有奖纠错
| 划词

No hay nada que pueda impedir nuestro avance.

没有任何东西能够阻挡我们前进。

评价该例句:好评差评指正

Obraron con rapidez para impedir un accidente.

他们立即采取措施阻止一次事故的发生。

评价该例句:好评差评指正

Mi honestidad me impide mentir para encubrirte.

我的诚实阻止我为了掩饰这件事情而欺骗你。

评价该例句:好评差评指正

Conviene secar las manos para impedir que se corten.

要把手擦干以免皲裂。

评价该例句:好评差评指正

Contamos con los instrumentos necesarios para impedir los conflictos armados.

我们拥有预防武装冲突的手段。

评价该例句:好评差评指正

Los recursos financieros no pueden considerarse un factor que impida la innovación.

财政资源不能算作抑制创新的一个因素。

评价该例句:好评差评指正

De ser necesario, deben modificar las condiciones y circunstancias que impiden alcanzarla.

要,这些机构还应改变妨碍实现性别平等的条件环境。

评价该例句:好评差评指正

¿Cuáles son las barreras que impiden la plena participación de los niños indígenas?

阻挠土著儿童充分参与的障碍是什么?

评价该例句:好评差评指正

La prevención es la mejor forma de impedir la orfandad en el futuro.

要做不再出现孤儿,就应从预防着手。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres suelen desempeñar trabajos que les impiden acceder a puestos de gestión.

妇女通常都不会被委以重任,因此她们都无法做管理层。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que las opiniones consultivas no deben impedir la búsqueda de una solución política.

我们认为,咨询意见决不能妨碍寻求政治解决的努力。

评价该例句:好评差评指正

Estos acontecimientos no deben impedir ver que Burundi tiene enormes necesidades humanitarias, económicas y sociales.

这些进展的同时,我们不能忘记布隆迪还存在巨大的人道主义、经济社会需求。

评价该例句:好评差评指正

No podemos aceptar que los bajos niveles de financiación impidan nuestras operaciones en tantos lugares.

我们不能眼看着因为资金水平低,我们在许多地方的活动受阻碍。

评价该例句:好评差评指正

El que tenga la guarda del hijo no debe impedir que éste frecuente al otro.

父母亲中与小孩共同居住的一方不得妨碍另一方同小孩来住。

评价该例句:好评差评指正

Debemos impedir los crímenes de lesa humanidad.

我们须防止侵害人类罪行。

评价该例句:好评差评指正

Debemos impedir la erosión paulatina de esos derechos.

我们须防止这种权利被逐步侵蚀。

评价该例句:好评差评指正

Debemos impedir la proliferación de las armas nucleares.

我们须防止核武器扩散。

评价该例句:好评差评指正

Logramos impedir que se desatara la guerra civil.

我们设法阻止了一场内战的爆发。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades abjasias siguen impidiendo que se realicen progresos.

阿布哈兹当局仍在阻挠任何进展。

评价该例句:好评差评指正

La desconfianza mutua entre las partes impedía lograr avances.

两个阵营相互猜疑,无法取得进展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


玻璃工厂, 玻璃工业, 玻璃罐, 玻璃柜, 玻璃门, 玻璃瓶, 玻璃瓶回收站, 玻璃器皿, 玻璃商店, 玻璃水瓶,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Aun así, esto no les impide sentirse orgullosos de su identidad cultural.

不过,并不妨碍他们为自己的文化身份感到自豪。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Sin embargo, eso no le impidió escribir en un exquisito estilo barroco.

并不妨碍她以精巧的巴洛克风格进行写作。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Pero no es bueno sentir tanto miedo que le impida a uno hacer nada.

但是,如果因为过分害怕不敢采取任何行动时,恐惧心就会变成前进道路上最大的障碍。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La piel de tu cuerpo es una barrera que impide la entrada de microorganismos.

身体上的皮肤是一道屏障,将微生物挡在外面。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Ello no impidió que decretara diversas medidas enérgicas.

但他仍旧颁布了许多酷烈的法令。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Sen, apártate, le impides el paso a nuestro invitado.

小千,你挡住人了,下来。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Se dirigió al huerto, pero al avanzar, se topó con un alto muro que le impedía el paso.

他朝菜园进发,但就在举步之时,一座高墙阻挡了他的脚步。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Por lo tanto, se te impedía entrar al agua.

因此,你会被阻止沉入水中。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

La policía de España y la Guardia Civil intentaron impedirlo.

西班牙警察和国民警卫队试图阻止种情况。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Pero un alto muro estaba ahí para impedirle el paso.

但是,一堵高墙挡住了他的去路。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

La ley sálica impide que una mujer herede el trono.

《撒利克法》却禁止妇王位。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

No puedo impedir que me ataque, pero acaso pueda arponearlo.-Dentuso -pensó-.

我没法阻止它来袭击我,但是也许我能弄死它。登多索鲨(注:原文为Dentuso,以西班牙语,意为" 牙齿锋利的" ,是当地对灰鲭鲨的俗称),他想。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Así fue, sin embargo, y nada pude hacer para impedirlo.

但事实就是如此,在它面前,我无能为力。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

La intervención de Martina con sus modos sedantes impidió la tragedia.

马丁娜赶来, 用她那种温和的方式避免了一场悲剧。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

La sangría puede impedir que le dé calambre a la izquierda.”

出血也许能使我的左手不再抽筋。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

A pesar de la persecución y la sacudida política, esto no le impidió continuar su trabajo creativo.

尽管受到了迫害和政治打击,但并不妨碍他续从事创作。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Ser consciente de ello les impide tomar malas decisiones de manera habitual.

意识到点可以防止他们做出错误的决定。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Esto nos genera un choque emocional y nos impide adaptarnos gradualmente al cambio.

会引起我们情感上的冲击,阻碍我们逐渐适应变化。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Lo único que hacemos es impedirle que ella se lo cause a otro.

我们不过是不让她伤害别人罢了。

评价该例句:好评差评指正
西语童话

Así que durante aquella noche previa a la gran batalla final, la espada buscaba la forma de impedirla.

因此,在最后的战役开始前的那天晚上,剑找到了组织战争的方法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 剥…的壳, 剥夺, 剥夺 权利, 剥夺的, 剥夺继承权, 剥夺权力, 剥离, 剥落, 剥皮,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接