有奖纠错
| 划词

Hubiésemos deseado que en ese último documento figuraran propuestas más incluyentes e incisivas.

们本来希望结果文件会包含更透彻和全面的

评价该例句:好评差评指正

Damos las gracias al Embajador Christian Wenaweser por sus esfuerzos incisivos e incansables como Presidente del Comité Especial y del Grupo de Trabajo que negociaron el Protocolo.

们感谢韦纳韦瑟大使谈判拟定这项《定书》的特设委员会和工作组主席的身分作出富有才智和不懈的努力。

评价该例句:好评差评指正

El informe incisivo y exhaustivo del Secretario General es, sin duda, la culminación de una fase inicial vital para preparar el terreno de modo que los jefes de Estado aborden las cuestiones fundamentales de la pobreza y la seguridad mundiales y determinar la mejor manera en que el sistema multilateral pueda contribuir a hacer frente a esos retos en el futuro.

秘书长敏锐和全面的报告实际上是一个重要的初级阶段的高为国家元首们解决世界贫困与安全关键问题和多边制度如何能够最好地帮助解决今后这些挑战而奠定基础。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


宇宙飞船, 宇宙飞行, 宇宙飞行员, 宇宙服, 宇宙观, 宇宙航行, 宇宙航行学, 宇宙航行员, 宇宙火箭, 宇宙空间,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

课本制作

Los incisivos están en el frente.

门牙在前面。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Cuando vamos a decir una eñe, mandamos la punta de la lengua hacia abajo y la apoyamos en los incisivos inferiores, en los de abajo.

当我们说ñ时,舌尖朝下,并抵在下门牙的最下方。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Estaba firmada con el seudónimo de Júpiter, y era tan razonada, incisiva y bien escrita, que fue atribuída a algunos de los escritores más notables de la provincia.

书的署名是朱庇特(Jupiter),其逻辑严密、精辟、文笔些最著名的作家的作品。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Nuestro visitante miró con algo de evidente sorpresa la figura lánguida y repantigada de aquel hombre, al que sin duda le habían pintado como al razonador más incisivo y al agente más enérgico de Europa.

这时我们的来客不禁对这个人倦怠的、懒洋洋的体态用种明显的惊讶目光扫了眼。在来客的心目中,他过去无疑是刻画欧洲分析问题最透彻的推理者和精力最充沛的侦探。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


雨暴, 雨布, 雨层云, 雨的, 雨滴, 雨点, 雨点般袭来, 雨过天晴, 雨后春笋, 雨季,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接