La genialidad no es incompatible con la naturalidad.
天才和自然特性兼容。
No nos llevamos bien porque nuestros caracteres son incompatibles.
由于性格合我们处得好.
La biología es incompatible con la química.
生物学以化学为先决科目科目.
El Estado Parte debería revisar las disposiciones constitucionales incompatibles con el Pacto.
缔约国应当对与《公约》一致宪法条款进行审查。
Por último, los diferentes proyectos científicos podrían ser incompatibles e interferirse entre sí.
各种科研项目可容而干扰。
Francia y el Afganistán mantenían un tratado potencialmente incompatible en materia de transporte por carretera.
法国和阿富汗签订有一份可会容道路运输条约。
El terrorismo internacional es incompatible con la paz.
国际恐怖主义与和平容。
Consideramos que las dos palabras “moderado” y “talibanes” son incompatibles; un oxímoron.
我们认为,“温和”和“塔利班”两个搭界词:调和矛盾。
La colonización de la tierra palestina y el proceso de paz son incompatibles.
对巴勒斯坦领土实行殖民统治与和平进程容。
“Los Estados Miembros habrán de prohibir todas las formas de clonación que sean incompatibles con la dignidad humana.”
“会员国应当禁止违反人类尊严任何形式人克隆” 。
Cuarto, muchas de las leyes del Sudán son incompatibles en gran medida con las normas internacionales.
第四,苏丹许多法律与国际规范严重符。
La parcelación actual de las tierras agrícolas es incompatible con un sistema moderno de producción comercial.
目前农地空间安排对于现代市场农业生产组织安排来说无法持续。
Por lo tanto, la consideramos incompatible con el principio de la igualdad soberana de los Estados.
因此,我们认为,该法符合国家主权平等原则。
Por lo tanto, son incompatibles con la Carta de Derechos y Deberes Económicos de los Estados.
因此,这类措施符合《各国经济权利和义务宪章》。
No se permitirán las reservas incompatibles con el objeto y el propósito de la presente Convención.
得提出内容与本公约目标和宗旨抵触保留。
Esto ha sido considerado por muchos como incompatible con la letra y el espíritu del artículo IV del TNP.
很多国家认为这与《扩散核武器条约》第四条文字和精神符。
Generalmente, sólo se prohíben las reservas que son "incompatibles con el objeto y el propósito del tratado".
般而言,只有“与条约目标和宗旨容”保留方予禁止。
No sería razonable aplicar la misma norma a las reservas incompatibles con el objeto y el fin del tratado.
对与条约目标和宗旨符保留也适用该款合理。
El Código Penal y el Código Civil vigentes contienen muchas disposiciones que son incompatibles con los principios de la Convención.
现行《刑法典》和《民法典》载有许多同《消除对妇女一切形式歧视公约》原则符条款。
La segunda es una prueba objetiva: ¿es incompatible la ejecución del tratado con el desarrollo de las hostilidades?”.
第二个学派则主张进行客观检验,即试图确定条约执行与战争进行之间否存在兼容性?”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y entonces, me metió en un colegio militar pensando que los militares y la literatura eran incompatibles.
于是,他将我送进一所学校,他认为队和文学是不相容的。
" La subrogación es incompatible con la dignidad de las mujeres y niños involucrados, y una violación de sus derechos fundamentales" .
“代孕不符合妇女儿童的尊严,是对他们基本权的侵犯。”
" Comerse" expresa una acción que se consuma y por eso es incompatible con complementos que indican que la acción se prolonga en el tiempo.
“comerse”表示的动作是吃下去的动作因此不能与表示动作延续的补语搭配使。
Puede que estés pensando ahora que " comer" a secas va a ser incompatible con este otro complemento.
可能你在想comer无法与这个补语搭配了。
Camus vio el deseo de significado de la humanidad y la silenciosa indiferencia del universo como dos piezas incompatibles de un rompecabezas y pensó que tratar de unirlas era fundamentalmente absurdo.
加缪将人类对意义的渴望和宇宙的沉默冷漠视为拼图中两个不相容的部分,并认为试图将它们放在一起根本上是荒谬的。
Entonces, es difícil pensarlo en un en un público tan inteligente y la vez tan maquiavélico, que no es nada incompatible.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释