有奖纠错
| 划词

No cabe duda de que las consecuencias del tsunami dejarán una huella indeleble en Somalia por algún tiempo.

在今后间里,海啸的后果肯定会给索马里造成持久影响。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro propósito al enfatizar tal recuerdo indeleble no es perpetuar el odio sino utilizar la historia como un espejo y mirar hacia el futuro.

我们强调牢记历史并不是延续仇恨,而是以史为鉴,面向未来。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe nos sentimos sumamente entristecidos por el fallecimiento de uno de los grandes líderes morales de nuestro tiempo, quien ha dejado una huella indeleble en la historia humana.

拉丁美洲和加勒比集团的成员国对当代位伟大的道德领袖的逝世深,他在人类历史上留下了不可磨灭的烙印。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


引进技术装备, 引经据典, 引咎, 引咎辞职, 引吭高歌, 引狼入室, 引理, 引力, 引领, 引流,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

De regreso a casa, cuando el menor quiso limpiarse la frente descubrió que la mancha era indeleble, y que lo eran también las de sus hermanos.

回家之后,其中最小一个打算擦掉十字,可是发现记号是擦不掉,就象其他兄弟记号一

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Llegó hasta denunciar la complicidad del padre Antonio Isabel, por haber marcado a sus hijos con ceniza indeleble para que fueran identificados por sus enemigos.

他甚至指责安东尼奥。伊萨贝尔是同意在他儿子们脸擦洗不掉十字,使得敌人能够认出他们。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Nuestro impacto es tan profundo que la mayoría de científicos opina que la huella de la humanidad en la historia geológica terrestre es indeleble.

我们影响是如此深远,以至于大多数科学家认为人类在地球地质史印记是不可磨灭

评价该例句:好评差评指正
Dominio 循序渐进

Eso deja huellas indelebles en el alma, y eso no se olvida.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


引起好感, 引起轰动的, 引起怀旧的, 引起怀疑, 引起混乱, 引起混乱的, 引起惊慌的, 引起了广泛的震动, 引起骚乱的, 引起食欲的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接