有奖纠错
| 划词

1.La gente observa nuestros negocios y ve una integración vertical.

1.人们观察们的企业可以看到垂直的一体化

评价该例句:好评差评指正

2.El segundo problema es la integración del ejército y la policía.

2.第二个问题是军队和警察的统一

评价该例句:好评差评指正

3.Prosiguieron las actividades encaminadas a promover la integración económica de Kosovo.

3.了使科索沃在经济上融入其所在区域的仍在继续。

评价该例句:好评差评指正

4.Hace 30 años comenzó la integración del Este y el Oeste.

4.三十年前,东西方开始融合

评价该例句:好评差评指正

5.Lo principal que se espera de esta integración es lograr el desarrollo.

5.对这种融入的主要期望是发展将会实现。

评价该例句:好评差评指正

6.Pues bien, nosotros lucharemos por Venezuela, por la integración latinoamericana y por el mundo.

6.们应该委内瑞拉、拉丁美洲一体化世界而斗。

评价该例句:好评差评指正

7.El Plan Estratégico de Bali propugna una mayor integración de estas actividades a nivel nacional.

7.《巴厘战略计划》要求进一步统一这些国家一级的

评价该例句:好评差评指正

8.A ese fin, hemos realizado progresos modestos pero alentadores con respecto a la integración regional.

8.此,们已经在区域一体化方面取得微薄但令人鼓舞的进展。

评价该例句:好评差评指正

9.La integración flexible de las poblaciones da libre curso a otras formas de integración social.

9.对人们进行较宽松的控制,就会其他形式的结社行留出很大的余地。

评价该例句:好评差评指正

10.El Gobierno apoya firmemente la integración de la cadena de producción basada en los conglomerados.

10.政府大力支持生产链分组一体化

评价该例句:好评差评指正

11.Se llegará gradualmente a la integración de todas las personas empleadas en el segundo tramo.

11.所有雇员将逐渐被纳入第二层。

评价该例句:好评差评指正

12.La próxima fase, la integración y Bruselas, justo empieza.

12.下一个阶段——一体化和布鲁塞尔阶段——正在开始。

评价该例句:好评差评指正

13.La integración de esas actividades plantea un importante reto.

13.如何将这些结合起来提出了一项重大挑战。

评价该例句:好评差评指正

14.La integración europea será vital para Kosovo y para la región.

14.欧洲一体化对科索沃乃至对该区域都至关重要。

评价该例句:好评差评指正

15.Durante el año se han registrado importantes avances en la integración regional.

15.今年在区域一体化方面成就显著。

评价该例句:好评差评指正

16.Los servicios de distribución suscitan preocupaciones acerca de la integración horizontal y vertical.

16.服务分销已经引起了横向和纵向一体化方面的关切。

评价该例句:好评差评指正

17.Se afirmó que una mayor integración regional podría ayudar a acelerar el desarrollo.

17.有人指出,进一步的区域一体化能有助于加快发展。

评价该例句:好评差评指正

18.Su delegación entiende que se trata de la organización regional de integración económica.

18.据加拿大代表团所理解,这是指区域经济一体化组织。

评价该例句:好评差评指正

19.Además, se tuvieron en cuenta la integración de los sistemas y el liderazgo.

19.此外,还考虑了各系统的整合性和领导能力。

评价该例句:好评差评指正

20.Los participantes consideraron que la educación era un vehículo importante para la integración.

20.参与者确认教育是推融合的重要手段

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


grafioles, grafiosis, grafismo, grafitar, grafito, grafitoso, grafologia, grafología, grafológico, grafólogo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史名人故事集

1.Maximiliano se veía a sí mismo como una figura de integración nacional.

马克西米利安把自己看作是国家一体化的代表人物。

「历史名人故事集」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

2.Luego aprendimos que cumplen funciones ejecutivas y de integración, sin las cuales apenas seríamos humanos.

我们既然已经知道他们重视执行能力所以一旦失去他们,我们几乎就失去了人类的基本能力。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年9月

3.Debemos favorecer la integración de los refugiados y las vías legales para la inmigración.

我们要促进难法移。 移途径。机翻

「Practica Español2016年9月集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月

4.Artesanales y sostenibles son los libros de Meninas Cartoneras, comprometida también con la integración social.

手工制作可持续发展是 Meninas Cartoneras 的书籍,同样致力社会机翻

「Telediario2023年5月集」评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

5.América Latina y el Caribe saben de la necesidad de la integración como una condición básica para lograr el desarrollo.

