有奖纠错
| 划词

Nadie puede obligar ni persuadir a una mujer a someterse a un tratamiento de inseminación artificial.

任何不得强迫或说服妇女接受工授精。

评价该例句:好评差评指正

Para que una mujer casada pueda someterse a un tratamiento de inseminación artificial también se requiere el consentimiento por escrito del marido, que debe ser consecuente con el consentimiento de la mujer.

已婚妇女要想接受工授精,其丈夫书面须与其本相一致。

评价该例句:好评差评指正

En virtud de la Ley sobre inseminación artificial y la protección del embrión, sólo las mujeres adultas menores de 50 años con capacidad jurídica activa pueden, a su pedido, someterse a un tratamiento de inseminación artificial.

工授精和胚胎保护法》规定,只有50岁以下有主动法律行为能力成年妇女才能要求进行工授精。

评价该例句:好评差评指正

La regulación jurídica de las cuestiones de la maternidad sustitutiva y los métodos de inseminación artificial ha quedado establecida en la legislación de la República de Kazajstán y tiene competencia jurídica en esta esfera el Ministerio de Salud.

代替生育和工受精方法等问题依哈萨克斯坦共和国法律解决,属于卫生部职权范围。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


乳腺, 乳腺炎, 乳香, 乳香黄连木, 乳液, 乳溢, 乳婴, 乳晕, 乳罩, 乳汁,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un tema Al día2022年12

Y eso se provoca por inseminación artificial con técnicas que garantizan una alta probabilidad de que los terneros sean hembras.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


入不敷出, 入仓, 入场, 入场费, 入场券, 入超, 入党, 入店行窃, 入定, 入耳,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接