有奖纠错
| 划词

Ayer tuvo efecto la inauguración de los juegos nacionales.

昨天全国运动会开幕。

评价该例句:好评差评指正

La inauguración del congreso tuvo lugar ayer.

昨天举行了大会开幕式。

评价该例句:好评差评指正

La prensa asistió al acto de inauguración.

新闻界参加了开幕式。

评价该例句:好评差评指正

Como ya se ha indicado, se organizaron cinco mesas redondas desde la inauguración del Programa.

如上所述,该方案实施以来共组织了5次圆桌会议。

评价该例句:好评差评指正

A continuación procedió con la inauguración oficial del segundo período de sesiones del Foro Urbano Mundial.

他接着宣布世界城市论坛第二届会议正式召开。

评价该例句:好评差评指正

La patria soñada parte del restablecimiento del Estado de derecho y la inauguración de un Estado de derecho.

对祖国的梦想,首先是重建法制及建立一个基于各项权利的国家。

评价该例句:好评差评指正

Allanaron el camino para la inauguración oportuna del nuevo Parlamento y la conclusión de la etapa política de transición del Afganistán.

为新议会及开始工作和结束阿富汗政治过渡阶段铺平了道路。

评价该例句:好评差评指正

La próxima inauguración del nuevo Parlamento esperamos que augure un avance constante del Afganistán hacia una paz y una estabilidad sostenibles.

希望,即将举行的新议会就职典礼,预示阿富汗继续走向可持续和平与稳定。

评价该例句:好评差评指正

El documento final de esta cumbre, finalizado con gran esfuerzo a pocas horas de su inauguración, tiene que ser visto con interés y satisfacción.

在高级别全体会议开幕前几小,经艰苦努力后终于定稿的高级别全体会议《结果文件》必定会引起各方的兴趣,令其感到满意。

评价该例句:好评差评指正

El 14 de julio, el mediador de la CEDEAO, General Abdulsalami Abubakar, presidió la inauguración del comité de selección de candidatos para integrar la Comisión.

14日,西非经共体阿布杜萨拉米·阿布巴卡尔将军主持了委员会遴选小组的启动。

评价该例句:好评差评指正

Antes de la ceremonia de inauguración presidencial celebrada el 7 de diciembre, la Fuerza ayudó en las operaciones de remoción de minas alrededor del palacio presidencial.

在12月7日总统就职典礼之前,安援部队协助了总统府周围的排雷行动。

评价该例句:好评差评指正

Desde su inauguración hace algo más de cinco años, la Red ha servido de centro para el intercambio de datos fundamentales sobre la gobernanza y la administración pública.

从五年前启用至今,联机网已经成为交换关于施政和公共行政重要资料的中心。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, la constante y prolongada adhesión de la OTAN al futuro desarrollo de Bosnia y Herzegovina estuvo marcado por la inauguración de una nueva sede de la OTAN en Sarajevo.

,在萨拉热窝开设新的北约总部标志着北约对波斯尼亚和黑塞哥维那未来发展的持续的长期承诺。

评价该例句:好评差评指正

La inauguración hoy de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres en Kobe es una oportunidad para actualizar el marco de orientación para la reducción de dichos desastres en este siglo.

神户减少灾害问题世界会议今天举行,这是一次机会,可以制订本世纪减灾战略框架。

评价该例句:好评差评指正

Expertos del Comité contra el Terrorismo participan en diversas reuniones de inauguración del Programa y, de acuerdo con lo acordado, se efectúa una actualización permanente gracias a la recepción de informes que resumen los resultados de cada mesa redonda.

反恐委员会专家在该方案实施期间参加了许多会议,该方案按商定做法用收到的每次圆桌会议的结果总结报告,不断加以更新。

评价该例句:好评差评指正

Aprueba las medidas adoptadas en esta esfera, en particular la inauguración de los trabajos del Grupo de trabajo intergubernamental de alto nivel de composición abierta encargado de elaborar un plan estratégico para el apoyo tecnológico y el desarrollo de las capacidades.

他支持在该领域采取的措施,尤其是组成不受限制的高级别政府间工作组在一个促进技术支持和能力建设的政府间战略计划的基础上已经开始工作。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión de Reforma de la Administración nombrada por el Sr. Bryant poco después de su inauguración ya entró en funciones y determinó cuatro esferas prioritarias principales para su labor, a saber: la administración civil y las reformas constitucional, judicial y agraria.

布赖恩特先生就职后不久任命的施政改革委员会的成员已选任,并明确了委员会四个主要优先工作领域,即:公务员制度、宪法、司法和土地方面的改革。

评价该例句:好评差评指正

La prisión de la ciudad de Kambia y el edificio rehabilitado de la prisión de Port Loko están a la espera de su entrega oficial para su inauguración, en tanto que la prisión de Makeni y otras están en la actualidad funcionando a pleno rendimiento.

