un perjuicio material, moral o social a terceros.
伪造是蓄假造以一项文书
任何其他书面文件所证明的重要事实和资料,致使伪造者从中获益,
对第三方造成
质、精神
社会伤害。
Las personas también pueden presentar reclamaciones por sufrimientos morales debidos a la muerte del cónyuge, un hijo o uno de los padres como consecuencia de la invasión de Kuwait por el Iraq, ya sea por haber presenciado la comisión intencionada de los actos que provocaron el deceso o como consecuencia del hecho mismo de la muerte (las reclamaciones denominadas "C3-SM").
索赔人还可就由于伊拉克入侵和占领科威特造成配偶、子女父母死亡而引起的精神创伤和痛苦提出索赔(称为“C3-精神创伤和痛苦”索赔),这种精神创伤和痛苦的原因可以是目击蓄
造成死亡的事件,也可以是死亡本身。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y con esto, Dios libre a vuesa merced de mal intencionados encantadores, y a mí me saque con bien y en paz deste gobierno, que lo dudo, porque le pienso dejar con la vida, según me trata el doctor Pedro Recio.
最后,愿上帝保佑您摆脱那些魔法师的恶纠缠,让我这个总督当得平平安安。我对此还有点怀疑,我恐怕连总督的位置带性命都保不住,若是照佩德罗·雷西奥大夫那样对待我。
Pero en el peor de los casos, los ENFJ pueden herir a los demás de forma no intencionada sólo para mantener la armonía, haciendo cosa como ignorar cuestiones importantes o presionar a los demás para que cumplan sus estándares excesivamente idealistas.
但在最坏的情况下, ENFJ 可能是为了维持和谐而无
中伤害他人,做出诸如忽视重要问题或迫使他人满足他们过于理想主义的标准之类的事情。