Esto es su comportamiento individual ,no tiene que ver con nuestro grupo.
这是他的个体行为,与们的集体无。
No tomo ninguna decisión en forma individual.
不独断做决定。
Es imprescindible comenzar a potenciar el talento individual.
开始提高个人才能是必要的。
Las licencias de exportación siempre son individuales.
出口许可证一直是单项许可证。
En mi habitación hay una mesa,dos sillas y una cama individual.
的房间有一张桌子,两张椅子和一张单人床。
Demostramos nuestro compromiso de transigir en lugar de hacer valer exigencias maximalistas individuales.
们表现出对妥协的承诺,而不是坚持个人最大的要求。
En cuanto al Observatorio Internacional Permanente, se creó un Comité Asesor de Expertos Individuales.
于安观察处,已成立了个人专家咨询委员会。
Es decir, estas transgresiones pueden entrañar la responsabilidad penal individual de su autor o autores.
换言之,这种违法行为可能要求有违法行为的人个人承担刑事责任。
Individualmente los países no podrán encontrar soluciones duraderas.
各国无法单独找到持久的办法。
Esta laguna se cubre con 16 contratistas individuales.
不能完成的工作由16名独立承包人填补。
Ninguno de los procedimientos de la OIT permitía las comunicaciones individuales.
劳工组有任何程序允许个人提出来文。
La Ley también contempla la sanción de actos individuales de terrorismo.
该法还规定了个别恐怖行为的惩治办法。
Es posible obstruir, capturar y matar a los terroristas individuales.
恐怖分子个人是可以瓦解、抓捕或杀死的。
Ese gran inventario está gestionado en la actualidad por tres contratistas individuales.
这一庞大的存货目前是由三名独立承包人管理的。
Sí celebramos consultas individuales, de manera oficiosa, fuera de la Sala 4.
们确实举行了协商,是在第4会议室外一对一非正式地举行的。
Las medidas individuales de los Estados, por valiosas que sean, no bastan.
国家单独行动固然也有价值,却是不恰当的。
Los contratistas individuales se encargan de todas las necesidades de conducción de vehículos.
每日的驾驶工作都是由独立承包人来担负的。
Esto no es compatible con el uso de contratistas individuales a corto plazo.
这些同短期利用独立承包人的办法是不相容的。
Se puede hacer frente a esos períodos mediante el empleo de contratistas individuales.
这种增加的工作量可以由个人承包人来处理。
En la mayoría de los casos las licencias se expiden con carácter individual.
在大多数情况下,所颁发的都是单项许可证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una buena salud es el fundamento del desarrollo tanto individual como social.
健康既是我自身发展的基础,更是一社会发展的基础。
Transformar la actividad individual, en un motor para el bienestar colectivo.
让之举推动集体福祉进步。
Sí. ¿Qué desea, una habitación individual o doble?
是的,您想要单房还是双房?
Dos individuales, si es posible, pero, ¿qué precio tienen?
如果可以的话,两间单房,价格是?
No es la voz individual lo que está ausente.
然而,别的声音并不。
En lo individual, les va a permitir desarrollarse en entornos más estimulantes.
就而言,它能够让你在更有激励性的环境中发展。
Pero si sois solo dos, os recomendamos que pidáis porciones individuales de quesos.
如果你只有两的话,我推荐你点单奶酪。
En 1953, se organizó la única exposición individual en la Ciudad de México.
1953年她在墨西哥城开了她唯一一展。
De acuerdo con la Academia, hizo de la existencia individual un asunto universal.
根据皇家科学院的说法,她使的存在成为普遍。
Ya que tienen el mismo sabor que una cheesecake grande, pero de manera individual.
口味和大的芝士蛋糕完全一样,但变成了单份的。
Tiempos nuevos que se proyectan en todos los ámbitos de nuestra vida colectiva e individual.
这影响着我和集体生活方方面面的新时代。
La responsabilidad individual sigue siendo imprescindible y es un instrumento efectivo de lucha contra el virus.
作为对抗病毒的有效工具,责任感必不可。
Por ello, debemos seguir teniendo cuidado, protegernos y actuar con la mayor responsabilidad individual y colectiva.
所以我应当继续保持警惕,保护好自己,以最高的责任心和集体责任感行事。
Por ello, el asesoramiento profesional adaptado a las necesidades individuales es esencial para garantizar resultados positivos.
因此,要保证好的结果,关键是要有依据需要的专业咨询。
Vamos a ver, pues tenemos una habitación doble, pero podemos dejársela con la tarifa de la habitación individual.
我看一下......我有一间双房,但是我也可以为您把它当单房预定。
Los bloques de fideos, el caldo en polvo y los condimentos secos se colocan juntos en paquetes individuales.
面条块、汤底粉和干燥调味料被放在单独的包装中。
Entonces, ¿cómo podemos aliviar esto desde nuestro lado, a nivel individual, desde ya?
那么,从现在开始,我如何在层面上缓解这一问题呢?
Se preguntaba si el mundo no tenía sentido, ¿podrían seguir teniendo valor nuestras vidas individuales?
他想知道, 如果世界已经毫无意义,我的生命还有价值吗?
Yo creo mucho en el trabajo individual para modificar la sociedad en la que vivimos.
我坚信通过努力改变我生活的社会。
Se reunieron las humildes fuerzas individuales, formándose una sinergía grandiosa y construyendo una muralla de acero para proteger la vida.
将涓滴之力汇聚成磅礴伟力,构筑起守护生命的铜墙铁壁。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释