Kambia镇的监狱和在洛科港监狱的重建大楼正在等待正式移交开幕,而在Makeni和其他地方的监狱已经全面投入使用。

评价该例句:好评差评指正

La Corte Internacional de Justicia acepta las recomendaciones; no obstante, indica que sí existe un proceso claro y seguro para la publicación de documentos en el sitio web actual de la Corte, que se actualizará antes de la inauguración del nuevo sitio web dinámico de la Corte.

国际法院接受这几项建议,但指出目前已有明确和安全的程序,用于在法院现有网站上刊发文件,在法院建立新的动态网站之前,现有网站将不断更新。

评价该例句:好评差评指正

En este contexto, se ha hecho notable hincapié en la aplicación del memorando de entendimiento, firmado en septiembre de 2003 en Cancún por la ONUDI y la Organización Mundial del Comercio, mediante evaluaciones de las necesidades y seminarios de inauguración en nueve países piloto seleccionados por ambas organizaciones.

在这方面,通过经工发组织和世界贸易组织选定的九个试点国进行需要评估和举办起步讨论会,大力强了对这两个组织所签署的谅备忘录的实施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


寄居, 寄居蟹, 寄卖商店, 寄生, 寄生虫, 寄生虫学, 寄生的, 寄生动物, 寄生生活, 寄生生物引起的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

全球热点

La actriz francesa Audrey Tautou fue la presentadora de las ceremonias de inauguración y clausura.

法国演员奥黛丽塔图担任电影节开幕式与闭幕式主持人。

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

La tienda en la que nos encontramos se fundó en 1969 y el coctel de inauguración lo dio Perico Chicote.

我们现在的这家店成立于1969年,开业酒会由佩里科·奇科特(西班牙调酒师协会的创始人和名誉主席)主持。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

El Secretario General ha participado en la inauguración de los Juegos Olímpicos de Invierno de Pekín.

参加北京冬奥会开幕式。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

¿Por qué? - Parece que pasó algo con una doncella el día de la inauguración de la electricidad o poco después.

为什么? - 好像一个女佣在那里发生过什么, 灯光庆典那天或是那之后不久。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Más de 1.400 personas de China y países de ASEAN asistieron a la ceremonia de inauguración.

来自中国和东盟国家的1400余人出席了开幕式。

评价该例句:好评差评指正
siele真2

¿Cómo te ha ido la inauguración de la exposición de pinturas en el Salón de Arte de Granada?

您对格拉纳达艺术厅画展的开幕感觉如何?

评价该例句:好评差评指正

Al final de su discurso de inauguración, la presidenta de la reunión añadió que teníamos que mantenernos firmes frente a cualquier situación adversa.

会议主席在开幕致辞最后补充道,面对任何不利形势,我们都要坚定立场。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年7月合集

Mauricio Macri le respondió a Cristina Kirchner por el gasoducto: " Dejá de mentir" , tuiteó el expresidente luego del acto de inauguración en Salliqueló.

毛里西奥·马克里就天然气管道问对克里斯蒂娜·基什内尔做出了回应:“停止撒谎,” 这位前总统在萨利克洛举行就职典礼后发推文说。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

En su mensaje para la inauguración, el secretario general dijo que la inteligencia artificial presenta peligros y retos, pero también tiene un enorme potencial para el bien.

在就职演说中表示, 人工智能带来了危险和挑战,但它也具有巨大的潜力。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

" Mandela escogió la reconciliación sobre la venganza, la esperanza sobre la desesperación., tal y como afirmó en su inauguración presidencial cuando dijo: nunca, nunca más esta tierra hermosa volverá a experimentar la opresión de unos sobre otros" , destacó Ashe.

“曼德拉选择了和解而不是报复,选择了希望而不是绝望,正如他在总统就职典礼上所说的那样:永远,永远不会再让这片美丽的土地遭受彼此的压迫, ” 阿什说。

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Desde su inauguración a mediados del siglo XIX

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

La Organización Meteorológica Mundial (OMM) presentó el último informe sobre el estado del clima durante la inauguración de la COP28 este jueves en Dubái.

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2017年6月合集

Liu hizo las declaraciones durante la ceremonia de inauguración de un foro realizado en Fuzhou, capital de la provincia china de Fujian.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

Durante la inauguración de la tercera edición de los Diálogos Regionales del Agua, José Manuel Salazar-Xirinachs estimó que impulsar la transición hídrica justa y sostenible requiere una inversión público-privada equivalente al 1,3% del PIB regional durante 10 años.

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 每日外刊精读

La inauguración de una nueva firma no tendría nada de especial si no fuera porque detrás de ella está un grupo de jóvenes chinos que quieren innovar y apostar por un estilo de vida distinto al de sus padres.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


寄宿生, 寄宿宿舍, 寄宿学校, 寄宿者, 寄宿制, 寄宿主, 寄养, 寄予, 寄语, 寂静,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接