有奖纠错
| 划词

Es fundamental para lograr un maquillaje impecable.

对于一个完美无瑕妆容来说是必不可少

评价该例句:好评差评指正

El análisis de Ramón es impecable, como siempre.

拉蒙分析是无可挑剔,一如既往。

评价该例句:好评差评指正

Sigue un comportamiento impecable.

表现仍然无可指责。

评价该例句:好评差评指正

Es fundamental lograr un sistema jurídico que sea eficaz e impecable.

一个行使职责和完全可靠司法系统是关键。

评价该例句:好评差评指正

Los antecedentes de desarme y no proliferación de Bangladesh, como todos estarán de acuerdo, es impecable.

所有都会同意,孟加拉在裁军和不扩散问题上是无懈可击

评价该例句:好评差评指正

Es fundamental destacar la necesidad de que el comportamiento del personal de las Naciones Unidas sea impecable.

就需要强调,联举止需要无懈可击。

评价该例句:好评差评指正

Como transmitimos en nuestro informe nacional al Comité establecido en virtud de la resolución 1540 (2004), el historial de la India relativo a la no proliferación nuclear es impecable.

正如我在提交给1540委员会家报告中指出,印度在核不扩散问题上跟踪是无可挑剔

评价该例句:好评差评指正

Deben dar garantías de que funcionan en forma impecable, auditando para ello sus cuentas regularmente, sancionando a los elementos deshonestos, para así tener el derecho moral a luchar contra la corrupción.

些组织必须保证其行为光明磊落,经常对其账目进行审计,处分组织内坏分子,从而在道义上有权展开打击腐败斗争。

评价该例句:好评差评指正

Quiero añadir, por cierto, que las cuotas y la manera de elaborarlas fueron cuestionadas por muchas delegaciones en ese momento, excepto por la delegación del Canadá, naturalmente, que creyó que el método matemático empleado era impecable.

我想顺便补充一点,配额和形成配额方式当时受到了许多代表团质疑,当然,加拿大代表团属于例外,它认为计算方法是无可挑剔

评价该例句:好评差评指正

Kandeh Yumkella, un alto funcionario con excelentes cualificaciones y credenciales universitarias impecables. Con su elección no sólo se inyectará nueva sangre a la ONUDI, sino que también se aportará una experiencia teórica y práctica sólida acerca de las cuestiones relacionadas con la industrialización.

当选不仅给工发组织注入了新血液,而且他还在与工业化有关问题上具有扎实理论基础和丰富实际经验。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


corpuscular, corpúsculo, corradina, corral, corralada, corralero, corraliza, corralón, correa, correa del reloj,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

作家人

Su escritura se caracterizó por ser impecable y de un estilo clásico, según la crítica.

评论家认为,他的作品具有无可挑剔的经典风格。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

De apuesto e impecable se hizo vil y harapiento.

于是,他从一个衣冠楚楚、温文尔雅的青年变成了一个衣衫破烂、肮里肮脏的人。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Esta de aspecto ha quedado impecable.

这里看无可挑剔。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

La siguiente, en vez de decir muy limpio, vamos a decir impecable.

下一个,我们不说“很干净”,我们会说“一尘不染”。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Se empaquetan 40,000 unidades por hora, lo cual requiere una logística impecable.

每小时包装40,000个,这需要无可挑剔的

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Casi todo está impecable, aseguran sus restauradores con más razón que un santo.

几乎一切都无可挑剔,这些修复者比圣人更有理由这样保证。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Hay una palabra en español para expresar que algo está muy limpio: impecable.

impecable.

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Además siempre luce impecable en la alfombra roja, donde promueve el uso de la moda responsable.

除此之外,艾玛每次出席红毯的时候都是无可挑剔的,也会借机推动理性使用时尚的责任心。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Sí, está bien, está perfecto, pero una alternativa más avanzada, es decir, la mucama del hotel dejó la habitación impecable.

对,很好,很完美,但是用更高级的词汇来替换,我们会说,旅馆用人把房间打扫得一尘不染。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Zhang Beihai seguía comportándose de forma impecable, pero a Wu le inquietaba no poder estar seguro de lo que pensaba realmente.

当然,章北海做的往往是最好或最正确的,但他是怎么想的,吴岳就不知道了。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Cuando entraron se encontraba el retrato de Dorian Gray, impecable, con su rostro hermoso, puro y joven.

一进门,映入眼帘的是多里安·格雷的画像,无可挑剔,有着一张美丽、纯洁、年轻的面孔。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Ella, en las manifestaciones públicas que ha tenido, yo he tenido la suerte de asistir a algunas de ellas, en Oviedo, estuvo impecable.

莱昂诺尔在公共场合的表现无可挑剔,我有幸参加了几次,在奥维托。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Con su delantal blanco impecable que la protege de la gente de afuera, su pelo ordenado, pero que le gustaría dejarlo largo y libre.

您的白大褂没有一点瑕疵,是您面对外人时护身的凭着,您的头发长得很齐整,但您却希望蓄长发,并时常散着。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero la experiencia nos indica lo contrario: es rarísimo que logremos hacer cambiar de opinión a alguien, por más información y argumentos impecables que le mostremos.

但是经验告诉我们,事实是相反的:我们几乎不可能成功改变某人的想法,无论我们向他们展示多少完美无缺的消息和论据。

评价该例句:好评差评指正
双语读《时间的针脚》

Mandos impecables del ejército español en África con uniforme color garbanzo entraban y salían por una pequeña puerta lateral, imperiosos en sus breeches y botas altas abrillantadas.

西班牙驻非军队的军官们穿着绿色制服从旁边的小门进进出出,笔挺的马裤和油光发亮的高筒靴让他们看起来英气逼人。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Ordenó un desayuno sobrio al camarero de blanco impecable, que estaba al servicio personal del capitán, pero no mandó el recado de que vinieran a buscarla.

她向穿着一尘不染的白色服务员为船长私人服务的服务员点了一份清淡的早餐,但她没有派人来接她。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Bien, quizá simplemente es que la naturaleza no es acerca de la perfección, y la vida no necesita un negro impecable, basta con un verde " suficientemente bueno" .

好吧,也许这只是大自然不讲求完美,生活不需要无懈可击的黑色,只需要“足够好”的绿色就够了。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Peter Solomon era alguien de una educación y cortesía impecables, y desde luego no se trataba del tipo de persona que llama un domingo al amanecer a no ser que pase algo malo.

彼得·所罗门是个教养极好的人, 处事礼数周全, 他绝不会星期天一大早就来打扰别人, 除非发生了非常严重的事情。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

De hecho, a veces mis amigos y yo tenemos un debate sobre qué es más raro, ¿una persona que no limpia absolutamente nada o una persona que necesita que todo esté impecable, superlimpio e impoluto?

事实上,有时我和我的朋友们会争论什么是更奇怪的:一个人根本不打扫任何东西,还是一个需要所有东西都一尘不染、超级干净和原始的人?

评价该例句:好评差评指正
双语读《时间的针脚》

La ropa y el pelo impecables, la casa impoluta; las revistas glamurosas con sus mujeres elegantes sonriendo en las portadas, las herramientas ordenadas en el taller: todo perfecto al milímetro en espera de que alguien requiriera mis servicios.

光彩亮丽的时尚杂志,封面上优雅的女士绽开如花的微笑。缝纫工具在工作间里摆得整整齐齐。所有的一切都完美无缺,等待着有人来接受服务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


correduría, correería, correero, corregencia, corregente, corregible, corregidor, corregidora, corregimiento, corregir,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接