有奖纠错
| 划词

En la cuarta serie hay cuatro reclamaciones C7-bienes inmuebles.

四批中有4件C7-不动产索赔。

评价该例句:好评差评指正

Sigue en vigor la ley que prohíbe a los palestinos comprar bienes inmuebles.

防止巴难民购买不动产的法律依然有效。

评价该例句:好评差评指正

En particular, estará facultada para contratar, adquirir y enajenar bienes muebles e inmuebles y para litigar.

它特别应具有订立契约、取得和处置动产和不动产以及提出法律诉讼的行为能力。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, es posible ir más allá, por ejemplo, en materia de restitución de los bienes inmuebles.

但还有可能走得更远,例如在归还地产方面。

评价该例句:好评差评指正

En ninguna de las reclamaciones de esta serie se pide indemnización por la pérdida de bienes inmuebles.

本批索赔没有不动产损失索赔。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, no presentó al Grupo las pérdidas alegadas, en relación con esos tres bienes inmuebles.

因此,秘书处未向小组提出有关这3处不动产的索赔损失。

评价该例句:好评差评指正

Se ha avanzado hacia el establecimiento de un registro de bienes inmuebles y del catastro que sea eficaz.

在建立能够发挥作的不动产登记册和地籍簿方面取得了进展。

评价该例句:好评差评指正

Los retrasos de los casos relativos a los bienes inmuebles pendientes de solución deben encararse de manera urgente.

必须立即处理这种尚未解决的财产案件积压的情况。

评价该例句:好评差评指正

Por su parte, la Dirección de Arquitectura es responsable de la protección y difusión del patrimonio artístico inmueble.

另外,建筑局负责保护和传播不可移动艺术遗产的信息。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo no recomienda ninguna indemnización con respecto a las cuatro reclamaciones C7-bienes inmuebles de la cuarta serie.

小组建议不赔偿四批的4件C7-不动产索赔。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, en lo tocante a los bienes inmuebles, se piensa equivocadamente que corresponden por derecho a los varones.

比如在不动产方面,人们错误地认为这是男子的权利。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo elaboró la metodología para las pérdidas D7 (bienes inmuebles) en el examen de la segunda parte de la cuarta serie.

小组在四批索赔分为D7类(不动产)损失制定了方法。

评价该例句:好评差评指正

El autor tomó distintas medidas para liquidar el activo de Capital, incluida la venta de algunos bienes inmuebles de la empresa.

3 提交人采取了若干清算公司资产的步骤,包括出售Capital公司的某些房地产。

评价该例句:好评差评指正

Los refugiados pueden, entre otras cosas, adquirir inmuebles, dedicarse a actividades mercantiles y enviar a sus hijos a las escuelas del Estado.

除其他方面外,难民还能够购买财产、经营商业并将他们的孩子送往公立学校上学。

评价该例句:好评差评指正

No se recomendó indemnización por las pérdidas C7-bienes inmuebles cuando los reclamantes no pudieron demostrar que eran propietarios de los bienes perdidos.

对索赔人未能证明所有权的C7-不动产损失索赔建议不予赔偿。

评价该例句:好评差评指正

En las reclamaciones C7-bienes inmuebles se pide indemnización por pérdidas relacionadas con los bienes inmuebles, incluidos los gastos de reparación y otras pérdidas.

C7-不动产索赔是就包括修理费和其它损失在内的与不动产相关的损失提出的索赔。

评价该例句:好评差评指正

Al carecer de toda propiedad, se niega automáticamente a las mujeres el acceso a préstamos que han de ser avalados con bienes inmuebles.

由于不持有任何财产,对于获得贷款需要有不动产作担保的贷款来说妇女很自然的会被拒绝。

评价该例句:好评差评指正

La OSSI recomendó mejorar la coordinación y la administración de las finanzas, los recursos humanos, los bienes inmuebles, la seguridad y la información.

监督厅建议改进财务、人力资源、财产、安全和信息处理方面的协调和管理。

评价该例句:好评差评指正

El Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH), cuenta con 112 museos, 173 zonas arqueológicas, 79 monumentos históricos inmuebles, 51 bibliotecas y 12 fototecas abiertas al público.

国家人类学和历史研究所有112个博物馆、173个考古遗址、79个固定历史纪念碑、51个图书馆和12个图像图书馆向公众开放。

评价该例句:好评差评指正

En una orientación posterior para los Estados se aclaró que el término “recursos financieros” incluye todo tipo de activos, materiales e inmateriales, muebles e inmuebles.