拉丁美洲加勒比地区深知的需要,这是一个获得发展的基本条件。

「名人演讲精选」评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

6.Esta integración de los procesos de negocio y las aplicaciones software por medio de banda ancha posibilita la comunicación con clientes.

交易程通宽带与软件的应用,使与客户的沟通成为可能。

「西汉初级口译教程(下册)」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月

7.El final casi feliz de Ibrahima es un reflejo, según las oenegés, de lo necesarias que son las políticas de integración.

非政府组织认为,易卜拉希马几乎幸福的结局反映了政策的必要性机翻

「Telediario2023年11月集」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

8.Esta migración masiva enriqueció aún más la diversidad lingüística del país, pero también generó tensiones y debates sobre la integración y la identidad nacional.

这种大规模移进一步丰富了美国的语言多样性,但也引发了关国家认同的紧张关系争论。

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

9.Pero su motivación siempre fue económica, y no de integración política o territorial, y eso ha sido clave en su relación histórica con la Unión Europea.

但是,英国的目的旨在经济上,而非政治或领土的一体化,这一点在它与欧盟的历史关系上非常重要。

「BBC Mundo 资讯」评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月

10.Una mayor integración europea debe basarse en la defensa común, la inteligencia compartida y medidas fuertes para revitalizar el crecimiento económico, dijo Renzi.

伦齐说,进一步的欧洲一体化必须建立在共同防御、共享情报振兴经济增长的强有力措施的基础上。机翻

「CRI 西语2016年8月集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月

11.Una vez llegan, se encuentran con dos realidades: las dificultades para acceder al asilo político y unos programas de integración que han mejorado.

一旦他们到达,他们就会遇到两个现实:获得政治庇护的困难已经改善的计划。机翻

「Telediario2023年11月集」评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

12.Perfeccionaremos el sistema de formación y capacitación profeional, y profundizaremos la integración de la producción y la ensenñanza, así como la cooperación entre centros docentes y empresas.

完善职业教育培训体系,深化产教、校企作。

「国家主席习近平十九大报告」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年12月

13.Sin embargo, cuatro millones de venezolanos en la región siguen teniendo necesidades humanitarias, de protección y de integración, según los datos de la agencia.

然而,根据机构数据,该地区的 400 万委内瑞拉人仍然有人道主义、保护需求。机翻

「Radio ONU2023年12月集」评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲

14.Hoy, más que nunca, somos parte fundamental de un proyecto europeo que nos hace más fuertes, más competitivos y más protagonistas de un futuro de integración.

今天,我们比以往任何时候都更是欧洲计划的重要组成部分,这使我们未来在区域一体化中更加强大,更具竞争力并更有主导作用

「西班牙国王圣诞演讲集」评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

15.Perseverancia en la integración orgánica de la dirección del Partido, la condición del pueblo como dueño del país y la gobernación de este según la ley.

(一)坚持党的领导、人当家作主、依法治国有机统一

「国家主席习近平十九大报告」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月

16.El estudio está basado en más de 10.000 entrevistas con migrantes venezolanos realizadas en Perú, República Dominicana y Brasil para medir distintos aspectos de su integración.

该研究基对在秘鲁、多米尼加共巴西进行的 10,000 多次委内瑞拉移的采访,以衡量他们社会的不同方面机翻

「Radio ONU2023年3月集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月

17.En este sentido, las agencias señalaron que nuevas inversiones pueden salvar vidas y ofrecer oportunidades duraderas de estabilización e integración a millones de refugiados y migrantes.

在这方面,各机构指出, 新的投资可以挽救生命, 并为数百万难提供稳定的持久机会。机翻

「Radio ONU2023年9月集」评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

18.Hay que promover la integración profunda entre la economía real y la innovación científica y tecnológica, y desplegar mejor el papel de la innovación como propulsora del desarrollo.

促进科技创新与实体经济深度,更好发挥创新驱动发展作用。

「2021年政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月

19.Con relación a las remesas, el estudio permitirá identificar su destino, su uso en el consumo, la inversión de activos fijos o su integración en la economía.

汇款,该研究将使确定汇款目的地、消费用途、固定资产投资或经济成为可能。机翻

「Radio ONU2023年2月集」评价该例句:好评差评指正
El hilo

20.Y Carolina dice que las renovaciones no sólo hacen más difícil la integración y la estabilidad de los migrantes, sino que también ponen una carga constante en las autoridades migratorias.

卡罗莱纳表示,整修不仅使移稳定变得更加困难,也给移当局带来了持续的负担。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


grajuelo, grajuno, gram-, grama, gramaje, gramal, gramalla, gramalote, gramática, gramatical,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接