有奖纠错
| 划词

1.Después de la lluvia, el aire se humedece.

1.雨后,空气变得湿润

评价该例句:好评差评指正

2.La peluquera le humedeció los cabellos para poder cortar.

2.理发师弄湿他的头发剪发。

评价该例句:好评差评指正

3.La madre humedece la frente del hijo para bajar su fiebre.

3.妈妈弄湿儿子的额头降温退烧。

评价该例句:好评差评指正

4.Se le humedecieron los ojos al verla después de tanto tiempo.

4.在这后见到她,他不禁流泪了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


es, es-, es cierto que, esaereido, esapuntalar, esbarar, esbatimentante, esbatimentar, esbatimento, esbeltez,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

1.La bayeta se humedece antes de usarse.

布在使用前被弄湿

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

2.Para humedecer las bizcotelas voy a usar 150 ml de café.

用150毫升咖啡浸润手指饼干。

「Mery甜点课堂」评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

3.Eso sí, si vas a usar una, es importante lavarte las manos antes de ponértela y cambiártela cuando se humedece.

还有一点注意事项,如果你要戴口罩,戴口罩之前要洗手,当口罩湿润候就要更换

「战疫特辑」评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

4.¿Tormenta? No te hagas ilusiones. Hasta hoy, solo han caído unos chubascos que apenas han logrado humedecer el suelo.

暴风雨?你别做梦了!到今天为止,也只是下过几阵刚刚把地面淋湿骤雨而已。

「新版现代西班牙语第三册」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

5.Suave, restregada de luna; tu boca abullonada, humedecida, irisada de estrellas; tu cuerpo transparentándose en el agua de la noche.

它很柔和,柔过月色;你那湿润嘴唇好像含着什么,反射着星光;你身躯在月夜面上呈透明状。

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

6.Al humedecerla, se vuelve mucho más flexible.

湿润它会变得更加柔韧。机翻

「Spanish Conversations with Olga and Miguel」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

7.Humedece el aire y calienta el aire.

湿润空气并加热空气。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

8.Lo que sí han hecho estas lluvias es humedecer la tierra.

这些雨所做滋润大地。机翻

「Telediario2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
枯枝败叶 La Hojarasca

9.Sentía la sequedad en la boca, como cuando se va de viaje y la saliva se resiste a humedecer el pan.

我感到口干舌燥,就像走远路候想吃口面包,可口就是不出来那样。

「枯枝败叶 La Hojarasca」评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

10.La niña no le prestó la menor atención. Cuando le curó el tobillo inflamado se le crispó la piel y sus ojos se humedecieron.

小女孩一点儿也不理睬他。给她治脚踝上发炎, 她皮肤抽动了一直, 眼睛湿

「Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

11.Pero su comportamiento brutal se quebrantó al ver que a Pietro Crespi se le humedecían los ojos.

但是,发现皮埃特罗·克列斯比眼里之后,他缓和了下来。

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

12.Muchos de ellos presentaban rajaduras y grietas, lo que hacía que el agua en su interior se filtrara y la tierra alrededor se humedeciera.

很多都出现了裂痕和裂痕,导致里面渗漏出来,周围大地都变得潮湿机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
坎特维尔幽灵

13.La pobre señora Otis estaba tumbada sobre un sofá de la biblioteca, casi loca de espanto y de ansiedad, y la vieja ama de llaves le humedecía la frente con agua de colonia.

图书室沙发上躺着可怜奥提斯夫人,她情绪因恐惧与焦虑几乎已经失控,老守房人正在她额头上涂满德国科伦香

「坎特维尔幽灵」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

14.Cuando salió al aire azul de neblina, el rostro se le humedeció como en otro amanecer del pasado, y sólo entonces comprendió por qué había dispuesto que la sentencia se cumpliera en el patio, y no en el muro del cementerio.

当他走进街上浅蓝色雾蔼里,他面孔一下子就湿润了,正象过去那天黎明一样;这,他才明白自己为什么下令在兵营院子里、而不在墓地墙边执行判决。

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇(匹诺曹)

15.Pinocho no escapó; a pesar de que el dolor y el espanto le tenían más muerto que vivo, fue a mojar su pañuelo en el agua del mar, y empezó a humedecer las sienes de su desgraciado compañero de escuela.

候只剩下皮诺乔一个人。他虽然又难过又害怕,吓了个半死,可还是跑到海边,把手帕浸透了海,回来在他这位可怜同学太阳穴上。

「木偶奇遇(匹诺曹)」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

16.Se agradece porque humedece un poco el aire tan cálido.

「Telediario2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

17.Adónde van las huellas que eternizadas quedan por los caminos de tierra humedecida.

「Telediario2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
colegas2

18.Se queda con él en la mano ofreciéndoselo): Si, eh , si la verdad solo estaba humedeciéndole el filtro.

「colegas2」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

19.Esta noche, sin poder atacar al fuego desde el aire, los bomberos se han centrado en humedecer y refrescar el terreno.

「Telediario2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

20.Apenas llevamos quince minutos preguntando a la gente sobre sus sentimientos sobre la guerra y ya a varias se les humedecen automáticamente los ojos.

「Telediario2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


escachalandrado, escachar, escacharrar, escachifollar, escaf-, escafandra, escafandro, escafilar, escafio, escafocefalia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接