随后向各国提供的《准则》 明确规定“经济资源”一词包括各种资产,无论有形还是无形资产、动产还是不动产。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


尖塔, 尖头, 尖形穹窿, 尖牙, 尖锥形石块, 尖子, 尖嘴的, , 奸臣, 奸夫,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

风之影

Di por sentado que era la portera del inmueble.

我猜她大概是这栋楼房的管理员。

评价该例句:好评差评指正
剧学西班牙语(初级)

Ana vive en la portería con su hijo. Es la casera del inmueble... Y también limpia algunos pisos.

娜和她儿子住在警卫室,她是这房子的主人......也会打扫一些屋子。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Además de las churrerías móviles, hay otro tipo de churrerías que ocupan un inmueble y funcionan como si fueran un café.

除了流动吉事果摊,还有一种占据固定位置并像咖啡店一样运营的店。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Fugas, moho, plagas de insectos y roedores, todas ellas enemigos comunes de propietarios de inmuebles, ahora estarían a sus anchas.

泄漏、霉菌、昆虫和啮齿动物害虫,都是业主的共同敌人,现在就可以放心了。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

El alcalde José Luis Martínez-Almeida apuntó que la causa sería posiblemente una explosión de gas y que el inmueble estaba incendiándose por dentro.

市长何塞·路易斯·马丁内斯·尔梅达指出,原因可能是天然气爆炸,该建筑物是从内部起火。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

La parte arrendataria se obliga a utilizar el inmueble arrendado como vivienda, no pudiéndose variar dicho uso sin consentimiento escrito de la parte arrendadora.

人有义务将赁财产用作房屋,未经出人书面同意,不得改变这种用途。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Si se acaba multando a los propietarios de inmuebles que alojan a estas personas, miles de ellas correrían el riesgo de quedarse sin hogar.

如果安置这些人的业主最终被罚款,成千上万的人将面临无家可归的风险。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Por medio del presente contrato, la parte arrendadora arrienda a la parte arrendataria el inmueble, quien lo acepta en las condiciones … … .

通过本合同,出方将财产出方,方根据… … 的条件接受该财产。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Pero otros factores que influyen en el precio son más difíciles de controlar, como, por ejemplo: el estado del inmueble, su iluminación, su limpieza.

但影响价格的其他因素更难以控制,例如:房产状况、照明、清洁度。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

No podrá realizar la parte arrendataria ningún otro tipo de obra o modificación en el inmueble o edificio al que pertenece sin el … … .

如果没有… … ,人不得对其所属的财产或建筑物进行任何其他类型的工作或改造。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Primero localizó en el ensanche tres inmuebles disponibles para inmediato alquiler. Me explicó los pormenores de cada uno de ellos, escudriñamos juntas lo que de bueno y malo tenía cada cual y finalmente nos decidimos.

首先她在西班牙社区找到了三栋可以立即出的房子,然后详细地描述我听。我们俩一起研究每一处的优势和劣势,共同作出了决定。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Aplicaremos exenciones parciales o totales del pago del alquiler de inmuebles de propiedad estatal, y, al mismo tiempo, implantaremos políticas de apoyo que estimulen a los demás tipos de propietarios a conceder exenciones o posponer el cobro de los alquileres.

减免国有房产金,鼓励各类业主减免或缓收房,并予政策支持。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Se estimulará a las localidades gravemente afectadas por la epidemia a eximir parcial o totalmente del pago del alquiler tanto a las pequeñas empresas y microempresas del sector servicios como a los industriales y comerciantes autónomos que alquilen inmuebles de propiedad estatal.

鼓励受疫影响较大的地方对国有房屋的服务业小微企业和个体工商户减免金。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Es el perfecto momento para repensar cómo usamos las instalaciones e inmuebles.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

El inmueble cuenta con una pequeña escuela donde nietos, hijos

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

La primera ventaja, y la más clara, sin duda, es que al comprar una vivienda, invertiremos el dinero en un bien inmueble.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Otra ventaja es que al adquirir la vivienda y ser propietarios del inmueble, podremos hacer lo que queramos con nuestra vivienda.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Esto significa que en 20 años, por ejemplo, todo el dinero que hemos gastado mensualmente habrá servido para adquirir un inmueble, una vivienda.

评价该例句:好评差评指正
Hoy_en_EL_PAÍS

Y después de varias vueltas, un vecino de otro inmueble nos habló de una señora que vivía en arenal y que tenías su oficina donde trabaja juan.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Pero tienes que tener claro que comprar una vivienda te va a anclar a esa ciudad y a ese inmueble, por lo menos 15 o 20 años, por lo que es importante considerar todas las ventajas y todos los inconvenientes.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


奸邪, 奸雄, 奸淫, 奸贼, 奸诈, 奸诈的, , 歼击机, 歼灭, 歼灭战,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接