有奖纠错
| 划词

Debemos hacer que los jóvenes se desarrollen moral, intelectual y físicamente.

我们让青年在德、 智、 体诸方面都得到发展.

评价该例句:好评差评指正

Hay que crear condiciones propicias para la formación física e intelectual de la juventud.

必须为青年创造长身体、 长知识的件.

评价该例句:好评差评指正

¿Es hija, madre, esposa, patriota, gobernante, hermana, intelectual, trabajadora?

女儿,母亲,妻子,爱国者,决策者,姐妹,思想者还是劳动者?

评价该例句:好评差评指正

Varios expertos plantearon la cuestión de los derechos de propiedad intelectual.

各位专家提出了知识产权问题。

评价该例句:好评差评指正

Existen varios instrumentos internacionales sobre propiedad intelectual pertinentes a este respecto.

若干知识产权国际文书与此相关。

评价该例句:好评差评指正

También escuchó la opinión de importantes intelectuales iraquíes en Bagdad y Londres.

特别代表还分别在巴格达和伦敦听取了伊拉克主学者的情况介绍。

评价该例句:好评差评指正

El presente capítulo se centra fundamentalmente en este aspecto del éxodo intelectual.

外流的这个方面是本章的首侧重点。

评价该例句:好评差评指正

A menudo se califica este fenómeno de “éxodo de profesionales” o “éxodo intelectual”.

这种现象经常被称为“技外流”或“外流”。

评价该例句:好评差评指正

¿Cuáles son las repercusiones del éxodo intelectual, especialmente en los países de origen?

外流有哪些影响,特别是在原籍国中?

评价该例句:好评差评指正

Los principios rectores representan una contribución importante al debate sobre el éxodo intelectual.

指导原则为关于技外流问题的讨论提供了有益的投入。

评价该例句:好评差评指正

Hemos puesto nuestros recursos intelectuales propios al servicio de la causa del desarrollo.

我们运用本地智力资源,促进发展。

评价该例句:好评差评指正

Algunos participantes expresaron preocupación por la cuestión del dominio público y la propiedad intelectual.

有些参加者对公有产业和知识产权问题表示关注。

评价该例句:好评差评指正

Las propuestas se formularon para eliminar las restricciones impuestas a los derechos de propiedad intelectual.

拟订这些建议是为了消除在知识产权方面的限定。

评价该例句:好评差评指正

¿Cuál es el alcance del éxodo intelectual en el país de que se trate?

所涉国家技外流的程度如何?

评价该例句:好评差评指正

Además se revelaron las extraordinarias contribuciones intelectuales de ancianos eruditos de los distintos países del mundo.

它揭示的是老年智上对世界各国学问的重大贡献。

评价该例句:好评差评指正

La Ley establece también la metodología básica para evaluar el trabajo intelectual y el trabajo físico.

此项法律还确定了评估脑力劳动和体力劳动的基本方法。

评价该例句:好评差评指正

Se excluyen explícitamente de las subastas las obras y servicios “intelectuales”, como el diseño de obras.

诸如工程设计等“脑力劳动型”工程或服务被明确排除。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad se reconoce ampliamente la necesidad de buscar soluciones al problema del éxodo intelectual.

现在已经普遍认识到,技外流问题应予解决。

评价该例句:好评差评指正

Estas inversiones también se dirigen a los jóvenes y las personas con una discapacidad física o intelectual.

这些投资也针对青少年和身体或智力残疾的个

评价该例句:好评差评指正

La OMC también organiza cursos de formación y actividades de cooperación técnica en materia de propiedad intelectual.

世界贸易组织还进行知识产权培训和技合作活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


没轻没重, 没趣, 没人情味的, 没人照顾的, 没什么, 没事儿, 没事找事, 没收, 没头脑的人, 没完没了的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

Y esta ola no es solo un movimiento solo intelectual.

这次浪潮不仅仅是一次文化运动。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Eres alguien muy intelectual y perspicaz que tiene una profunda comprensión de las personas.

你是一个非常聪明、具有洞察人,对人有深刻理解。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Cuando estudiamos, cuando aprendemos, ejercitamos nuestra parte intelectual.

当我们研究,学习,是在用我们部分。

评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

A Jon siempre le gustaron los programas intelectuales serios.

乔恩总爱看这种超水平问答。

评价该例句:好评差评指正
戈雅奖短片集

Va a trabajar usted con personas con discapacidad intelectual.

你将和碍人士一起工作。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Recopiló una gran biblioteca y la visitaron muchos intelectuales prominentes.

整理了一个大型图书馆,许多著名知识分子都来拜访

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Están hechas con un enorme, digamos, esfuerzo intelectual con un gran trabajo.

作品是通过大量工作和极大消耗完成

评价该例句:好评差评指正
双语读物《针脚》

Alto, delgado, adusto. Moreno, repeinado. Con gafas redondas, bigote y pinta de intelectual.

" 高高,瘦瘦,很严肃。深色皮肤,秃顶。带着圆圆眼镜,小胡子,还有些书卷气。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Horarcio es un hombre intelectual, frío y distante, con un nivel educativo muy alto.

奥拉西奥是一个知识分子,他为人冷漠且疏远,具有极高教育水平。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Por esta época Frida ya había comenzado a frecuentar ambientes políticos artísticos e intelectuales.

在这个期,弗里达已经开始经常出入政治、艺术、知识分子场所。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Estableceremos un sistema educativo de formación integral en lo moral, intelectual, físico, estético y laboral.

构建德体美劳全面培养教育体系。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

Es famoso porque vivieron aquí muchos artistas e intelectuales de fama nacional e internacional.

它很著名是因为这里有许多国家和国际上艺术家和知识分子住在这里。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Todos eran personas intelectuales dedicadas al arte o a las humanidades.

他们都是从事艺术或人文科学知识分子。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Además de revolucionario, también fue un ideológo, intelectual y teórico militar.

他不仅仅是个革命家,还是个思想家、知识分子和军事理论家。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Por esta residencia, pasaron intelectuales y científicos como Albert Einstein y Marie Curie.

知识分子和科学家如阿尔伯特·爱因斯坦和玛丽·居里都曾经在这里居住过。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Es el escritor e intelectual más destacado del siglo XX en México.

他是二十世纪墨西哥最杰出作家和学者。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Así van bajando de escala los beta, gamma, delta y por último los Epsilon destinados al trabajo pesado, no intelectual.

接下来是贝塔、伽玛、德尔塔,最后是厄普西隆,他们生来要从事繁重劳动。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Debido a tu naturaleza curiosa, interesante e imaginativa, a muchos les fascina tu independencia y tu vitalidad intelectual.

因为你好奇、有趣和富有想象个性,许多人都对你独立性和着迷。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

El trabajar con personas con discapacidad intelectual para mí nunca fue un acto social, era un hecho artístico.

人士一起工作对我来说不是社会活动,而是艺术活动。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Quizá cuando crezca tenga un aspecto más intelectual.

也许长大后他会拥有更加知性外表。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


没羞, 没羞没臊, 没药, 没意识到的, 没意思, 没用, 没用的, 没用过的, 没有, 没有…的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接